Глава 10. Дикая сторона

Сняв маскировку, Лу Цинвань не спеша подошла к машине и дважды постучала по лобовому стеклу.

Чэн Моань опустил стекло, в его тёмных глазах мелькнуло удивление. — Ну как?

— Как «ну как»? Разве я могу что-то не сделать? Всё готово! — Лу Цинвань довольно хлопнула в ладоши.

— Так быстро? — Чэн Моань с недоверием нахмурился.

— Господин Хэ, хотите проверить? Она, наверное, ещё не ушла, — Лу Цинвань наклонилась к окну, её ясные, как стекло, глаза заблестели.

Её лицо, приблизившееся к нему, казалось ещё прекраснее, её нежная кожа сияла, а лёгкий аромат духов проник в его лёгкие. — Не стоит, — ответил Чэн Моань.

— Дело сделано. Господин Хэ, вы не хотите доложить об этом господину президенту? — спросила Лу Цинвань, садясь в машину и ожидая похвалы.

— И как же вы это сделали? — Чэн Моань посмотрел в сторону кафе. Бай Жоси всё ещё сидела за столиком и выглядела… очень рассерженной.

— Очень просто! Я сказала, что я… девушка Чэн Моаня… Ой! Вы же просили меня не раскрывать информацию о господине президенте! — Лу Цинвань зажала рот рукой, в её глазах читалась мольба о прощении.

— Девушка? — спросил Чэн Моань, пристально глядя на неё.

— Простите, господин Хэ, я не специально! Просто проговорилась… Извините! Я сейчас пойду и всё ей объясню! — Лу Цинвань в панике попыталась открыть дверь, но услышала спокойный голос мужчины.

— Не нужно. Так даже лучше.

(Лучше? Разве это не провал?)

— Вы голодны? — спросил Чэн Моань, взглянув на часы.

— Да! Но перед едой… можно заняться чем-нибудь другим, — сказала Лу Цинвань, кусая губы, как маленькая лисичка.

Чэн Моань невозмутимо откинулся на спинку сиденья, не спеша заводить мотор. — Чем же?

— Мой сон шепчет: «Не жди, не стой, пусть свет преломится в твоих глазах, полных слёз, пусть отразится…»

Внезапно зазвонил телефон Лу Цинвань.

— Извините, можно я отвечу?

— Конечно, — вежливо кивнул Чэн Моань, отводя взгляд и делая вид, что ничего не слышит.

Лу Цинвань: … (Какой галантный помощник.)

— Чжицю, что случилось?

На том конце провода было шумно. — Ваньвань, ты где? Срочно приезжай! У меня тут проблемы! — кричала Е Чжицю.

— Что случилось?

— По телефону не объяснить! Приезжай скорее! Я на Проспекте Звёздной Реки. Не на автобусе, на такси!

— Чжицю? Алло?

Е Чжицю положила трубку. Лу Цинвань занервничала.

Вчера Е Чжицю говорила, что нашла подходящую студию, недорогую и в хорошем месте, и что сегодня можно перевезти туда оборудование. Неужели что-то случилось?

Не желая гадать, Лу Цинвань открыла дверь. — Господин Хэ, у меня срочное дело. Я потом как-нибудь поучусь.

Чэн Моань повернул ключ зажигания и спокойно сказал: — Куда вам нужно? Я вас подвезу.

— Не нужно, я возьму такси.

(Лучше не показывать Чэн Моаню, где мы работаем. Слишком убого.)

— Вы думаете, здесь можно поймать такси? — спросил Чэн Моань, поджав губы.

Лу Цинвань огляделась. И правда…

— Тогда… ладно, спасибо.

(Попрошу его остановиться на перекрёстке, а дальше сама добегу. Главное, чтобы он не увидел это место.)

— Пристегнитесь.

Чэн Моань нажал на педаль газа, и «Бентли», словно вихрь, сорвался с места. Не успела Лу Цинвань опомниться, как они уже были в городе.

(Вот это да! Выглядит таким спокойным, а оказался таким лихачом!)

