Глава 20. Нарастающее тепло

Ночью без старшей сестры Сяо Чжоу Имин представлял бесчисленное количество сценариев, например, Цзян Вэй нежно говорит ему: «Может, останешься сегодня?»; или он лежит на диване, смотрит сериал, а Цзян Вэй молча подает ему одеяло на диван;

На худой конец, даже если Цзян Вэй не оставит его ночевать, хорошо было бы просто посмотреть на луну и посчитать звезды!

Но Имин не ожидал, что поговорка «Не все идет по плану, восемь или девять раз из десяти» в его случае изменится.

Это не восемь или девять, это явно десять из десяти неудач, и, возможно, еще произойдет какое-нибудь молекулярное деление, чтобы преподнести тебе неожиданный «сюрприз»...

После ужина Имин, полный коварных замыслов, обманом заманил Сяо Ши костью на кухню и запер его там, а сам устроился с Цзян Вэй на диване, смотря банальный сериал о любви.

— Сразу видно, что сценарист этого сериала никогда не был влюблен.

Имин протянул руку, взял чипсы из пакета Цзян Вэй и с хрустом съел.

— Сам попробуй.

Цзян Вэй презрительно взглянула на него.

— Я тоже не могу, я тоже никогда не был влюблен. — Имин смотрел на Цзян Вэй своими чистыми и ясными глазами. Он слегка коснулся ее ноги коленом и улыбнулся: — Эй, практика рождает знание. Хочешь стать моим подопытным?

— Мне нужно попробовать, чтобы понять, смогу ли я написать хорошую историю.

Цзян Вэй подняла руку и прикрыла его коварные глаза «персикового цвета», даже не глядя на него: — Смотри телевизор.

В этот момент лампочка над головой вдруг «хлоп» погасла, в доме отключилось электричество.

Цзян Вэй перевернула все вверх дном в поисках фонарика. Как только она его нашла, сзади раздался глухой удар.

Оказалось, что кое-кто, будучи слишком высоким, а дверной косяк в доме Цзян Вэй слишком низким, блуждая в темноте, прямо врезался своим красивым лицом в дверной косяк.

Имин подбежал к дивану и громко пожаловался: — Сяо Вэй, у меня болит лицо.

Цзян Вэй не могла с ним спорить. Она взяла маленький фонарик и посмотрела. Ее тонкая и мягкая ручка осторожно пощупала бледное лицо Имина: — Ничего страшного...

— Как это ничего страшного? Сяо Вэй, что у тебя со зрением? Разве ты не видишь, что на моем лице чего-то не хватает?

Сердце Цзян Вэй дрогнуло. Неужели все так серьезно?

Откололся кусок мяса? Как она этого не заметила?

Только она собиралась наклониться и посмотреть еще раз, как услышала низкий смех этого подлеца на диване: — Не хватает поцелуя... Цзян Вэй, скорее возмести мне...

Цзян Вэй: — ...

В следующую секунду в него «свистнув» полетела подушка.

Поцелуя не дождешься, зато почувствуешь, каково это — тесно контактировать с подушкой!

На самом деле, эта маленькая неприятность была лишь легким дождем той ночью, а большая проблема еще ждала Имина.

Цзян Вэй беспокоилась, что отключение электричества напугает Сяо Ши. Она тихонько звала его, ища по всему дому, и только тогда поняла, что Сяо Ши, кажется, уже час не попадался ей на глаза.

Когда она открыла дверь кухни, Сяо Ши возбужденно выскочил из щели. Цзян Вэй, совершенно не готовая к этому, испугалась, потеряла равновесие, поскользнулась и прямо головой вниз рухнула на пол...

Через три минуты Имин, неся ее с окровавленной головой на спине, встревоженно ловил такси внизу.

Цзян Вэй положила голову на плечо Имина и слабо сказала: — Имин, ты, наверное, хочешь меня уничтожить, потому что не можешь получить...

Обычная беззаботная улыбка в глазах Имина в этот момент полностью исчезла. Его сердце словно топтали сто петухов, да еще и прыгали туда-сюда.

— Сяо Вэй, не говори ничего, я сейчас отвезу тебя в больницу.

— Имин, что, если я сегодня умру?

На дороге не было машин, Имин торопливо шагал к более широкой улице: — Не говори глупостей.

— Я говорю на всякий случай.

— Если ты сегодня умрешь, я женюсь на тебе в больнице. Не волнуйся, я не позволю тебе уйти, не став моей женой.

— А что, если я не умру, а стану инвалидом?

— Тогда я тем более женюсь на тебе.

Цзян Вэй опешила, ее голос стал еще слабее и нежнее: — Почему?

— Ты станешь инвалидом, все равно никто не посмеет на тебе жениться, так что я скрепя сердце возьму тебя. Все равно рано или поздно ты будешь моей.

Имин изогнул уголок губ в улыбке. Рана на голове заставила Цзян Вэй почувствовать усталость, но его слова наполнили ее сердце теплом.

Наверное, это ее удача из прошлой жизни — встретить его так рано в этой, с младенчества до юности. И самое главное, человек, которого она любит, тоже любит ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение