Глава 4 Поиграем (Часть 2)

Чжоу Лай вскинула брови: «А ты на меня подписан?»

Линь Сыи на мгновение замолчал, не отрицая и не подтверждая.

Чжоу Лай, естественно, предположила, что Линь Сыи на неё не подписан, и, чтобы не показаться назойливой, сменила тему: «Слышала, ты докторант, да? Что сейчас исследуешь?»

Линь Сыи ответил: «Геномику растений и селекцию».

У Чжоу Лай от таких слов голова пошла кругом: «Звучит так заумно, да? Хотя для такого отличника, как ты, это, наверное, пара пустяков».

Она слышала, что Линь Сыи не только каждый год получал главную стипендию университета Z, но и был зачислен в аспирантуру и докторантуру без экзаменов. Университет Z даже специально создал для него какой-то «зелёный коридор», а он сам ещё и получил патент… Просто гений из гениев.

Однако для Чжоу Лай всё это было слишком недосягаемо, ей всегда казалось, что это не то, чем занимаются обычные люди.

Чжоу Лай была двоечницей, на вступительных экзаменах в университет еле-еле набрала баллы на университет третьего эшелона, где изучала бизнес-администрирование.

В то время изучение менеджмента и бухгалтерского учёта было для неё всё равно что слушать китайскую грамоту.

После выпуска прошло всего несколько лет, а все полученные знания она уже давно позабыла.

Линь Сыи, подхватив разговор Чжоу Лай, немного рассказал о своей специальности. Когда он говорил о том, в чём хорошо разбирался, он становился немного разговорчивее, и выражение его лица было очень мягким.

Какая-то агрономия, какая-то селекция, какое-то растениеводство… Чжоу Лай и половины не услышала, только и делала, что смотрела на его лицо.

Вероятно, Линь Сыи тоже понял, что Чжоу Лай не разбирается в его профессиональных терминах, и вежливо сменил тему: «Можно мне взглянуть на ту фигурку?»

Чжоу Лай сняла фигурку и сунула её в руки Линь Сыи: «Играй сколько хочешь».

Линь Сыи взял фигурку не для игры. Он внимательно рассмотрел детали, обнаружил, что работа очень тонкая, это не массовое производство по шаблону, а действительно ручная работа.

Более того, на этих маленьких фигурках были даже переключатели, позволяющие им менять выражение лица.

В гостиной было тихо. Линь Сыи с серьёзным видом разглядывал фигурку в руках, словно изучал какой-то научный проект.

Если бы позволяла ситуация, этот человек, вероятно, разобрал бы фигурку, чтобы посмотреть на её внутреннее устройство.

Чжоу Лай начала сомневаться: неужели она настолько непривлекательна для Линь Сыи?

Эта фигурка интереснее её?

Одинокий мужчина и одинокая женщина в одной комнате — должна была возникнуть какая-то особенная, интимная атмосфера, но в Линь Сыи Чжоу Лай видела только порядочность и серьёзность.

С точки зрения Чжоу Лай, Линь Сыи вдруг показался таким послушным.

Чистое, светлое лицо, не слишком суровое, но с идеальной долей мужественности.

Говорят, что мужчины наиболее привлекательны, когда серьёзны. В этот момент сосредоточенность и серьёзность, непроизвольно отражавшиеся во взгляде Линь Сыи, придавали ему вид чего-то священного и неприкосновенного.

Вскоре Линь Сыи поставил фигурку на место и сказал Чжоу Лай: «Мы сейчас будем обсуждать съёмку?»

Чжоу Лай слегка опешила. Неужели этот парень действительно думал, что она позвала его поздно вечером, чтобы обсуждать съёмку?

И никаких других мыслей?

Чжоу Лай, хоть и не повидала бесчисленное множество мужчин, всё же кое-что в них понимала.

Но этот ботаник Линь Сыи явно отличался от обычных мужчин.

Парень, изучающий сельское хозяйство, — можно ли ожидать от него каких-то хитрых умыслов?

Чжоу Лай сделала вид, что взяла журнал, и, открыв его, сказала: «Ты, наверное, никогда не сталкивался с фотосъёмками. Сначала посмотри, как снимают другие, а потом я покажу тебе несколько видеоматериалов».

Линь Сыи кивнул, взял журнал и начал внимательно его листать.

У него были большие глаза, а ресницы, если смотреть вблизи, казались особенно длинными. Когда он опускал голову, его длинные ресницы трепетали, напоминая о безобидном маленьком мальчике.

Чжоу Лай почувствовала себя немного нехорошо. Она всего лишь от скуки обманом заманила человека к себе домой.

Грех.

Пока Линь Сыи листал журнал, вода в чайнике закипела.

Чжоу Лай повернулась, чтобы налить воды.

Обычно Чжоу Лай была белоручкой, любила холодные напитки и с самого утра пила ледяную воду. Чайник для кипятка дома был скорее для вида.

Она достала кружку, медленно налила в неё горячую воду — всё выглядело так, будто она делает это легко и непринуждённо.

Но в итоге, когда Чжоу Лай собиралась передать кружку с кипятком Линь Сыи, ручка зацепилась за её слишком длинные ногти, и она нечаянно уронила её на пол.

«Бум!» — кружка с резким звуком разбилась о кафельный пол.

Линь Сыи, стоявший неподалёку, в два счёта подбежал к ней и обеспокоенно спросил: «Всё в порядке?»

Чжоу Лай отмахнулась: «Ничего, ничего».

— Обожглась?

— Нет.

На полу была лужа воды и куча осколков, подол длинного платья Чжоу Лай был немного забрызган.

Линь Сыи обошёл её, взял Чжоу Лай за руку и осмотрел. Увидев, что ожога нет, он расслабил нахмуренные брови.

Почувствовав тепло ладони Линь Сыи, Чжоу Лай наконец-то подумала, что он не такой уж и бесчувственный чурбан.

«Где веник и швабра?» — спросил Линь Сыи.

Чжоу Лай указала на балкон: «Тётя, кажется, оставила их там».

— Я уберу.

Чжоу Лай почувствовала себя неловко: «Я сама справлюсь».

— Я.

Она всегда была такой неловкой, не обращая внимания на осколки под ногами, собиралась наступить на них, но Линь Сыи, стоявший рядом, схватил её за запястье и оттащил в сторону.

В тапочках Чжоу Лай рядом с Линь Сыи выглядела как цыплёнок.

Глядя, как Линь Сыи суетится, Чжоу Лай вдруг подумала, что Фан Цзин была в чём-то права.

Когда скучно, поиграть с мужчиной довольно забавно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение