“А! Маруи-семпай, это же мой жареный кусочек мяса!” — боль утраты эхом отозвалась в сердце.
— Это благодарность за ответ на вопрос. Возьми себе ещё один.
— Ох, — хотелось топнуть ногой от досады, но с другой стороны были Янаги-семпай и вице-капитан, так что он не осмелился. Пришлось идти за новой порцией самому.
— Угу, — Джиро, который спал в полудрёме, наконец проснулся от шума. Открыв глаза, он увидел перед собой своего кумира, за которым постоянно следовал. Его глаза-звездочки удивлённо вспыхнули, и он воскликнул: — Маруи-кун! — Он бросился вперёд и сел на место Кирихары.
Бунта откинулся назад, опешив: — Ты из Хётэй, верно?
— Угу, угу! И мы встречались год назад на турнире новичков, Акутагава Джиро, — он бешено закивал, его мягкие каштановые кудряшки подпрыгивали. — Я приходил в Риккайдай посмотреть на тренировки Маруи-куна.
— Эй! Я? — Маруи удивился. — Это была разведка? Мы ведь встретимся на Национальном турнире?
— Угу, угу! Ради Маруи-куна! — Лицо Джиро выражало полное недоумение. — Что такое разведка?
— Точно! — Джиро взволнованно показывал своё восхищение увиденным. — Я видел этот приём Маруи в интернете, угу, это гениально!
— Ты видел этот приём? Верно, ты довольно сообразительный парень, — Маруи быстро проникся симпатией к Джиро, внутренне думая, что у этого парня характер совсем как у ребёнка.
— На турнире новичков я тоже старался изо всех сил оставаться у сетки, но всё равно не выиграл, — мягким голосом сказал Джиро, восхищаясь Маруи, но с сожалением о проигранном матче.
— Ах, кажется, ты хорошо играешь у сетки, — Маруи вспомнил тот матч новичков.
— Тот матч был действительно очень интересным!
— Правда? Ты правда так думаешь? — спросил Джиро.
— Ну, конечно, я выиграл всухую.
— Я тоже получил огромное удовольствие!
Маруи рассмеялся: — Как-нибудь сыграем матч.
— Правда? Ты правда хочешь сыграть матч? — Его карие глаза взволнованно заблестели. — Отлично! Так волнительно!
Он тут же повернулся и побежал к Атобе: — На-на! Атобе, давай сыграем тренировочный матч с Риккайдай!
Атобе посмотрел на эту сцену, внутренне беспомощно дёрнувшись: — А-а? Хётэй уже договорился с Риккайдай о тренировочном матче на следующий четверг. Ты, парень, опять спал, что ли?
— Вернись на место и поешь сначала.
— Ох! Ох! Ох! — И он снова плюхнулся на место Кирихары.
Когда Кирихара вернулся, он увидел, что его место уплыло от него. Последовавшее за этим оживление, которое должно было начаться, утихло под взглядом Юкимуры и давлением Санады. Он тихо сел на место Джиро.
Рядом с Кабаджи, а затем рядом с Атобе и Юкимурой, прямо напротив Санады.
Кирихара был совершенно подавлен, и его обычно торчащие волосы тоже поникли.
Последовавший матч состоялся в Риккайдай. Джиро, как и хотел, сыграл против Маруи, но в итоге комично уснул.
Жизнь на втором году обучения продолжалась. Ежедневные тренировки теннисного клуба после обеда должны были начаться. Старшая школа Риккайдай — государственная школа с уникальным чувством истории. Деревья здесь росли пышно, образуя небольшие рощицы, которые не были специально спланированы, но стали особой достопримечательностью.
Юкимура вышел из школьной художественной студии. Эта студия была построена довольно далеко.
Юкимура шёл через небольшую рощу, когда вдруг услышал голоса.
— Всё-таки это слишком, смотреть на всех свысока, — сказал грубый мужской голос.
— Если у тебя нет способностей, ты слабый и нежный, тебя будут запугивать, верно?
— Угу, угу. — — Верно. — (Это "эхо" действительно намного хуже, чем у Атобе и Кабаджи. Впрочем, школьная травля... Действительно расслабленно.)
