Глава 1. Необычное происшествие

Говорят, что друзья детства, когда вырастают, либо становятся парой, либо ненавидят друг друга. Но когда дело дошло до Цзян Вэй и Имина, вдруг появилось новое определение.

Словно чужие.

Да, именно так.

Имин не понимал. Ведь они с детского сада всегда были неразлучны, а в средней школе были так близки, словно пара "ранних влюбленных", их даже несколько раз вызывали к родителям.

В кабинете отец Имина с облегчением пожал руку учителя и добродушно улыбнулся: — Учитель Чжоу, не волнуйтесь, Цзян Вэй не смотрит на моего сына.

Хотя матери Цзян Вэй было за сорок, у нее все еще было милое и красивое "кукольное личико". Она протянула руку, пощипала пухлое личико Имина и без умолку смеялась: — Моя Цзян Вэй — просто ледышка. Такой милый мальчик ей не нравится. Тц-тц-тц, какая же она глупышка.

По идее, любой ребенок такого возраста, услышав это, смутился бы.

Но Имин был другим. У него была толстая кожа, этот человек был невозмутим и с радостным лицом смеялся: — Учитель Чжоу, смотрите, хотя я прошел испытание моей будущей тещи, но еще не прошел испытание Цзян Вэй. Революция еще не завершена, товарищам нужно продолжать усердно работать.

Имин говорил от чистого сердца.

С самого детства Имин всегда считал Цзян Вэй единственной кандидатурой на роль своей будущей жены. Жаль только, что они уже в университете, а Цзян Вэй по-прежнему неприступно держится за статус "друзей детства, которые не переходят черту". Если Имин пытался добиться дальнейшего прогресса, то Цзян Вэй обязательно била его щелчком по лбу.

В последнее время Цзян Вэй стала еще более странной.

Он, как обычно, каждый день приносил ей вниз молочный чай, но неожиданно эта девчонка вдруг начала говорить "спасибо".

В обед он грел воду и просил ее спуститься за ней. Цзян Вэй, не поднимая век, протягивала руку и брала ее, говоря: — Ты устал.

Даже ее эксклюзивный "звонок-будильник" каждое утро был ею вежливо отклонен: — Я сама поставила будильник, впредь не нужно тебя беспокоить.

Послушайте, послушайте, что говорит эта маленькая неблагодарная?

Десять с лишним лет они так жили, а теперь, когда наступил возраст свободных отношений, она вдруг захотела держаться от него, Имина, на расстоянии. Если это не неблагодарность, то что?

Имин решил, что должен все выяснить у Цзян Вэй.

До конца занятия оставалось пять минут. Цзян Вэй сосредоточенно делала пометки в учебнике по специальности. Обрывки света из окна падали на ее ухо, и слегка покрасневшая мочка уха медленно становилась прозрачной.

В этот момент телефон завибрировал, и на экране появилось сообщение.

— Выходи после занятия, мне нужно с тобой поговорить.

Отправитель: Демон И.

Имин сидел на краю клумбы, закинув ногу на ногу, и подождал немного, обнаружив, что Цзян Вэй не ответила.

Не отвечает? Не страшно, можно отправить еще раз: — Что, в детском саду забрала мой первый поцелуй, а теперь делаешь вид, что не знаешь меня?

Те несколько лет в детском саду они действительно были неразлучны.

На уроке этики учительница разрешила детям обнять своих друзей, чтобы научиться выражать "доброту и любовь".

Цзян Вэй тогда уже была красивой, с круглыми, блестящими черными глазами и маленькими, тонкими губами — типичная красавица.

Мальчики как один выбрали Цзян Вэй, но Цзян Вэй с серьезным личиком оттолкнула их и побежала в туалет, чтобы вытащить Имина.

К счастью, Имин уже справился со своей нуждой, и воспитательница вела его за руку наружу. Навстречу ему бросился маленький пухлый комочек с двумя хвостиками. Имин еще не успел отреагировать, как этот пухлый комочек сразу же набросился и крепко обнял его.

Подумав, видимо, что этого недостаточно, пухлый комочек моргнул и "чмок" поцеловал Имина в губы.

Тут Имин и воспитательница остолбенели. Только виновница спокойно смотрела на него.

— Не пойми неправильно, я просто выбрала лучшего из худших.

Сказав это, Цзян Вэй с серьезным видом отпустила Имина и ушла, не оглядываясь, оставив маленького, слабого, жалкого и беспомощного Сяо Имина стоять в замешательстве на ветру.

Это событие стало для Имина "универсальным ключом", который безотказно работал с Цзян Вэй.

Телефон молчал несколько секунд.

А затем, как и ожидалось, Цзян Вэй ответила: — На старом месте, я закончила занятие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение