Молчание (Часть 1)

Молчание

В конце октября Гу Цинъюэ вернулась в Шанхай. Утреннее солнце приятно согревало, а обещанный прогнозом дождь все не начинался.

По взлетно-посадочной полосе сновали рабочие, как и в любой другой день. Вокруг простиралось пустое пространство, ни одной птицы в небе.

Из-за какого-то происшествия впереди образовалась огромная пробка. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь стеклянный коридор, падали на шею девушки впереди. Усталость после долгого перелета овладела всеми. Ее светлая кожа начала краснеть, а недовольный говор с местным акцентом становился все громче.

Именно в этот момент Гу Цинъюэ позвонила Мо Нин. Но телефон, который она небрежно бросила в сумку, оказался на самом дне. Пока она медленно искала его, непрекращающийся звонок привлек внимание окружающих.

Спокойно принимая взгляды людей, она выглядела уставшей, но даже без макияжа поражала своей красотой. Резинка для волос небрежно болталась на запястье, а длинные локоны водопадом ниспадали на спину.

Наконец, достав телефон, она вздохнула и ответила:

— Мо Нин, я только что сошла с самолета.

Подтекст был очевиден: не слишком ли настойчиво?

На том конце провода раздался смешок:

— Решила вернуться?

Уловив шутливый тон, Гу Цинъюэ помассировала затекшую шею и, помедлив, серьезно ответила:

— Да.

Они немного поболтали, и толпа наконец начала медленно двигаться вперед.

Мо Нин никогда не звонила просто так, и Гу Цинъюэ мысленно прикидывала, сколько еще фраз понадобится, чтобы перейти к делу.

— У меня тут новый проект…

И вот, началось.

Мо Нин, уроженка Пинчэна, говорила с характерным акцентом.

Она, казалось, обдумывала что-то на ходу, и Гу Цинъюэ не торопила ее.

— Я поговорила с Сусу, у тебя есть неопубликованная повесть.

Она говорила очень быстро.

Гу Цинъюэ рассмеялась, понимая, к чему клонит Мо Нин, и, не колеблясь, ответила:

— Договоримся, но это будет другая цена.

Мо Нин с облегчением выдохнула и откровенно сказала:

— Оторвем у Air кусок пожирнее. В этот раз команда будет отличная.

Air была главным спонсором студии Мо Нин, известной кинокомпанией, которой также принадлежала самая популярная стриминговая платформа.

Но затем Мо Нин серьезно добавила:

— Но если режиссера утвердят в ближайшие дни, тебе придется приехать в Пинчэн.

— Я буду редактировать, а ты участвовать.

Это было не то, к чему привыкла Гу Цинъюэ, и она уже хотела отказаться.

Но Мо Нин, словно предвидя ее реакцию, продолжила уговаривать:

— Я буду платить тебе зарплату, обеспечу жильем и питанием. Приезжай, развеешься. Ты же только вернулась?

Гу Цинъюэ немного подумала и ответила:

— Я подумаю.

Мо Нин добилась своей цели наполовину и, видимо, не рассчитывала решить все сразу. Она сказала, что ждет ответа в течение недели, и быстро повесила трубку.

Гу Цинъюэ подошла к багажной ленте и убрала телефон в сумку. Вскоре появился ее чемодан.

Отказавшись от предложения подвезти ее, которое поступило от однокурсника, летевшего тем же рейсом, она медленно покатила чемодан к выходу.

Дойдя до выхода, она остановилась, чтобы посмотреть на указатели. В этот момент мимо нее пробежала толпа девушек, задев ее платье.

Они быстро скрылись за колонной, и Гу Цинъюэ отвела взгляд. Следуя указателям, она прошла через две двери, спустилась по эскалатору и остановила Чу Биньвэй, которая с улыбкой стояла у машины, раскинув руки для объятий.

— Сбежала обратно, да?

Чу Биньвэй не обратила внимания на ее протест и все же обняла ее.

— Разве можно назвать бегством возвращение на родину?

Гу Цинъюэ заговорщически улыбнулась и передала ей чемодан.

Она села в машину, но не успела закрыть дверь, как услышала шум и смех неподалеку. Подняв голову, она снова увидела ту же группу девушек, и на этот раз сразу заметила человека, вокруг которого они столпились.

Прищурившись, она убедилась, что не ошиблась.

Цинь Мо.

Конечно, это был он. Высокий и статный, кто еще мог носить простую белую толстовку с такой непринужденной элегантностью? Рукава были закатаны, открывая красивые линии предплечий.

Девушки вокруг него щелкали затворами камер, но он, будучи опытным актером, привык к такому вниманию. Он лишь просил их быть осторожнее, говорил просто и вежливо, словно произносил эти слова уже сотни раз.

Он опустил глаза, пряди волос упали на лоб, подчеркивая четкую линию подбородка. Губы были тонкими, он поджал их, выглядя немного подавленным.

Пройдя немного в окружении толпы, он словно почувствовал что-то и остановился, оглядываясь по сторонам. Его взгляд упал в ее сторону.

Взгляд пронзил толпу и пространство. Она не знала, что он увидел, но каждая секунда этого молчаливого контакта отдавалась в ее сердце.

Застоявшийся воздух на парковке сдавил грудь, словно сердце сжали в тисках, а затем отпустили. В голове пронеслись тысячи воспоминаний.

Она уже не помнила, сколько они не виделись, но лицо, постепенно совпадающее с тем, что хранила ее память, становилось все четче. Он моргнул, его взгляд потускнел, и он наконец отвернулся.

Только когда он скрылся из виду, Гу Цинъюэ закрыла дверь. Чу Биньвэй взглянула на ее лицо, но ничего не сказала и, нажав на газ, выехала с парковки.

Прошедший месяц, хоть и не был совсем гладким, позволил Гу Цинъюэ полностью завершить все дела за границей. Вернувшись в Шанхай, она чувствовала себя невероятно легко и беззаботно, даже пробки на эстакаде казались ей чем-то приятным.

Они неторопливо ждали, пока рассосется затор, и Гу Цинъюэ начала перечислять Чу Биньвэй блюда, которые хотела заказать.

— Пай гу с перцем и солью, говядина в кислом супе, курица, тушенная с каштанами.

Она явно не собиралась церемониться.

Затем, оценив свой аппетит, добавила:

— И еще свиные ребрышки в кисло-сладком соусе.

Чу Биньвэй опешила.

Такое количество еды… поверила бы, если бы не знала ее.

Она хотела что-то возразить, но не успела. В этот самый момент…

В них врезались.

Нельзя сказать, что Чу Биньвэй виновата. Она была опытным водителем.

Белая машина слева от них резко перестроилась, не включив поворотник, подрезав их. Чу Биньвэй инстинктивно нажала на тормоз.

Очевидно, водитель сзади не успел среагировать, а виновник аварии уже скрылся.

От инерции Гу Цинъюэ слегка наклонилась вперед, и у нее потемнело в глазах. Она потерла лоб.

…Вот так дела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение