Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 2)

Она взялась за ручку двери, собираясь закрыть её, но вдруг вспомнила кое-что важное:

— Кто-нибудь взял ключ?

Девушки замерли и, переглянувшись, ответили, что нет.

Тянь Наньчжи с облегчением вздохнула и вернулась за ключом.

В этот момент какая-то неведомая сила толкнула дверь изнутри.

Бам!

Дверь захлопнулась.

Все четверо застыли в оцепенении.

Теперь единственными источниками света были экран и фонарик на телефоне Чэнь Ижань. Тусклый свет падал снизу вверх, освещая их лица, придавая ситуации ещё более жуткий вид.

Е Саньци с криком бросилась в объятия Су Яо, Чэнь Ижань бормотала какие-то заклинания. В коридоре поднялся шум.

У Тянь Наньчжи от этого гама разболелась голова. Она потрясла железной цепью, и звон металла разнёсся по тёмному коридору:

— Тихо! Если мы не выполним задание, то все здесь умрём!

Все замолчали. Но не из-за её слов, а из-за её голоса. Она говорила тоненьким, плаксивым голосом. Её слова, которые должны были прозвучать властно, теперь звучали жалобно и беспомощно, вызывая сочувствие.

Е Саньци, вытирая слёзы, посмотрела на Тянь Наньчжи со сложным выражением лица:

— Не плачь, пожалуйста. Мне так тебя жалко.

Чэнь Ижань судорожно начала рыться в карманах и протянула ей скомканный бумажный шарик.

Тянь Наньчжи с брезгливостью посмотрела на использованную салфетку, взяла чистую у Су Яо и, бесстрастно вытирая слёзы, сказала:

— Я не хотела плакать. Похоже, я случайно активировала навык своего облика.

«Достойна сожаления» действительно оправдывает своё название. Слёзы текут, как вода из-под крана, стоит только чуть-чуть расчувствоваться. Тянь Наньчжи ещё не знала, как этот облик подействует на призраков и монстров, но на её соседок он действовал безотказно, мгновенно вызывая у них сочувствие и растерянность.

Таймер продолжал тикать. Тянь Наньчжи сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и поторопила девушек вниз.

Если верить услышанным историям, то запертым был только пятый этаж. Чтобы найти Леле и Бейбей, нужно было спуститься на нижние этажи, где больше людей.

Как и ожидалось, когда они дошли до лестницы, снизу показался свет. Доносились обрывки разговоров.

На чёрной железной двери, преграждавшей путь на пятый этаж, не было цепи. Она легко открылась.

Е Саньци, наконец, увидела дверь, о которой говорила Тянь Наньчжи, и удивлённо распахнула глаза.

Дверь со скрипом отворилась.

Девушки осторожно, стараясь не шуметь, спустились вниз.

Услышав этот звук, девушки внизу на несколько секунд замолчали, а затем одна из них спросила:

— Вы слышали? Кажется, наверху, у железной двери, кто-то есть.

— Тсс… Что ты такое говоришь? Страшно же!

— Это, наверное, ветер. Не выдумывай… А-а-а!!!

Внезапный крик заставил Тянь Наньчжи зажать уши.

Девушки в коридоре, увидев их, в ужасе разбежались, захлопывая двери.

На четвёртом этаже снова стало тихо.

Чэнь Ижань непонимающе моргнула и спросила:

— В них что, кто-то вселился?

Тянь Наньчжи потёрла зазвеневшие уши:

— Пятый этаж заперт. Конечно, все испугаются, увидев ночью четырёх непонятных личностей, спускающихся сверху.

Соседки кивнули, соглашаясь с её доводами.

Тянь Наньчжи кратко рассказала им, почему пятый этаж заперт. Они узнали общую картину произошедшего, но подробности оставались неизвестными. Чтобы узнать больше, нужно было поговорить с теми, кто был в курсе.

Е Саньци, дрожа от страха, вцепилась в руку Тянь Наньчжи. Судя по лицам девушек, сейчас именно Е Саньци выглядела наиболее адекватно. Она спокойно играла железной цепью, и в ней чувствовалась какая-то надёжность. Недаром она могла голыми руками ловить мышей и тараканов.

— Пойдёмте дальше, — предложила Тянь Наньчжи.

После пятого этажа в коридоре горел яркий свет. Чэнь Ижань и Су Яо, уже не так сильно боясь, быстро спустились вниз.

Только Е Саньци продолжала дрожать и держаться за Тянь Наньчжи.

Услышав крики с верхних этажей, на третьем этаже собралось много девушек. Увидев четырёх незнакомок, они испуганно бросились обратно в свои комнаты.

Так продолжалось до первого этажа, где им наконец встретились несколько старшеклассниц, которые не убежали.

Хотя они и не убежали, но смотрели настороженно, особенно на Су Яо.

Су Яо была высокой, почти 180 см, с короткой стрижкой, в рубашке. Если бы она не заговорила, её легко можно было бы принять за героя молодёжной мелодрамы.

В своём общежитии её часто останавливала вахтёрша, поэтому неудивительно, что в чужом женском общежитии на неё смотрели с подозрением.

Она неловко кашлянула:

— Не волнуйтесь, я тоже девушка.

Старшеклассницы удивлённо переглянулись и начали шептаться.

Тянь Наньчжи подошла к одной из них. Это была та самая девушка, которая рассказывала страшную историю. Она наверняка много знала.

— Извините, вы не знаете, кто такие Леле и Бейбей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Домашнее задание: Сложение и вычитание (Часть 2)

Настройки


Сообщение