Супружеские отношения

Супружеские отношения

Глава четвертая

Между ними нет никаких отношений?!

Фу Юй подавил гнев в сердце, чувствуя, что Се Инъи просто несет чушь. Он небрежно отбросил полотенце, наклонился и подхватил Се Инъи на руки, ногой распахнул дверь ее спальни и бросил ее на кровать.

Когда Се Инъи пришла в себя, она уже была брошена Фу Юем на кровать, а ее руки были схвачены им. Они оказались вплотную, глаза в глаза.

— Что ты делаешь? Я тебе говорю, не смей ничего делать! Это мой дом, если посмеешь что-то вытворить, немедленно убирайся...

Под давлением обстоятельств Се Инъи наконец запаниковала, и скорость ее речи только увеличивалась.

Взгляд Фу Юя дрогнул, словно его убедили, и он медленно отпустил руки Се Инъи.

Но в следующее мгновение он навис над ней, опершись локтями по бокам от Се Инъи, накрыв ее своей тенью.

— ...Се Инъи, как это между нами нет отношений?

Он смотрел на Се Инъи, его выражение лица совпадало с тем, что было в ту ночь, точь-в-точь как у Яньло из преисподней.

Он говорил тихо, словно наблюдая за хорошим представлением: — Нужно ли мне напомнить тебе, что у нас не только есть статус, но и супружеские отношения?

Сказав это, Фу Юй не предпринял никаких дальнейших действий. Он изначально и не собирался ничего делать с Се Инъи.

Напротив, Се Инъи, услышав слова Фу Юя, совершенно застыла, и даже свет в ее глазах постепенно померк.

Очевидно, Фу Юй снова затронул то, о чем Се Инъи не хотела вспоминать.

— ...Се Инъи?

Фу Юй увидел, как она вдруг затихла, словно снова потеряла жизненную силу, и сам почувствовал себя неуверенно. Он протянул руку и коснулся ее руки: — Что с тобой?

Се Инъи вдруг резко села, силой вырвавшись из некрепких объятий Фу Юя.

Фу Юй был не готов, его тело отшатнулось назад, и он только удержал равновесие, опершись руками о кровать. Неожиданно вскоре его лицо встретила звонкая пощечина. Се Инъи вложила в нее всю силу. Голова Фу Юя резко повернулась в сторону, и он упал на кровать.

Мир Фу Юя замер на несколько мгновений, только тогда он осмелился поверить, что Се Инъи действительно дала ему пощечину.

— Как ты смеешь говорить такое, как ты смеешь снова это упоминать... — Лицо Се Инъи стало мертвенно-бледным, она стиснула зубы на губе, нижняя губа почти потеряла цвет, ресницы дрогнули, смахнув крупные слезы, и она сказала: — Я совершенно не хотела иметь с тобой ничего общего. Если бы не ваш уклад, как бы я оказалась в таком положении...

Когда Фу Юй сел, он увидел именно эту картину. Се Инъи выглядела действительно очень обиженной, но Фу Юй не мог понять, что Се Инъи имела в виду под "укладом", и тем более не понимал, почему она сказала, что совершенно не хотела.

— Ты говоришь, что не хотела? Тогда... тогда почему ты вошла во дворец?

Фу Юй был полон сомнений и медленно спросил.

— Разве у меня был выбор?!

Се Инъи сердито переспросила, резко повысив голос: — Когда Ваше Величество взошел на престол, Министерство ритуалов по указу пополняло гарем, и брачный дар был прислан в мой дом. Разве я могла ослушаться указа?!

Возражение Се Инъи Фу Юй никогда не думал об этом, да и не слышал. Его тон стал тише, и он продолжил: — Тогда ты могла бы подождать, пока войдешь во дворец, и лично обратиться ко мне с прошением. Я не тот, кто лишен разума. Мог бы вполне позволить тебе покинуть дворец и выйти замуж за другого.

Се Инъи сникла, на лице появилась горькая улыбка.

— Ваше Величество думает, что если бы я не вошла во дворец как наложница и вышла замуж за другого мужчину, я была бы по своей воле? У Сына Неба множество жен и наложниц, и я наложница Ин, но если бы я вышла замуж в обычную семью простолюдинов, даже если бы я была главной женой, разве у моего мужа не было бы других женщин?

На самом деле она не хотела спорить об этом с Фу Юем. Она знала, что он, вероятно, не поймет, потому что она ненавидела вовсе не Фу Юя, а тот целый мир, тот уклад, который давил на людей и не давал увидеть никакой надежды.

Честно говоря, характер Фу Юя считался превосходным. Даже если бы она не вошла во дворец, если бы премьер-министр Се и его жена выбирали ей мужа, они выбрали бы мужчину с честным характером. Так что для нее выйти замуж за Фу Юя и выйти замуж за другого мужчину не имело никакой разницы.

С чем она не могла смириться, так это всегда с тем укладом, где мужчина мог иметь трех жен и четырех наложниц.

После входа во дворец Се Инъи долго притворялась больной. Из дома приходило бесчисленное количество писем, уговаривая ее больше сближаться с Фу Юем, но она так и не решилась.

Если бы не... если бы не случилось то...

Это тоже была ночь проливного дождя. Се Инъи лежала под мужчиной, у которого была жена. Звук дождя заглушал все... стоны и всхлипы. Она могла лишь крепко цепляться за плечи Фу Юя.

Просто она никогда в жизни не думала, что однажды сможет вернуться в свой мир.

Те вещи, которые она больше не хотела вспоминать, были как кошмар, от которого невозможно проснуться. Фу Юй осмелился снова их упомянуть. Глаза Се Инъи покраснели, и она чувствовала, что почти теряет рассудок.

— Даже Ваше Величество, кто на словах говорил, что любит Императрицу, разве не взял четырех наложниц и не ночевал у других? Разве ты не думал, что Императрица, возможно, тоже очень переживала?

— Дерзость!

Веки Фу Юя дергались. Эти слова Се Инъи были действительно неприятны для слуха. — Императрица была добродетельная и благонравная, великодушная и щедрая. Как ты смеешь вмешиваться?!

— Вовсе нет!

Се Инъи вытерла слезы и продолжила: — Я тебе говорю, в этом мире никогда не будет женщины, которая захочет делить своего мужа с другими женщинами! Если только она совсем тебя не любит, или совершенно разочаровалась!

Се Инъи выпалила длинную тираду, словно хлопушки. Некоторые слова он совсем не понимал и не успевал осмыслить, но Се Инъи снова и снова упоминала "Императрицу", и лицо Фу Юя уже помрачнело.

— Се Инъи!

Фу Юй скрежеща зубами: — Значит, раньше во дворце ты была так недобродетельна, и даже дерзко обсуждала Императрицу и меня. Просто неслыханная дерзость! Ты еще смеешь говорить, что не покушалась на место Императрицы?! Я тебе говорю, даже если Императрица умерла, она все равно моя единственная жена. Никто из вас даже не думай ее заменить!

Глаза Се Инъи расширились. Она просто не могла поверить, откуда Фу Юй взял такой вывод. Скрежеща зубами, она несколько раз глубоко вздохнула. Спустя некоторое время, уставившись в глаза Фу Юя, она закричала:

— У тебя с головой проблемы? Это ты покушаешься на место Императрицы! Пусть вся твоя семья покушается на место Императрицы, ладно! И заменить Императрицу, что ты о себе возомнил, будто ты какая-то ценность? Как сильно ты мне нужен? Без тебя я не смогу жить?

Се Инъи все еще чувствовала, что этого недостаточно, и, ухватившись за главное, добавила: — А еще, к черту твои женские добродетели, придурок!

Мысли Фу Юя застыли. Се Инъи использовала много выражений, которых он никогда не слышал, но глядя на ее выражение, не трудно было догадаться, что Се Инъи, Се Инъи на самом деле ругала его?

Фу Юй с детства имел знатное положение. Даже позже, когда он поступил в армию и прошел через трудности, люди, разговаривая с ним, не могли не учитывать его статус принца Синя. Разве кто-то мог быть с ним так невежлив?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение