— Сяо Вэй, эта твоя собака, кажется, меня ненавидит...
Имин умоляюще посмотрел на нее. Свои Air Force One он отмывал целый час, и у него до сих пор остался неприятный осадок. Это существо, которое писает где попало, просто ужасно.
— Сяо Ши.
Цзян Вэй поманила его, тихо позвав.
Сяо Ши послушно успокоился, медленно подошел к Цзян Вэй, положил голову на передние лапы и лег.
Имин осторожно слез с дивана, снова сел, но взгляд не отводил от пушистого комочка.
— Когда ты подобрала собаку? Почему я не знал?
Цзян Вэй помолчала две секунды: — Несколько дней назад.
— Несколько дней назад? А точнее, когда именно? — Глаза Имина были темными и яркими, как звезды, сияющие светом. — Это был понедельник, когда я пришел за тобой после занятий, или вторник, когда у тебя был тренировочный урок, или тот день, когда кто-то обещал принести мне молочный чай, но не пришел, заставив меня ждать целый день?
Цзян Вэй действительно не нарочно выронила вымытое яблоко. Хотя сердце бешено колотилось, она была закалена жизнью и такое уже видела.
Яблоко было удивительно круглым. Яблоко с каплями воды покатилось по полу и остановилось у ног Имина. Цзян Вэй забеспокоилась, погналась за ним, присела, чтобы поднять, как вдруг появилась чья-то рука с четко очерченными суставами и естественно схватила ее маленькую ручку.
Цзян Вэй попыталась вырваться, но безуспешно.
Он слегка надавил, и Цзян Вэй невольно потянул к себе.
— Цзян Вэй, ты была там в тот день.
Цзян Вэй посмотрела в его глубокие глаза и не стала отрицать.
— Значит, ты ревновала? — Имин улыбнулся, в его глазах сияла самодовольная радость. — Ты увидела ее, подумала, что у нас с ней что-то есть, и поэтому... ты ревновала?
Цзян Вэй смотрела на него. Этот наглый вид Имина просто напрашивался на тумаки. Она даже не знала, как терпела его все эти годы. Наверное, это потому что любовь.
Любовь заставляет терпеть, любовь заставила ее сдержать желание швырнуть в него подушку.
Цзян Вэй сильно выдернула руку. Она еще не успела заговорить, как Имин вдруг встал. Он быстро поднял руку, коснулся мягких волос Цзян Вэй, а затем с «чпок» прицепил туда ту самую заколку с вишенками.
— Что ты делаешь? Имин?
Цзян Вэй опешила, отступила на два шага и пристально посмотрела на него.
— Воссоздаю сцену... — Имин улыбнулся, на его щеке появилась красивая ямочка. — В тот день ты увидела вот что: дочь папиного коллеги взяла заколку, которую ты забыла у меня дома. А я, как защитник своего, не мог позволить, чтобы кто-то трогал вещи нашей Цзян Вэй, поэтому я быстро снял ее с ее головы.
Цзян Вэй потрогала заколку на голове. Вспомнив ту сцену, она вдруг почувствовала что-то странное.
Имин смотрел на нее, улавливая изменения в выражении ее глаз. Он не мог перестать смеяться: — Я серьезно подозреваю, что ты в последнее время держишься от меня на расстоянии из-за ревности. Сяо Вэй, ты правда ревнуешь?
Цзян Вэй подумала и сказала: — Нет.
— Правда нет?
— Правда нет.
Имин наклонился, спокойно глядя на нее: — Нет, значит... Тогда я сделаю еще одну заколку с вишенками для той младшей сестренки. Все равно кое-кому она не нравится...
Имин не успел договорить, как его рот заткнули круглым красным яблоком.
— Цзян Вэй... — Имин с несчастным видом невнятно проговорил, постоянно указывая пальцем на яблоко во рту. — Там... собачья... шерсть...
Цзян Вэй поджала губы, задумавшись, и спросила: — Кого ты только что назвал «своим»?
Имин опешил, затем сияюще улыбнулся, кусая яблоко, и направился к двери: — Сегодня такая хорошая погода, ни облачка, идеально для пробежки...
(Нет комментариев)
|
|
|
|