— Если ты слабак, то просто лежи смирно и преклоняйся перед сильными.
— То, что ты мне нравишься, — это уже честь для тебя. Не строй такое отвергающее лицо. Что ты можешь сделать здесь сегодня?
— Ах! Действительно глупый слабак, — звонкий юношеский голос нарушил эту гнетущую атмосферу, вытаскивая девушку, которая почти погрузилась в грязь.
— Юкимура-кун, — девушка посмотрела на стоящего перед ней юношу. Синие волосы освещались лучами солнца сквозь деревья, сияя, как белые крылья. Это был бог, верно?
— Нет, — Юкимура посмотрел на человека, который только сейчас понял, что сказал вслух. — Сакурай-сан.
Будучи членом клуба рисования, Юкимура помог девушке подняться и повернулся, чтобы уйти, поскольку ему не было дела до этих людей.
Юкимура посмотрел на людей, преградивших ему путь, с недовольным выражением лица: — Что?
— Ты, парень, никого не ставишь ни во что. Не думай, что ты крутой только потому, что ты капитан теннисного клуба. Глядя на твой слабый вид, кто знает, как ты добился успеха, — высокий парень злобно уставился на Юкимуру. — Сакурай — моя девушка, ты смеешь её уводить?
— Она никогда не соглашалась, — Юкимура понял, что это дело так просто не закончится. Похоже, расплата потом превратится в расплату сейчас.
— Она согласится, — громкий голос не мог скрыть его неуверенности.
— Нет. Глядя на тебя, это ясно. — Раз так, Юкимура с презрением и отвращением оглядел парня. Сильный телом, но простой умом.
— Ты, парень, напрашиваешься на драку, да? — Сказав это, он поднял кулак и замахнулся своей грубой рукой.
Юкимура отступил, уклоняясь, и незаметно скорректировал своё положение в сторону теннисного клуба.
Юкимура тихо сказал девушке: — Сейчас же беги и не оглядывайся.
Увидев, что парень замахивается вторым кулаком, Юкимура толкнул девушку, сделал несколько шагов и встретил удар сбоку.
Девушка быстро побежала, услышав позади звуки ударов, хотела обернуться, но не осмелилась. Она могла только повторять про себя слова Юкимуры: не оглядывайся, не оглядывайся. Как заклинание, она упорно бежала к теннисному клубу.
Несколько игроков основы, которые пришли рано, разминались, когда вдруг ворвавшаяся девушка нарушила спокойствие. Она упала на колени, исчерпав силы, не обращая внимания на то, как её кожа царапается об жёсткую землю, сдираясь от трения.
Сдавленный крик сломал барьер, пронзив уши, как нож, царапающий стекло. Указывая направление, она крикнула: — Юкимура-кун там, в роще, на него напали! Быстрее, идите спасать его!
Услышав это, игроки Риккайдай тут же выбежали из теннисного клуба.
Девушка с трудом поднялась и последовала за ними.
— Бам! — Сакурай вдруг врезалась в чью-то спину. Увидев внезапно остановившуюся группу людей, она нервно проскользнула сквозь толпу, с беспокойством глядя на площадку. Увидев, она замерла.
Куртка юноши была небрежно брошена на землю, галстук ослаблен, от него исходила сильная аура давления. С улыбкой он поднял руку и прижал человека к земле, говоря: — Если ты слабак, то просто лежи смирно и преклоняйся перед сильными. Верно, угу?
— Тогда лежи смирно, преклоняйся смирно, — Юкимура презрительно посмотрел на человека, распластавшегося на земле, как блин.
Он медленно подошёл к двум другим, лежащим ничком: — Слабых и нежных нужно запугивать, верно?
Увидев его пугающую улыбку, двое дружно затрясли головами. Кто, чёрт возьми, знал, что этот парень такой жестокий? Пришлось сдаться.
Юкимура медленно сказал: — Я знаю только, что за неправильные поступки всегда будет наказание. Оно придёт рано или поздно, от него не убежать. — Небесная справедливость очевидна, и возмездие не заставит себя ждать.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|