— Гу Яо, не надо так, — Су Юйжоу повысила голос, насмехаясь. — Ты что, жалеешь? Когда твой отец был жив, ты, чтобы выйти замуж за богача, даже не смотрела на него. А теперь притворяешься тут, для кого?
Су Юйжоу вдруг громко запричитала, словно умер не отец Гу Яо, а ее собственный. Цяо Цзинъянь, знавший правду, лишь крепко сжал тонкие губы и холодно смотрел на нее.
Гу Яо внезапно поняла, что ее обманули!
— Цяо Цзинъянь!
— Ты вовсе не лечил моего отца, верно?! Ты лжец!
Гу Яо в ярости набросилась на Цяо Цзинъяня с кулаками и ногами, но ее остановила охрана.
Су Юйжоу, глядя на сломленную Гу Яо, с усмешкой добавила, добивая ее:
— Мой жених сделал для тебя все, что мог. Если бы не он, ты думаешь, твой отец с раком мозга дожил бы до сегодняшнего дня? А ты, его дочь, что ты сделала? Неудивительно, что перед смертью твой отец сказал, что больше всего в жизни жалеет о том, что родил такую неблагодарную дочь, как ты!
Обвинение в неблагодарности обрушилось на нее, как огромная гора. Тело Гу Яо, не в силах вынести этого, зашаталось, а лицо стало пугающе бледным. Страх, самообвинение, раскаяние... нахлынули на нее, как цунами! Ее отец, который любил ее больше всего на свете, пожалел, что родил ее. Возможно, ей действительно не стоило появляться на свет...
Ее сердце словно растоптали тысячи слонов, а затем безжалостно разорвали на части. Как больно, как больно! Она хотела зарыдать, но с горечью обнаружила, что глаза ее сухи и не могут пролить ни слезинки.
Лица вокруг — презрительные, насмешливые, даже отвратительные — и злобные ругательства мгновенно расплылись. Она, шатаясь, готовая упасть в любой момент, направилась к выходу из зала. Смерть отца лишила для нее смысла все остальное.
Цяо Цзинъянь, увидев ее шатающуюся фигуру, невольно погнался за ней, но в душе думал лишь о том, что хочет посмотреть, чем закончится для этой бессердечной женщины.
— Теперь ты доволен? — Силы оставили Гу Яо. Из груди вырвался скорбный крик, подобный бушующему приливу, бесконечно нарастающий: — Умер... Мой любимый папа на этом свете, он умер... — Выходя, Гу Яо продолжала бормотать, повторяя эти слова.
Такая Гу Яо заставила его сердце сжаться от боли, но ранящие слова все равно безжалостно вырвались наружу:
— Гу Яо, ты просто ничтожество. Раньше у тебя был хороший возлюбленный, но ты его бросила ради чужой постели; теперь ты не хочешь быть госпожой Цяо, а хочешь быть любовницей. Знаешь ли ты, что все, что произошло сегодня, — это твоя вина, особенно смерть твоего отца. Ты несешь за это полную ответственность.
— Хватит! Уйди! — Гу Яо чувствовала, как каждая клетка ее тела кричит и ревет, как каждая капля крови кипит.
В гневе она обладала невероятной силой. Оттолкнув его, преграждавшего путь к двери, она быстро побежала прочь. Горе было слишком сильным, и она несколько раз падала.
Цяо Цзинъянь смотрел вслед ей, пока она не скрылась из виду. В его глазах была лишь черная боль. Даже так мстя и причиняя ей боль, он не чувствовал никакой радости. Затем он покинул банкет и уехал на машине.
Больничный морг был холодным и жутким, но сердце Гу Яо упало в бездну, наполненное ужасом и гневом.
— Кто? Кто отправил тело моего отца на эксперименты? Я не давала согласия! Кто посмел принять такое решение?
Когда она пришла сюда и потребовала увидеть отца, в больнице ей сказали, что тела нет, его забрали для экспериментов. Это было абсурдно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|