Глава 10. Чтобы он пожалел

Время летело незаметно, и живот Гу Яо становился все больше день ото дня. Цяо Цзинъянь все устроил очень хорошо.

Изысканная вилла, добрая семейная врач, расторопные служанки — все было, но это также ограничивало ее личную свободу.

Он иногда приезжал, и они оба молчали. Он больше не нападал на нее постоянно, и она больше не насмехалась над ним на каждом шагу.

Они были как две параллельные линии, без точки пересечения, единственной связью был ребенок.

Однако с тех пор, как она узнала от служанки, что он собирается жениться, он больше не приезжал. Конечно, когда рядом есть женщина, понимающая его с полуслова, он не захочет выходить.

Она опустила голову и погладила свой округлившийся живот. Сначала она ненавидела его, и даже хотела избавиться от него любой ценой, чтобы наказать его. Но в тот момент, когда эта мысль возникла, в животе вдруг почувствовалось шевеление плода, что показалось ей невероятным и даже чудесным.

Позже ребенок, казалось, имел с ней телепатическую связь и часто взаимодействовал с ней, заставляя ее постепенно привязываться. Медленно она обнаружила, что неосознанно испытывает некоторую надежду. Ведь это был ее ребенок.

Так прошли долгие спокойные дни, настолько долгие, что она забыла о том, что еще не сделала.

И день родов наступил раньше, чем она ожидала. Схватки застали ее врасплох.

Она подумала, что должна что-то сделать для своего умершего отца. Она не могла позволить ему оставаться просто объектом исследования. У него должен быть шанс на реабилитацию, верно?

Когда зазвонил телефон, Цяо Цзинъянь сидел в офисе, куря. Волна за волной обрушивались проблемы, и ему казалось, что перед глазами густой туман.

— Я сейчас в больнице, ребенок скоро родится. Ты сдержишь слово? — Боль от схваток придала ее голосу легкую дрожь.

— Разве не должно пройти еще два месяца? Почему раньше? — Он не мог не услышать дрожь в ее голосе, но вдруг почувствовал, что ситуация выходит из-под его контроля. Ей всегда не нравился этот ребенок.

— Я сделала это нарочно, ты доволен? — Его слова упрека снова напомнили ей о ее боли.

— Предупреждаю, внимательно слушай врачей.

— Иначе я даже тела папы не увижу, верно? — На другом конце провода Гу Яо терпела боль, держась из последних сил. — Тогда, раз уж я собираюсь благополучно родить ребенка, не могли бы вы, пожалуйста, позволить моему папе быть похороненным с миром?

— Хорошо, при условии, что ты будешь вести себя прилично и слушаться.

— Я буду слушаться, и мне кажется, что перед тем, как уйти, я хочу кое-что тебе сказать.

— Скажешь после родов! — Необъяснимое раздражение, он не хотел больше ее слушать.

— Нет, тогда будет поздно, — воспользовавшись передышкой между схватками, Гу Яо снова заговорила. — Ты делал операцию в тот год, и ты злился, что я развлекалась за границей с другими мужчинами. Но знаешь ли ты, почему я уехала за границу?

— Я сказал, что не хочу вспоминать прошлое. Неужели ты должна говорить об этом так бесстыдно?

— После возвращения ты не слушал моих объяснений, твердо решив, что я предала тебя. Ты хотел отомстить, причинить мне боль, заставить заплатить ужасную цену. Теперь ты доволен моей участью? — Она глубоко вздохнула и снова быстро заговорила.

— А потом ты без разбора использовал моего папу, чтобы заставить меня выйти замуж и уехать далеко. Я спрашиваю тебя только об одном, тебе было больно?

— Наконец, ты собираешься жениться на другой, унизить меня, сделав своей любовницей, и из-за этого мой папа умер без целого тела. Тебе было очень приятно мстить за все это? Ты очень доволен?

— Заткнись, у меня нет времени слушать твою чушь. — Он думал, что это его ребенок, и он ехал не к этой женщине.

— Су Юйжоу! — Гу Яо собрала силы и громко крикнула. — Ты думаешь, когда у тебя была почечная недостаточность, именно она пересадила тебе почку, но что, если это не так?

Что, если нет?

Хотя погода уже теплела, Цяо Цзинъянь почувствовал, как холод окутал все его тело. Если не Су Юйжоу, то кто?

Нет, не может быть так, как он думал. Она наверняка лжет. Да, она наверняка делает это нарочно, потому что не хочет ребенка.

— Плохо! У роженицы остановка сердца...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение