Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 5)

«Третья страница: Бейбей — действительно лучшая подруга на свете. Она знает все мои предпочтения, знает, что я люблю яблоки и терпеть не могу груши. Решено, на день рождения Бейбей я испеку ей яблочный торт своими руками».

Перевернув страницу, Тянь Наньчжи слегка нахмурилась.

Судя по всему, такова была привычка Леле — оставлять одну страницу пустой перед новой записью.

«Пятая страница: Бейбей всё такая же милая и добрая. У неё появляется всё больше поклонников. Что же делать? Я так боюсь, что её уведут у меня другие, и я снова останусь без друзей. Хоть это и эгоистично, но я всё же хочу, чтобы Бейбей дружила только со мной одной и не обращала внимания на остальных».

«Седьмая страница: Не могу поверить своим глазам! У Бейбей появился парень! Она тайком от меня завела парня! Она променяет меня на него, она бросит меня, да?!»

Между строк сквозили собственничество и желание Леле контролировать Бейбей.

На этом записи заканчивались. Тянь Наньчжи подумала, что если бы Леле продолжила вести дневник, то, возможно, в нём появились бы ещё более радикальные мысли.

— Царап, царап.

Раздался звук, будто кто-то царапал стол острым предметом.

Привлечённая этим звуком, Тянь Наньчжи подняла взгляд от дневника и увидела, как на поверхности стола перед ней ниоткуда появились царапины — горизонтальные и вертикальные. Царапающий звук был очень резким.

Неужели это Леле?

Эта мысль промелькнула у неё в голове. Затаив дыхание, она наблюдала, как царапины появляются и блуждают по поверхности стола.

Через некоторое время её зрачки сузились.

На тёмно-красной поверхности стола криво выцарапались несколько крупных иероглифов:

«Здесь был Посланник Надежды».

Тянь Наньчжи вопросительно склонила голову.

Она инстинктивно оглянулась. В комнате по-прежнему была только она. Тянь Наньчжи предположила, что Чэнь Ижань, должно быть, находится в другой комнате 502. Если они могут обмениваться сообщениями, выцарапывая их на столе, то ситуация ещё не так плоха.

Поискав немного, она нашла в щели обложки дневника тонкую шариковую ручку. Только она собралась написать сообщение, как в тихой комнате снова раздался резкий звук царапания по дереву.

Чэнь Ижань снова что-то писала.

Звук был даже громче, чем прежде. Она с силой вычеркнула надпись «Здесь был Посланник Надежды».

Тянь Наньчжи, не смея дышать, смотрела на постепенно появляющиеся иероглифы и про себя читала их по мере появления:

— Извини… Мне не следовало…

Пауза в пару секунд.

— …рисовать тут всякую ерунду?

Тянь Наньчжи промолчала. Вежливо, но не очень.

Однако, раз уж Чэнь Ижань от скуки начала выцарапывать надписи своим мечом, значит, у неё всё в порядке, и можно не слишком волноваться.

Сдерживая желание съязвить, Тянь Наньчжи, не желая больше терять времени, нажала на кнопку ручки.

Только она коснулась ручки стола, как вдруг обратила внимание на чистые страницы дневника. Подумав, она переместила ручку на бумагу.

Можно писать.

Тянь Наньчжи быстро написала сообщение для Чэнь Ижань.

«Девятая страница: Это Тянь Наньчжи. Что у тебя там происходит?»

Подумав, что Чэнь Ижань может начать писать кучу несущественной информации, она быстро добавила: «Расскажи мне всё, что видишь».

Писать действительно было гораздо быстрее, чем царапать, только вот неизвестно, сможет ли Чэнь Ижань это увидеть.

Тянь Наньчжи встала с дневником в руках и, ожидая ответа, продолжила осматривать комнату.

Остальные три шкафчика были пусты, в ящиках тоже не было никаких подсказок. Похоже, полезным был только этот шкафчик, стол, стул и кровать под номером 4.

Постойте… Номер 4.

Стоя посреди комнаты, Тянь Наньчжи медленно перевела взгляд на место номер 4 у окна.

У неё внезапно возникло предположение.

Она нахмурилась и подошла к окну, выглядывая наружу.

Вокруг клубился белый туман, словно скрывая что-то.

В следующий миг дневник шевельнулся.

«Десятая страница: У меня здесь стол, стул, а за окном внизу растёт яблоня».

«Десятая страница: Это Чэнь Ижань».

Тянь Наньчжи, глядя на это излишнее представление, не знала, сердиться ей или смеяться.

Подняв глаза, она убедилась, что отсюда яблоню не видно, и обстановка в этой комнате полностью отличалась от той, в которой находилась она. Здесь были не только стол и стул, но и две двухъярусные кровати.

Почему они разные?

Может быть, именно поэтому для выполнения домашнего задания требовалось участие всей комнаты?

Нужно сотрудничать?

Тянь Наньчжи взяла ручку и бумагу и продолжила спрашивать:

«Девятая страница: Можешь посчитать, сколько яблок на дереве?»

«Десятая страница: Не могу, слишком много».

«Десятая страница: Подожди, кажется, окно можно открыть».

«Десятая страница: Я попробую посчитать».

Взгляд Тянь Наньчжи упал на окно, и в её голове тревожно зазвенел сигнал тревоги.

«Девятая страница: Не открывай окно!!!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 5)

Настройки


Сообщение