Глава 5. Я похож на хорошего человека?

Лу Цинвань инстинктивно прикрыла рукой талию и втянула живот, но стоило ей вздохнуть, как живот выпятился ещё сильнее, а дыра в платье разошлась ещё на несколько сантиметров.

(Чжицю, что это за платье ты мне подсунула?!)

Теперь ей хотелось провалиться сквозь землю. — Мне… наверное, пора идти.

— Подождите.

Чэн Моань расстегнул пуговицу пиджака, снял его и аккуратно накинул на плечи Лу Цинвань.

Его пиджак был большим и длинным, он полностью прикрывал дыру на платье и хорошо согревал.

От пиджака исходил приятный аромат и тепло его тела.

Лу Цинвань, закутанная в его пиджак, застыла. — …

На Чэн Моане остались белая рубашка и идеально сидящий жилет, которые подчёркивали его фигуру. — Вы хорошо знакомы с господином президентом?

— Н-не совсем, — немного растерянно ответила Лу Цинвань, засмотревшись на него.

(В конце концов, они виделись всего один раз.)

— Что вы хотели с ним обсудить?

(Я продюсер фильма «Вслушиваясь в былое, словно вчера»! О чём, по-вашему, я могла с ним говорить? Я хотела его убить!)

— О личном, — сладко улыбнулась она, демонстрируя ровные белые зубы.

— Правда? — спросил Чэн Моань, прикрыв кулаком рот и кашлянув.

— На самом деле, ещё одно небольшое дельце… Вы знаете о фильме «Вслушиваясь в былое, словно вчера»? — спросила Лу Цинвань, потирая нос.

Чэн Моань был в курсе. Он сам отклонил этот проект и знал все подробности. — «Империя Грёз» отозвала финансирование, и проект приостановлен.

(Хм, хорошо информирован. Похоже, он тоже причастен к провалу проекта!)

— Договорились об инвестициях, а потом передумали. Скажите, это не подло, не гадко, не бессовестно? — с натянутой улыбкой спросила Лу Цинвань.

Чэн Моань: … (Впервые в жизни он слышал о себе такое.)

— Вы же говорили, что Чэн Моань — ваш идеальный мужчина.

— Я просто констатировала факт. Он обещал инвестировать в мой фильм, мы уже начали подготовку, а теперь из-за нехватки средств съёмки придётся отложить на неопределённый срок. Муж он мне или нет — это второстепенно, главное — деньги. Вы согласны?

(И зачем она говорит такие вещи помощнику Чэн Моаня?)

Чэн Моань остановился и, смотря на неё сверху вниз, спросил: — Значит, вам нужны только деньги господина президента? Если он даст вам деньги, вы даже готовы выйти за него замуж?

Лу Цинвань тоже остановилась и подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо, но через три секунды опустила взгляд.

(Чёрт, какой он красивый! Прямо глаз не оторвать!)

— Н-не совсем… но… почти.

(Она что, похожа на женщину, которая продастся за пятьдесят миллионов? Кого он оскорбляет?! Тогда она, не раздумывая, уехала из Китая, оставив ребёнка и отказавшись от всего… но не стоит об этом вспоминать!)

Лицо Чэн Моаня потемнело. — Или вы не откажетесь ни от кого, кто предложит вам деньги?

Лу Цинвань: … (Стоп, стоп! Кажется, разговор зашёл не туда. Разве она это имела в виду?)

— Я был прав? — Чэн Моань ускорил шаг.

Видя, что он, кажется, рассердился, Лу Цинвань поспешила за ним и, схватив его за рукав, сказала: — Господин Хэ, мне всё равно, что вы обо мне думаете, но мне действительно нужны эти деньги. Вы не могли бы мне помочь?

(В конце концов, они вместе ужинали и прогуливались.)

Гнев Чэн Моаня ещё не утих, но, увидев её пальцы и невинные чёрные глаза, он почувствовал, как что-то ёкнуло в груди. Его взгляд стал рассеянным.

— Я похож на хорошего человека?

— Да! Очень похож! Нет, господин Хэ, вы и есть хороший человек! Вы угостили меня ужином, ещё… — закивала Лу Цинвань. — (…вытерли мне рот.)

— Что ещё? — спокойно спросил Чэн Моань.

— Господин Хэ, вы же мне поможете, правда? В следующий раз я угощу вас тушёной свининой, свининой по-дунпоски, говядиной в соевом соусе, тушёной ослиной… только помогите мне, пожалуйста! — сказала Лу Цинвань, чухаясь за тыльной стороной головы.

Её пальцы зацепились за манжету его рубашки, и она невольно коснулась его кожи.

Внутри Чэн Моаня что-то вспыхнуло.

(Он хотел совсем другого «мяса».)

— Господин президент — очень рациональный бизнесмен. Если он отказался от проекта, он своего решения не изменит.

(С тех пор, как он возглавил «Империю Грёз», не было ни одного исключения.)

— Я знаю, — понуро сказала Лу Цинвань, опустив голову.

(Иначе она бы не стала прибегать к таким мерам.)

Когда она грустила, она была похожа на маленького ребёнка. Сердце Чэн Моаня сжалось. — Но… есть один способ.

Чэн Моань засунул руки в карманы и пронзительным взглядом приковал к себе внимание девушки.

— Правда? У вас есть способ? — с надеждой спросила Лу Цинвань.

Обрадованная, она схватила Чэн Моаня за руку и с блеском в глазах посмотрела на него.

Она двигалась так быстро и резко, словно кролик, увидевший морковку. На непроницаемом лице Чэн Моаня появилась улыбка.

— Да, — коротко ответил он.

Опустив голову, Лу Цинвань заметила, что держит его за руку… и поспешно отпустила. — Какой способ?

Вопрос: Сегодня госпожа Лу дважды хотела вас убить и один раз назвала подлецом и бессовестным. Что вы чувствуете, господин президент?

Господин президент: Сегодня вечером я приглашу Тан Юань’эр на чашечку чая, чтобы обсудить с ней некоторые вопросы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение