Путешествие нескольких человек

Сидящие на диване двое услышали шаги по лестнице и звонкий голос: — Мы отправляемся!

— Время почти пришло, пойдем, — сказал Ренджи.

— Угу, — двое встали и отправились вместе с Юкимурой.

Дверь закрылась со щелчком.

Сестра Юкимуры, Синсё, как и договаривалась, пошла сегодня гулять с одноклассниками и уже давно ушла.

——————————

Открыв дверь магазина, трое услышали оклик. Старшие из клуба махали им, приглашая подойти: — Эй, вы пришли, скорее заходите.

— Угу, — они положили сумки и сели.

Юкимура сел между ними, слева Ренджи, справа Генъитиро.

Юкимура подпер лицо рукой и с улыбкой спросил: — Все собрались?

Старший ответил: — Все собрались. Мы же празднуем победу в турнире, поэтому все такие возбужденные и пришли пораньше.

— Угу, — сердце Юкимуры на мгновение замерло, вспомнив себя утром.

Генъитиро молча посмотрел на слегка покрасневшее лицо друга.

Ренджи предположил: (Наверное, он вчера слишком разволновался, поэтому утром не выспался.) [Автор: Могу сказать, что нет.]

Юкимура отбросил секундное смущение: — Ну что, давайте начинать!

На стол поставили тарелки с мясом. Да, это был ресторан барбекю.

Стол нагрелся, под решеткой для жарки загорелся оранжевый свет.

Невозможно было сдержать волнение. Помимо волнения от барбекю, было еще волнение и радость от победы Риккайдай.

Юкимура взял палочки, положил жареное мясо с решетки на тарелку.

Тут перед ним поставили бутылку молока и маленькую булочку. Он посмотрел на двоих по бокам.

— Ты утром ничего не ел, сначала выпей молока, — Генъитиро достал молоко, которое специально купил в магазине по дороге.

— О, — Юкимура посмотрел на молоко и ответил.

— Если утром ничего не есть, вероятность того, что острая пища навредит организму, составляет сто процентов, — сказал Ренджи, встретившись с его взглядом.

(Закуски, которые я взял с собой утром.)

— О, — Юкимура снова посмотрел на булочку и молча отодвинул пустую тарелку с мясом вперед в этой атмосфере.

— Угу, вы ешьте первыми, не обращайте на меня внимания, — он разорвал булочку и пил молоко.

Еда действительно приносит удовольствие.

Юкимура поднял стакан и сказал: — Риккайдай без слабых мест, давайте продолжим побеждать!

— Риккайдай без слабых мест! — все подняли стаканы, словно давая клятву, начиная с этого момента свои амбициозные речи.

Наевшись досыта, все разошлись после ужина.

Трое вышли из магазина.

— Угу, у нас еще есть время после обеда, куда пойдем гулять? — спросил Юкимура.

— Мне все равно, — Генъитиро.

— Куда угодно, — Ренджи.

— Угу, — Юкимура почесал подбородок.

— Я сам не знаю куда идти, может, просто погуляем вместе?

— Угу, — Хорошо, — Генъитиро, Ренджи.

Трое бесцельно гуляли, заходя в кондитерские, магазины спортивных товаров.

————————Каникулы————

Зимнее солнце тепло светило, согревая. Тройка лидеров Риккайдай договорилась поехать куда-нибудь, заодно прихватив с собой сестру.

И еще несколько родителей.

Все сели в самолет. Юкимура сам сел у окна, рядом с ним Генъитиро.

Ренджи, которого потянула за собой сестра Юкимуры, сел сзади и болтал с ней.

Самолет отправился в сторону Китая.

Прибыли в Город H.

[Здесь автор пояснит: что касается путешествия, я не все там знаю, сама я домоседка, так что прошу прощения за любые неточности, считайте, что это другой мир.]

Несколько человек отправились в отель.

Юкимура лежал на белоснежной кровати, гладя рукой одеяло. Чувство, будто вернулся домой.

Первый день путешествия. Утренняя стрелка часов медленно переместилась к десяти часам.

Часы в спящем мозгу медленно настроились.

— Уф, — Юкимура стоял у окна, потягиваясь. Прямые руки были освещены молочно-белым светом солнца.

Он был в тапочках, и по полу раздавался стук.

Юкимура рылся в чемодане с одеждой, занявшись делами.

Юкимура стоял перед зеркалом в полный рост, поправляя шарф на шее. Белая шерсть подчеркивала стройную фигуру юноши, только по краю одежды были фиолетовые полосы, рукава были завернуты и висели на руках.

Черные брюки сочетались с одеждой, плюс черное длинное пальто.

После завтрака четверо нетерпеливо отправились на прогулку по окрестным улицам.

Синсё повела троих в лавку с сяолунбао. — Мы же только что завтракали? — спросил Юкимура. — И есть слишком много тоже не очень полезно.

— Угу, тс-с, — Синсё преувеличенно сделала жест, чтобы говорить тише, и тихо сказала: — Брат, чтобы хорошенько поесть на улице, я утром съела только половину завтрака.

— Угу, — Юкимура ответил, показывая, что понял, но внутренне вздохнул.

— Такая беспечность! Как можно плохо завтракать! — Генъитиро серьезно хотел исправить эту проблему.

Синсё легонько отмахнулась: — Ладно, ладно, я же поела.

Ее ничуть не подавило его давление, Генъитиро просто слишком часто слышал эту фразу.

Она отбросила случайные мысли и заказала сяолунбао из меню.

Мягкие булочки, которые она кусала, были проглочены, и лицо Синсё выражало полное удовлетворение (Все тот же знакомый вкус!).

Четверо разделили эту корзинку сяолунбао, потому что...

— Брат, давай есть вместе.

— Съешь еще один, я потом собираюсь попробовать что-нибудь другое.

...Так что...

В итоге четверо обошли всю эту улицу, цзунцзы, шашлыки.

Внезапно появившиеся танхулу, цзяньбин, все это оказалось в руках нескольких человек.

Наевшись многого, четверо пришли в изящный книжный магазин. Висящие хлорофитумы добавляли свежий аромат растений, смешиваясь с запахом чернил и книг, касаясь окружающих.

Невольно все затихли, осталась только шуршащая соната.

Юкимура попытался найти книгу про расследования, которую очень любил в своем прежнем мире, ту, где конец всегда удивлял.

— А, нашел, — он взял в руки книгу в темных тонах и открыл ее.

Незаметно наступило два часа дня. Юкимура медленно встал, опираясь рукой о книжную полку. Ноги немного онемели. Хотя он менял ноги, они все равно немного потеряли чувствительность.

— Эй? — внезапно Юкимура, которого подняли, вскрикнул. Он повернулся и увидел Генъитиро, который держал его за руку.

— Ты в порядке?

— Угу, в порядке. Просто сейчас мои ноги "лишены пяти чувств", — он шутливо улыбнулся, затем принял расслабленное выражение лица, но все же опирался рукой, чтобы поддержать тело.

— Нам пора идти, — Генъитиро на мгновение сильнее сжал руку, серьезно поддерживая Юкимуру, чтобы тот не упал.

— Угу, — Юкимура давно посмотрел на часы в библиотеке. — Пойдем.

Онемение в ногах прошло. Юкимура шел вперед, но вдруг обернулся, подошел к книжной полке, взял ту книгу, а также связанные с ней 2 и 3 тома.

Юкимура поднял книги в руке, показывая: — Забыл книги. Пойдем.

— Угу, — Генъитиро ответил, глядя на Юкимуру.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение