Жизнь подобна цветам февраля

Жизнь подобна цветам февраля

Глава вторая. Жизнь подобна цветам марта

Цинь Лан приехал на велосипеде и пригласил Юэжу поехать за город. Мама Юэжу неожиданно согласилась, и Юэжу, усаженная Цинь Ланом на велосипед, отправилась в пригород. Там, вдали от людей и города, воздух был гораздо свежее, повсюду росли цветы и деревья. Зеленые, красные, белые, синие, фиолетовые — все проносилось перед глазами, создавая удивительную красоту. Легкий ветерок ласкал уши, вызывая щекочущее, прежде незнакомое чувство. Оказывается, жизнь может дарить множество ощущений. Юэжу всегда думала, что жизнь имеет лишь серые оттенки, и только цветы в саду могут немного ее украсить. Но внешний мир оказался ярким, разноцветным, светлым и необъятным.

Юэжу просто тихо сидела сзади, погруженная в этот мир, наслаждаясь буйством красок.

Цинь Лан всю дорогу сосредоточенно крутил педали. Это был его первый опыт перевозки пассажира на велосипеде, и он, конечно, нервничал. Но он был серьезным мальчиком и полностью сконцентрировался на езде, стараясь ехать уверенно и быстро.

Мама Цинь просила его почаще выводить Юэжу гулять, потому что Юэжу была слишком замкнутой, со склонностью к самоизоляции. Во Франции она совсем не выходила из дома, каждый день проводила, глядя в сад. Родители очень волновались и решили вернуться в Китай. Вернувшись, мама Юэжу стала умолять всех родственников и друзей, чтобы их дети проводили время с Юэжу. Только Цинь Лан оказался самым послушным. Услышав о состоянии Юэжу, он по-доброму вызвался пригласить ее погулять. Цинь Лан в школе был не только отличником, но и активно участвовал во многих кружках, таких как театральный и поэтический. Он даже издавал газету с одноклассниками, будучи представителем «Новой молодежи» — активным, жизнерадостным, полным энтузиазма. Он был очень занят, но все равно находил время для Юэжу.

Хотя Юэжу так и не сказала ему ни слова, он оставался полон энтузиазма.

Всю дорогу Цинь Лан ехал, добирался до пригорода и возвращался обратно. Наконец, он довез Юэжу до дома, а сам усталый вернулся домой и сразу уснул.

Юэжу молча вернулась домой, тоже уставшая, но немного счастливая. Она даже стала ждать следующей поездки. И ждала несколько дней, но Цинь Лана не было видно. Она подумала, что он, как и другие дети, больше не захочет с ней играть. Но когда она уже перестала надеяться на прогулку, Цинь Лан снова пришел и пригласил ее за город. Снова поездка в пригород, снова глаза, полные весенних красок, и легкий ветерок. Все было так прекрасно. На этот раз, когда Цинь Лан довез ее до дома, Юэжу поклонилась ему и убежала. Цинь Лан был ошеломлен.

Еще раз Цинь Лан повез Юэжу за город. Его навык перевозки пассажиров улучшился. На этот раз он смог разговаривать по дороге. Он спросил Юэжу, что ей нравится. Юэжу не ответила. Цинь Лан не придал этому значения и начал угадывать. Он спросил, нравится ли ей природа. Сказал, что если хочешь быть счастливым на мгновение, помоги другому; если хочешь быть счастливым год, стань учителем; если хочешь быть счастливым всю жизнь, стань садовником. Быть садовником — самое большое счастье, и если бы он мог, он тоже хотел бы им стать.

Юэжу не говорила, но его бормотание не вызывало у нее отторжения, напротив, ей казалось, что его голос очень приятный.

Снова и снова они ездили за город, и наконец стали останавливаться на полпути, чтобы немного отдохнуть. Юэжу всегда собирала цветы, и Цинь Лан помогал ей, а еще плел для нее цветочный венок. Позже Цинь Лан принес альбом для рисования и стал учить Юэжу рисовать. Оказалось, что Юэжу рисует просто замечательно. Цветы и травы так естественно ложились из-под ее карандаша на бумагу, оживая на глазах. У Юэжу оказался такой талант. Когда она рисовала, весь мир вокруг замирал. Видно было только, как движется ее карандаш. Все было так тихо и прекрасно, словно картина маслом. Цинь Лан тихо наблюдал, не желая нарушать эту идиллию, позволяя времени течь. Он лишь желал, чтобы этот момент остановился. Девочка среди цветов и трав раскрывала свое сердце, открывала запечатанные мысли, позволяя карандашу выражать свои чувства. Случайно появлялось игривое и немного своенравное выражение, как в детстве, снова проступало счастливое выражение лица. В ней появилось дыхание жизни, она больше не была безжизненной красавицей.

Цинь Лан был очень рад и счастлив. Наверное, это и есть счастье от помощи другому.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение