Глава 9 (Часть 1)

Ци Чаоян посмотрел на Хуачжи: — А что, если мы ее перевернем и посмотрим, что у нее на животике?

Хуачжи, которая лежала в корзине, услышав это, чуть не подняла свои мягкие ушки и тут же подскочила.

Хуачжи напряженно смотрела на него.

Ресницы у кролика были длинные и густые, влажные красные глаза двигались, и длинные ресницы слегка дрожали вместе с веками, как крылья бабочки.

Ци Чаоян не ожидал, что Хуачжи отреагирует на его случайное замечание. Он тут же оживился: — Она что, поняла?

Говоря это, Ци Чаоян протянул руку к Хуачжи, но как только он сделал движение, Хуачжи развернулась и выпрыгнула из корзины!

Она была легкой и обладала отличной прыгучестью. Сделав всего два прыжка, она оказалась далеко от него.

Если он действительно собирается перевернуть ее живот, она… Хуачжи издала шипящий звук и показала два кроличьих зуба.

Хотя она намеренно пыталась выглядеть угрожающе и злобно, в глазах других маленький кролик был совершенно нестрашен, скорее казался капризным.

Ци Чаоян окончательно заинтересовался, переглянулся с Фэн Цзинхуаем и бросился к Хуачжи.

Хуачжи не ожидала, что он бросится на нее. Одним прыжком она наступила ему на голову и, оттолкнувшись, перепрыгнула на другую сторону.

Коротко стриженные волосы Ци Чаояна только недавно начали отрастать, и Хуачжи чувствовала, как они немного покалывают, когда она наступала.

Кто знал, что она еще не успела встать, как Ци Чаоян снова бросился на нее.

Комната была небольшой, и Хуачжи приходилось думать о том, чтобы не испачкать вещи на столе.

Человек и кролик так и гонялись друг за другом по комнате, на какое-то время подняв суматоху.

Прыгая туда-сюда, Хуачжи на мгновение потеряла бдительность, и кто-то схватил ее за шею.

Тело Хуачжи застыло, ушки тут же встали торчком. Она, словно под сильной угрозой, отчаянно забилась.

И тогда Фэн Цзинхуай увидел маленького пушистого комочка с взъерошенной шерстью. Из-под "комочка" торчали четыре длинные тонкие лапки, беспорядочно дергающиеся в воздухе. Присмотревшись, можно было увидеть розовые подушечки сквозь шерсть.

Ци Чаоян задыхался, держась за живот. После плотного ужина такая интенсивная физическая нагрузка вызвала у него боль в желудке.

Он посмотрел на Хуачжи: — Белый крольчонок, ты и правда сильная. Но ты специально не причиняла мне вреда?

Только что он тоже пытался ее проверить, но она все время просто уворачивалась от него, а когда наступала на него, это было совершенно безболезненно, он ничего не чувствовал.

Хотя тогда она могла одним ударом лапки убить мутант-кошку.

Чем больше Ци Чаоян думал, тем больше ему становилось неловко.

Хотя он шутил, что собирается ее съесть, по ее реакции было видно, что она действительно испугалась. Но при этом она не предприняла никаких действий, чтобы навредить ему.

Вспомнив, как раньше он боялся, что она высосет его досуха, он на мгновение почувствовал себя мелким человеком. Белый крольчонок действительно хороший кролик.

Хуачжи только сейчас поняла, что ее схватил Фэн Цзинхуай. Она посмотрела на Фэн Цзинхуая, все еще немного растерянная, но ее сопротивление ослабло.

На губах Фэн Цзинхуая появилась легкая улыбка: — Ладно, не буду смотреть на тебя, — Фэн Цзинхуай положил Хуачжи в корзину, успокаивающе погладив ее по спинке.

Помимо быстрой скорости и необычного способа поглощения кристаллов, ее интеллект также превосходил его ожидания.

До Конца Света немало животных понимали человеческую речь. После Конца Света некоторые животные эволюционировали и стали умнее людей. В том, что она понимает человеческую речь, нет ничего удивительного.

Похоже, раньше она все понимала, но притворялась, что нет. И… наверное, это не самец.

Хуачжи все еще настороженно смотрела на Ци Чаояна.

Ци Чаоян извинился перед Хуачжи: — Прости, я был неправ, не буду смотреть на тебя, не буду.

Но Хуачжи все еще настороженно смотрела на него. Она больше не верила его словам.

Ци Чаоян шмыгнул носом. Под таким взглядом кроличьих глаз у него даже возникло чувство стыда.

Фэн Цзинхуай протянул Хуачжи правую руку. На ладони лежал кристалл: — Это его извинение.

Как только появился кристалл, Хуачжи еще не успела отреагировать, как виртуальная цифровая строка в ее голове начала мигать и светиться!

Хотя Серая крольчиха не могла говорить, Хуачжи чувствовала ее нетерпение.

Хуачжи немного поколебалась, но все же положила лапку на кристалл.

В тот же миг кристалл рассеялся, как дым.

Ци Чаоян впервые видел, как Хуачжи поглощает кристалл своими глазами. Он был поражен и тоже достал один, протянув ей.

Серая крольчиха, превратившаяся в информационную строку, снова начала мерцать.

Хуачжи с нетерпением смотрела на кристалл, потом на Ци Чаояна, державшего кристалл, и немного колебалась.

Ци Чаоян поспешно положил кристалл перед ней и отступил.

Хуачжи все же положила лапку.

Он действительно исчез мгновенно!

И даже не нужно было есть его!

Потрясающе!

Ци Чаоян не удержался, взял еще один кристалл и протянул Хуачжи, глядя на нее с пылким интересом.

Хуачжи немного отступила, не понимая, почему он снова вдруг стал к ней так добр.

— Ешь, ешь.

Ци Чаоян подумал, что она чувствует, что он слишком близко, и отошел подальше.

Фэн Цзинхуай погладил ее по ушку: — Если он тебе дает, ешь.

— Этих двух хватит?

Она тогда съела кристаллы, валявшиеся на земле, так что, наверное, этого было недостаточно.

Ци Чаоян снова порылся в сумке и нашел 5 кристаллов: — И эти тоже тебе!

5 кристаллов аккуратно лежали перед Хуачжи. Серая крольчиха мигала так сильно, что у Хуачжи закружилась голова.

Она поспешно поглотила все эти кристаллы за один присест, и Серая крольчиха наконец успокоилась.

Хуачжи вздохнула с облегчением и тут же прилегла в корзине.

Фэн Цзинхуай одной рукой поднял корзину с Хуачжи и повернулся к Ци Чаояну: — Здесь ты уберись.

Ци Чаоян кивнул, все еще вспоминая недавние действия Хуачжи. Этот кролик действительно стал феей.

Когда сражаешься с зомби, брось ее в кучу зомби, и это будет…

Фэн Цзинхуай вернулся домой с Хуачжи.

Посадив Хуачжи в кроличье гнездо, он достал принесенные вещи и расставил их.

Не успели они вернуться, как Ци Чаоян снова забарабанил в дверь.

Фэн Цзинхуай открыл дверь, и Ци Чаоян сказал: — Ты собираешься ее еще купать?

Фэн Цзинхуай сегодня специально попросил его купить пет шампунь. Он долго искал и купил его по высокой цене.

Но поскольку белый крольчонок такой понятливый, купать его, наверное, не получится.

— Если нужно купать, я могу попросить хозяйку помочь, она раньше держала зоомагазин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение