Глава 6. Первое прибытие на базу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

X марта Лэн Ичэнь получил приказ сверху: через неделю состоится концерт для военнослужащих, а артисты прибудут завтра. Лэн Ичэню и руководителю ансамбля песни и пляски было поручено подготовиться к их встрече.

Эта новость, достигнув подразделения Лэн Ичэня, вызвала волну ликования.

Как давно они не видели выступлений?

Так, в ожидании и предвкушении, наступил день встречи артистов.

Цзи Юй, руководитель ансамбля песни и пляски «C», в котором служил Лэн Ичэнь, был вторым из трёх братьев клана Цзи.

Многие песни Нисюэ были написаны Цзи Юем. Возможно, кто-то спросит, почему он стал руководителем ансамбля песни и пляски, а не композитором?

Потому что клан Цзи был военно-политической семьёй, и все три брата Цзи, кроме младшего, который занимался бизнесом, были военными.

Поскольку Цзи Юй любил военную форму, он решил остаться в ансамбле песни и пляски.

Белая Мазерати ехала впереди, ведя за собой два лимузина Роллс-Ройс, въезжая на территорию военной базы.

Когда Мазерати въехала на военную базу, все были поражены женщиной, сидевшей в ней.

Без макияжа, с чистым и свежим лицом, она была одета в белое шифоновое платье, идеально обрисовывающее её стройную фигуру.

— Это Цзи Нисюэ? — Военные, тренировавшиеся на плацу, остановили свои занятия и начали перешёптываться, пока Мазерати двигалась вперёд.

И вот, под взглядами всех присутствующих, Мазерати и два лимузина Роллс-Ройс остановились на плацу.

Машина ещё не успела полностью остановиться, как из одного из лимузинов Роллс-Ройс послышался голос: — Нисюэ, ты совсем нечестная! Сама катаешься, а меня бросила здесь скучать в машине.

С этими словами из машины вышла Сюэин, всё так же в своём образе коротковолосой чёрной наездницы, что придавало ей ещё больше мужественности.

Нисюэ вышла из Мазерати, и в тот момент, когда она сняла солнцезащитные очки, все вокруг ахнули: её прекрасные глаза феникса сияли.

— Это ты сама сказала, что у моей машины нет крыши, и ты загоришь, — ответила Нисюэ. — Что, теперь снова меня винишь?

Не успела Сюэин ответить, как послышался голос: — Сяо Сюэ!

Это был Цзи Юй, только что прибежавший из офиса.

Цзи Юй подошёл к Нисюэ, раскрыл объятия и обнял её. — Похудела, — сказал он.

— Пффф, — фыркнула Сюэин, не стесняясь Цзи Юя. — Я говорю, Цзи-эр, Нисюэ ездила в Англию на гастроли, а не наслаждаться жизнью. Разве можно не похудеть, постоянно бегая туда-сюда?

— Ого, — сказал Цзи Юй, только после колкости Сюэин заметив её присутствие. — Редкость какая! Что, моя Сяо Сюэ не взяла тебя на гастроли, и ты завидуешь?

— Ты! — Сюэин рассердилась.

— Хватит! — Нисюэ прислонилась к Цзи Юю, прерывая их спор. — Я говорю, второй братец, вы что, каждый раз, когда видите Сюэин, должны ссориться? Это же позор, портит имидж.

— Сяо Сюэ, ты тоже слишком… — Цзи Юй потерял дар речи. — Ладно, женщины — существа капризные. Не будем ссориться. Пойдём, я покажу вам ваши комнаты, их только вчера прибрали.

В этот момент из лимузинов Роллс-Ройс вышли люди и в унисон крикнули Нисюэ: — Барышня!

Цзи Юй, увидев прибывших, удивился: — Зачем ты их привезла? — Он узнал, что это были люди «того человека».

— Он беспокоился и настоял, чтобы они приехали, — кратко объяснила Нисюэ Цзи Юю, а затем сказала им: — Помогите мне отнести вещи наверх, большое спасибо.

Лэн Ичэнь, наблюдая за людьми, вышедшими из лимузинов Роллс-Ройс, заметил, что у них была та же аура, что и у военных. Он на мгновение замер, а затем подошёл к Нисюэ и с улыбкой сказал: — В последнее время тебе пришлось нелегко. Условия на военной базе не самые лучшие.

Нисюэ посмотрела на Лэн Ичэня, вспомнив их договорённость месячной давности, и с лёгкой улыбкой ответила: — Ничего страшного, раньше, когда я тренировалась за границей, я спала прямо в танцевальной студии. Здесь, по крайней мере, есть кровать.

— Ха-ха-ха… — Откровенный ответ Нисюэ заставил всех окружающих солдат рассмеяться.

— Кстати, а где Цзи-дагэ? — Нисюэ, не увидев Цзи Хао, спросила у Лэн Ичэня.

— Он вернётся вечером, не волнуйся.

— Ладно, Сяо Сюэ, ты, наверное, устала, иди отдохни. Вечером будет вечер у костра, не забудь прийти, — прервал Цзи Юй разговор Лэн Ичэня и Нисюэ, обращаясь к ней.

Нисюэ кивнула и, взяв с собой людей, направилась в свою комнату.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Первое прибытие на базу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение