Глава 3

Я не помню, как оказалась на этой тропинке. Не помню, как просидела у платана до самого рассвета.

Помню только, что долго смотрела в глаза черной кошке, прятавшейся в кустах. А потом подняла голову, и уже рассвело.

По привычке я поздоровалась сама с собой: — Привет, Юйдун. Начался новый день. Сегодня обязательно нужно быть счастливой.

Черная кошка подбежала и, ничуть не стесняясь, потерлась о мои ноги, ласково мурлыча.

Но я почувствовала отвращение и оттолкнула ее.

Кошка зашипела на меня, привлекая странные взгляды прохожих. Я не могла понять, смотрят они на меня или на нее.

Утро выдалось холодным. На моей одежде остались следы грязи из пруда.

Мне некуда было идти, кроме как в общежитие.

По дороге я старалась ни о чем не думать.

Как обычно, шла, опустив голову, и считала плитки под ногами.

Внезапно мне захотелось проверить кое-что. Я подняла голову и посмотрела на спешащих на занятия студентов, попытавшись поздороваться.

Я видела знакомые лица, но не успевала поднять руку, не успевала улыбнуться, как они исчезали из виду.

Я знала, что так было всегда. К этому чувству заброшенности я давно привыкла.

Я потратила все свое время и все свои чувства на Ли Яньфэна и постепенно потеряла всех друзей.

Постепенно все стали относиться ко мне как к незнакомке.

Но сегодня это безразличие резануло по сердцу, словно острый нож.

Я снова опустила голову, больше не желая ничего проверять.

Я шла все быстрее, отчаянно пытаясь избавиться от мыслей, роившихся в голове.

Добежав до общежития, я с силой захлопнула дверь комнаты.

В комнате, где я жила одна, было тихо. Так тихо, что подавленный голос внутри меня вырвался наружу и становился все громче.

— Тебя никто не видит. Ты умерла! Тебя никто не видит. Ты умерла! Тебя никто не видит. Ты умерла!..

Я посмотрела в зеркало. Если я действительно умерла, то кто эта девушка с пустым взглядом?

Кто эта дрожащая от страха девушка?

— Ян Юйдун, — позвала я ее, и она позвала меня.

— Скажи, я умерла?

— Скажи, я умерла?

— Не повторяй за мной! — закричала я, глядя на нее.

Я продолжала смотреть, пока ее выражение лица не изменилось.

— Ты… ты умерла, — робко ответила она.

— Я умерла?

— Ты умерла! — послушно подтвердила она.

— Как я умерла?

— Ся Ся столкнула тебя в воду.

— Ся Ся?

— Ся Ся!

Долгое молчание. Она снова стала похожа на меня.

Я моргнула, и она моргнула.

Я улыбнулась, и она улыбнулась.

— Я должна убить!

— Ты должна убить Ся Ся!

— Убить Ся Ся?

— Убить Ся Ся! Она разрушила твою жизнь! Разрушила!

Когда стемнело, я вышла из комнаты и пошла к ним.

Я сидела в углу и наблюдала за их счастливой жизнью.

Они смеялись, готовя ужин, и угощали друг друга.

Смеялись, обнявшись, смотря телевизор, смеялись, флиртуя.

Они словно забыли о том, что случилось вчера, забыли обо мне, чью жизнь они отняли.

И я тоже улыбнулась.

Они не знают, что я все еще «живу» таким образом. Не знают, что я слежу за каждым их движением.

Смейтесь, смейтесь! Скоро в ваши горло, сердце, желудок, почки… вонзятся бесчисленные острые ножи.

Я не буду действовать сгоряча. Я жду подходящего момента.

Мои ногти впивались в стену, царапая ее сверху вниз, снова и снова.

Резкий скрежет и боль в пальцах напоминали мне о том, что я все еще существую. Мне нравилось это делать.

Около десяти часов Ли Яньфэну позвонили.

Когда он выходил, я взглянула на улицу. На улице было непроглядно темно, ветер с силой бил в окна.

Я встала, взяла со столика фруктовый нож и пошла в спальню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки


Сообщение