— Всё, хватит! Остановитесь здесь! Господин Хэ, возвращайтесь. Спасибо большое! — крикнула Лу Цинвань, отстёгивая ремень безопасности и выскакивая из машины.

Чэн Моань смотрел вслед удаляющейся фигуре, на его губах появилась улыбка.

Когда Лу Цинвань скрылась из виду, Чэн Моань снова завёл мотор.

— Чжицю, что случилось? — спросила Лу Цинвань, прибежав на место и увидев неприятную картину.

У обочины стоял грузовик для перевозки вещей, всё их оборудование было свалено на землю, дорогие камеры валялись в куче, словно мусор.

У входа стояли семеро мужчин в рабочей форме, с грозным видом.

— Чёрт! Мы же вчера договорились, что сегодня привезём оборудование. Я всё привезла, а хозяин говорит, что студию продали! — с досадой сказала Е Чжицю.

— Кто здесь хозяин? Пусть выйдет! — закатив рукава, сказала Лу Цинвань.

— Эта студия уже продана. Слова прежнего хозяина больше ничего не значат. Новый хозяин будет использовать её сам. Можете здесь не торчать, всё равно бесполезно. Уходите, — сказал мужчина в синей форме, жуя соломинку и пренебрежительно кивнув подбородком.

— Чёрт! Как так можно?! Мы же заплатили залог! Всё официально, по договору! — возмутилась Лу Цинвань.

— Спросите у неё. Наш хозяин вернул вам залог в двойном размере, согласно договору. А теперь уходите и не мешайте нам работать, — сказал мужчина, указывая на Е Чжицю.

Только сейчас Лу Цинвань заметила, что среди оборудования были не только их вещи. У другой съёмочной группы было даже больше оборудования, и всё это тоже валялось на земле.

— Студия большая, можем разделить её пополам. Аренду мы будем платить, как и договаривались, — предложила Лу Цинвань. Она понимала, что сейчас не время спорить. Они были в чужом городе, и открытый конфликт ни к чему хорошему не приведёт. Нужно сначала разобраться в ситуации.

— Девушка, нашему хозяину не нужна ваша аренда. Я же сказал, не сдаётся студия, и всё. Если не уйдёте, я вызову полицию, — рассмеялся мужчина.

— Чёрт! Ну нет, так не пойдёт! Как зовут вашего хозяина? Я с ним свяжусь, — сказала Лу Цинвань, доставая телефон.

— О, хотите подраться с нашим хозяином? Как мы боимся! Хе-хе. Сначала разузнайте, где находитесь, прежде чем лезть на рожон. Не знаете, как помирать будете. Вы что, думаете, Китай — это что? Иностранные выскочки, ничего не понимаете!

Мужчина пренебрежительно сплюнул и махнул рукой. Несколько мужчин бросились к оборудованию и стали скидывать его с грузовика.

— Осторожно! Если что-то сломается, вы не расплатитесь! Там камера IMAX! Руки прочь! — закричала Лу Цинвань. Она не могла поверить, что на второй день после возвращения на родину на неё свалилось столько проблем!

— Алло, полиция? — Е Чжицю, видя, что ситуация выходит из-под контроля, решила вызвать полицию.

— Ах ты, стерва! Ещё и в полицию звонишь?! — Мужчина вырвал у неё из рук телефон и швырнул его на землю. Экран погас.

— Как вы смеете обижать женщин?! Обижать мою женщину?! — Лу Цинвань, сжав кулаки, подскочила к мужчине и ударила его ногой между ног.

— Бах!

— А-а-а!!!

Мужчина, скрючившись от боли, схватился за паховую область и стал ругаться.

— Ах ты, сука!

— Кого ты назвал сукой?! Говори, где твой хозяин! Не скажешь — я разобью ваше оборудование! Не думай, что я шучу! — закричала Лу Цинвань, подняв с земли кирпич.

Е Чжицю, скрестив руки на груди, улыбнулась.

(Вот это моя Ваньвань!)

— Ребята, вперёд! Заткните ей рот! — крикнул мужчина, сглатывая слюну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение