021 С сегодняшнего дня ты живешь в доме Лу
Лу Циншэнь поколебался, но в конце концов кивнул и заодно сохранил свой номер телефона в мобильном Цзинь Янь.
— Если что-то случится, звони.
— ... — Цзинь Янь была совершенно сбита с толку и тупо смотрела ему вслед.
Что с этим мужчиной? Заботится о ней так внимательно... неужели он действительно поверил, что она беременна, и хочет стать «счастливым отцом»?
Увидев на электронном табло свой номер, Цзинь Янь поспешно сунула талончик в руку сидевшей рядом беременной женщине и с улыбкой сказала:
— Тетя, я вижу, вы торопитесь. Как раз подошла моя очередь, идите вы.
Муж беременной женщины рассыпался в благодарностях, а затем повел жену дальше.
Цзинь Янь помахала им рукой, а потом просидела в холле еще десять минут. Убедившись, что Лу Циншэнь уехал, она поспешно и незаметно ушла. Отойдя на приличное расстояние от больницы, она прижала руку к груди.
Тот телефонный звонок Лу Циншэню стал ее спасением, иначе ей действительно пришлось бы предстать перед гинекологами.
Утром, торопясь уйти из квартиры, Цзинь Янь почти ничего не ела. Сейчас живот неприятно урчал от голода. Увидев рядом закусочную, она без колебаний вошла.
— Хозяин, миску супа с утиным мясом и вермишелью и корзинку сяолунбао!
— Будет сделано!
Вскоре ей подали ароматный завтрак.
Нежное утиное мясо пробудило аппетит Цзинь Янь. Она разломила палочки и принялась за еду, от удовольствия прикрыв глаза.
Жаль, что нужно следить за фигурой, иначе она бы наелась до отвала!
Пока она с аппетитом ела, Цзинь Янь заметила, что кто-то стоит рядом и не уходит. Она невольно посмотрела в ту сторону. От увиденного она подавилась куском утки, который еще не успела проглотить, очевидно, сильно испугавшись.
— Ба, бабушка?!
...
Особняк семьи Лу
— Эй, наш молодой господин правда женится?
— А то! Госпожа сама привезла ее домой! Разве не видишь, сколько свадебных платьев прислали в наш особняк?
— Точно! Этой женщине крупно повезло выйти замуж за нашего молодого господина, в одночасье стала невесткой на сто миллиардов!
...
Занятые работой слуги не забывали перешептываться, обсуждая новости. В их словах сквозила глубокая зависть к невестке, которую только что привезла госпожа.
Лу Циншэнь был одним из немногих завидных холостяков Сичэна, его статус и положение были чрезвычайно высоки, заставляя светских львиц и богатых наследниц увиваться вокруг него. Любая девушка, вышедшая замуж за члена семьи Лу, вызывала бы жгучую зависть у других женщин.
Слуги тайно гадали, не грядет ли свадьба века.
А в доме, в гостиной, стояли десять с лишним слуг, каждый держал невероятно роскошное свадебное платье. Старушка держала Цзинь Янь за руку, стоя посреди этих платьев, и улыбалась:
— Янь-Янь, какое понравится, то и бери примерять!
Глядя на эти баснословно дорогие свадебные платья, Цзинь Янь почувствовала, как дергается уголок ее рта.
Она не ожидала, что, выйдя из больницы и зайдя куда-то перекусить, ее схватит старушка и притащит сюда.
Судя по всему, неужели ее действительно собираются выдать замуж за Лу Циншэня?
— Бабушка, на самом деле я... — Цзинь Янь, собравшись с духом, начала говорить, собираясь признаться, что не беременна и не имеет никакого отношения к Лу Циншэню. Но старушка внезапно положила руку ей на живот, отчего Цзинь Янь застыла.
— Живот такой плоский, наверное, еще и двух месяцев нет, — пробормотала Лю Чжэнь себе под нос, а затем спросила Цзинь Янь: — Янь-Янь, ты принесла с собой результаты пренатального осмотра? Дай бабушке взглянуть, хорошо?
— ... — Она же не беременна, откуда взяться результатам?
Не дожидаясь ответа Цзинь Янь, старушка погладила ее по животу и сказала:
— У твоей свекрови, когда она носила Циншэня, живот тоже был очень маленьким. Только к пятому месяцу он округлился, стал как большой арбуз!
022: Невестка, осторожнее, не упади!
Большой арбуз...
Вспомнив беременную женщину, которую видела в больнице, и посмотрев на свой живот, Цзинь Янь вздрогнула. Не зная, что сказать, она лишь криво улыбнулась Лю Чжэнь:
— Да, да?..
— Бабушка тебе скажет, беременность — это очень тяжело, нужно быть осторожной во всем! — Старушка очень бережно усадила Цзинь Янь на диван, боясь, как бы она не ушиблась.
— Янь-Янь, с этого дня ты будешь жить здесь! — решительно заявила старушка, не оставляя Цзинь Янь ни малейшего шанса возразить. — Больше не нужно сниматься в кино, бабушка приставит к тебе несколько слуг, чтобы они хорошо о тебе заботились.
— А? Нет, я не... — Увидев, что Лю Чжэнь собирается оставить ее здесь, Цзинь Янь забеспокоилась.
Только она хотела что-то сказать, как старушка похлопала ее по руке и с улыбкой произнесла:
— Не волнуйся, я попрошу Циншэня почаще приезжать к тебе, гулять с тобой, заниматься пренатальным воспитанием.
— Бабушка пойдет посмотрит, как там суп из драконьих костей варится, — сказав это, Лю Чжэнь стремительно убежала на кухню.
— ...
Старушка силой оставила Цзинь Янь в особняке семьи Лу.
Она приставила к ней четырех расторопных слуг для ухода за ее бытом и питанием, а также пригласила известных в индустрии дизайнеров свадебных платьев и ювелирных украшений, сказав, что если Цзинь Янь что-то не понравится, она попросит Лу Циншэня использовать свои связи.
От этого Цзинь Янь остолбенела. Вместо радости она целыми днями жила в страхе и трепете.
Она действительно не имела никакого отношения к Лу Циншэню, как она могла выйти за него замуж?!
Цзинь Янь постоянно искала способы сбежать. Она переодевалась и в служанку, выносящую мусор, и в помощника повара, идущего за продуктами. Но каждый раз, когда она была уже почти у выхода, появлялась старушка.
— Бабушка знает, ты ведь репетируешь, да? — Старушка, казалось, не догадывалась о ее попытках побега и даже с сочувствием говорила: — Янь-Янь, не утруждай себя так, отложи пока съемки, позаботься о моем правнуке.
Цзинь Янь глупо улыбалась, не зная, что ответить.
Проведя в доме Лу три дня, Цзинь Янь больше не могла этого выносить и снова начала планировать побег.
Дождавшись обеда, когда большинство слуг ушли отдыхать, Цзинь Янь тайком спустилась вниз, прошла через холл и побежала в сад. Только она взобралась по водосточной трубе на стену, как издалека послышался голос старушки.
— Ох, мое сердечко, как ты туда забралась? — Старушка во главе толпы слуг стремительно подбежала. Увидев Цзинь Янь, сидящую на высокой стене, Лю Чжэнь побледнела от страха, ей чуть не стало трудно дышать.
— Быстрее, быстрее, несите лестницу! — торопливо приказала старушка слугам, а затем, с мертвенно-бледным лицом, посмотрела на Цзинь Янь: — Милая моя, не пугай бабушку, не дай бог, потревожишь плод.
Улыбка на лице Цзинь Янь была хуже плача.
Она специально выбрала время, когда старушка спала наверху, чтобы сбежать, но не ожидала, что та ее догонит.
В этот момент снаружи въехал черный суперкар, и из него вышла высокая фигура: белая рубашка, брюки, на левом запястье — изысканные часы с турбийоном. Мужчина выглядел элегантно и спокойно.
Лу Циншэнь бросил ключи от машины дворецкому и большими шагами направился к Лю Чжэнь. Увидев толпу слуг на газоне, он красиво нахмурился:
— Бабушка, почему вы стоите на солнце?
— Быстрее, твоя жена на стену залезла! — Увидев вернувшегося Лу Циншэня, Лю Чжэнь поспешно потянула его к себе, указала на Цзинь Янь, сидящую на стене, и торопливо сказала: — И так высоко забралась, бабушку до смерти напугала!
Лу Циншэнь поднял голову.
023 Свалилась на него
Молодая женщина в темно-сером вязаном платье сидела на высокой стене в довольно неловкой позе. Свет падал ей в спину. Она слегка кусала губы, выглядя совершенно растерянной, словно не зная, что делать.
Встретившись с глубоким взглядом Лу Циншэня, сердце Цзинь Янь дрогнуло.
— Я... — Она очень хотела объяснить Лу Циншэню, что старушка силой привезла ее в дом Лу по дороге, но боялась, что он не поверит. Смущенно она поправила подол платья.
Она сидела слишком долго, и нога затекла. Потянувшись, она потеряла равновесие и начала падать со стены.
— Ай-яй-яй! — Старушка вскрикнула, ее лицо стало еще бледнее.
Лу Циншэнь оказался рядом с Цзинь Янь быстрее слуг. Его сильные руки вытянулись вперед, и хрупкое, легкое тело Цзинь Янь упало в его широкие объятия, все еще слегка дрожа.
Цзинь Янь думала, что упадет на газон, и от страха крепко зажмурилась.
Только оказавшись в теплых объятиях и почувствовав уникальный холодный аромат мужчины, она робко открыла красивые глаза, взглянула на него и опустила голову:
— С-спасибо...
Почему она в его доме?
(Нет комментариев)
|
|
|
|