Глава 4. Потому что ты — пиршество для глаз

Чэн Моань сдержал порыв кашля.

Какая бойкая девушка! Даже не разобравшись, кто такой Чэн Моань, заявляет о своей давней влюблённости?

Идеальный мужчина? Такой, как Ху Юньда?

— Но… кажется, возраст господина президента…

— Нет-нет-нет! Когда речь идёт о настоящей любви, возраст — не помеха, рост — не проблема, национальность — не препятствие, даже пол не имеет значения! — затараторила Лу Цинвань, размахивая руками.

Чэн Моань: … (Возраст, рост, национальность, пол?)

— Не ожидал, что у госпожи… такие широкие взгляды, — проговорил Чэн Моань, смотря на неё свысока, и достал руку из кармана.

(Кто платит, тот и заказывает музыку. Не подлизываться же к нему?)

— Хе-хе-хе, у женщины должна быть широкая душа, а у мужчины — великодушие. Любовь к прекрасному присуща каждому! — мысленно Лу Цинвань проклинала Чэн Моаня.

(Чёрт! Если бы не эти деньги, я бы ему сейчас все рёбра пересчитала!)

Спокойный взгляд Чэн Моаня скользнул по её груди. С таким размером… душа действительно широкая.

У Лу Цинвань была хорошо развита интуиция. Почувствовав, куда направлен взгляд мужчины, она сразу же скрестила руки на груди.

— Разумно, — улыбнулся Чэн Моань, заметив её жест.

— Раз господин президент уехал, я тоже пойду. До свидания, — с натянутой улыбкой сказала Лу Цинвань.

Чэн Моань продолжал спокойно смотреть на неё, в его глубоких глазах клубились водовороты.

Лу Цинвань удивлённо посмотрела на него, обратив внимание на его необыкновенную элегантность и сдержанность.

Урчание её желудка нарушило тишину.

Голод нахлынул с такой силой, что скрыть это было невозможно.

Губы Чэн Моаня снова дрогнули в улыбке.

Лу Цинвань покраснела от смущения, но, вспомнив, что перед ней всего лишь помощник Чэн Моаня, выпрямила спину. — Я проголодалась. Пойду поем.

(Теперь-то можно уйти?)

— Какое совпадение! Я тоже проголодался, — едва заметно улыбнулся Чэн Моань. Его улыбка казалась призрачной.

Чэнь Цзинянь, проводив Ху Юньда и его спутников, вернулся, чтобы забрать Чэн Моаня, и остолбенел, увидев его у выхода из лифта.

Боже мой! Неужели президент флиртует с девушкой?!

Судя по его профилю, настроение у него было отличное. И… президент улыбается?!

— И что? — подумала Лу Цинвань. — Какое мне дело до того, голодны вы или нет?

— Поужинаем вместе? — спокойно предложил Чэн Моань.

Лу Цинвань не могла поверить, что этот сдержанный красавец приглашает её на ужин. — Господин Хэ хочет поужинать со мной?

— Не хотите?

— Хочу! Но… я не взяла с собой кошелёк.

— Пойдёмте, я угощаю, — невозмутимо сказал Чэн Моань и направился к выходу.

Чэнь Цзинянь чуть не рухнул на место. Президент собирается угостить её ужином? Угостить… девушку… ужином?!

Лу Цинвань подумала, что с состоянием Чэн Моаня, у его помощника наверняка высокая зарплата, иначе откуда у него костюм Armani, сшитый на заказ, да ещё и лимитированной серии.

Но почему они оказались в забегаловке «Домашняя Кухня от Тётушки Чжан»?

— Господин Хэ, а что мы будем есть? — не выдержала Лу Цинвань.

— Можете заказать любое блюдо, — Чэн Моань протянул ей чистое меню.

Тётушка Чжан, убрав соседний столик, с улыбкой кивнула Чэн Моаню, а затем, взглянув на девушку напротив него, многозначительно улыбнулась.

Лу Цинвань ничего не заметила.

— Свинину с зелёным перцем, бамбук с грибами, свиные рёбрышки в кисло-сладком соусе и рис, — заказала Лу Цинвань, не вчитываясь в меню, а выбрав блюда, отмеченные звёздочками.

— И ещё жареный лотос и грибной суп. Здесь очень вкусные супы, лёгкие и ароматные, — добавил Чэн Моань.

Лу Цинвань не отрывала от него глаз, пока он делал заказ. Он сидел так элегантно, с идеально прямой спиной… просто загляденье!

(Откуда у этого страшилы Чэн Моаня такой красавец-помощник? Неудивительно, что Чжицю говорила, что на все мероприятия вместо него ходит помощник. С таким мужчиной не стыдно и в свет выйти!)

— Да, ароматный, очень ароматный, сразу аппетит появляется.

(Она так засмотрелась на него, что совсем забыла про голод. Конечно, ароматный!)

— Правда? Но суп ещё не принесли. Откуда вы знаете? — спросил Чэн Моань своим низким, бархатистым голосом.

Лу Цинвань очнулась от транса. — Что? Ещё не принесли? А… ну… хе-хе-хе, я догадалась.

— Попробуйте, тогда и узнаете, — Чэн Моань протянул ей палочки.

Давно не евшая настоящей китайской еды, Лу Цинвань набросилась на блюда и, показав большие пальцы, воскликнула: — Вау! Как вкусно! Господин Хэ — настоящий гурман!

Она ела с таким аппетитом, что совсем забыла про манеры, измазав лицо соусом.

Чэн Моань, наблюдая за ней, испытывал большее удовольствие, чем от еды. — Не стоит преувеличивать. Главное, что вам нравится.

Лу Цинвань облизала губы и заметила, что Чэн Моань почти не притронулся к еде. — А вы почему не едите? Вы же говорили, что голоден?

— Я поел, наелся. Очень вкусно, — кивнул Чэн Моань в сторону тарелок.

(Потому что ты — пиршество для глаз.)

— Вы даже мяса не попробовали. Мужчинам нужно есть мясо, чтобы были силы и энергия, — сказала Лу Цинвань, разглядывая его скулы.

Она хотела положить ему кусок мяса, но в её тарелке ничего не осталось.

(Вот блин! Он не ел не потому, что не хотел, а потому, что нечего было есть!)

— Раньше я действительно предпочитал более лёгкую пищу, но теперь, пожалуй, стоит добавить в рацион немного мяса, — с намёком в голосе согласился Чэн Моань.

Почувствовав неловкость от этого разговора, Лу Цинвань потёрла платье. — Пойдёмте?

Чэн Моань взял несколько салфеток и, протянув руку, аккуратно прикоснулся к щеке Лу Цинвань.

Лу Цинвань застыла, словно деревянный истукан.

Он был так близко, что она чувствовала его мужскую энергию, а перед глазами было только его красивое лицо.

— Не двигайтесь, — прошептал Чэн Моань ей на ухо.

Его движения были лёгкими, нежными и невероятно элегантными.

(Он… он что, флиртует со мной? Я же должна соблазнить его босса, понимаете?!)

— Не надо! Я сама! — Лу Цинвань резко вытерла щёки.

Чэн Моань молча наблюдал за ней, в его глазах плескалась нежность.

Когда они вышли из кафе, было уже за одиннадцать. Улицы сияли огнями, но людей и машин было мало.

Ночной ветерок приятно освежал.

— Ик! — довольно икнула Лу Цинвань. Уличные фонари отражались в мокрых тротуарах, создавая романтическую атмосферу.

Чэн Моань, идущий рядом, услышав её икоту, снова посмотрел на девушку.

Не замечая его взгляда, Лу Цинвань восторженно щебетала: — Откуда вы знаете это место? Тётушка Чжан так вкусно готовит! Если бы не это тесное платье, я бы съела всё до последней крошки!

— В следующий раз закажем больше мясных блюд, — сказал Чэн Моань, слегка улыбнувшись. В полумраке нельзя было точно сказать, улыбается он или нет.

— Хорошо, обязательно сюда ещё придём! — (Можно привести Чжицю, ей здесь точно понравится.)

— В следующий раз закажем больше мясных блюд, — повторил Чэн Моань.

— Что? — не поняла Лу Цинвань.

— Вы же сами сказали, что мне нужно подкрепиться, — спокойно напомнил Чэн Моань.

— Я… — (Я же не говорила, что приду сюда с вами?)

Вдруг раздался резкий треск рвущейся ткани. Порыв ветра проник сквозь дыру в платье, пронизывая холодом спину и талию Лу Цинвань.

Вот чёрт!!!

Взгляд Чэн Моаня скользнул по её талии, где разошёлся шов…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Потому что ты — пиршество для глаз

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение