В четыре часа дня черный Майбах, везущий нового прокурора Готэма Харви Дента и богатейшего человека Готэма Брюса Уэйна, медленно остановился у ворот поместья Уэйнов.
Вооруженные телохранители сопровождали богача и его гостя через сад. Харви Дент вежливо похвалил фонтан и клумбы в поместье Уэйнов, на что Брюс Уэйн радостно рассмеялся: — О, у тебя отличный вкус, мой друг. Эти цветы вырастил мой дворецкий Альфред, они действительно прекрасны, не так ли?
— Они, должно быть, тоже очень рады, что гости так их хвалят, мистер Брюс, мистер Дент, — вежливо сказал дворецкий, уже ожидавший у дверей.
Харви Дент тоже рассмеялся, его мягкий взгляд обратился к маленьким юноше и девушке за спиной дворецкого: — Для меня большая честь быть здесь. А эти двое...?
— Мой сын Дэмиан Уэйн и Адела Райдер, дочь дальнего родственника Альфреда. У Аделы слабое здоровье, ее родители погибли в автокатастрофе, Альфред получил опеку над ней, и сейчас она временно восстанавливается в Готэме, — объяснил Брюс, махнув рукой девушке в сине-белом платье с черными кудрявыми волосами, собранными в хвост, и Дэмиану рядом с ней в черном костюме и синем галстуке с хмурым лицом. — Идите сюда, Дэмиан, Адела, познакомьтесь с вашим дядей Харви.
— Здравствуйте, мистер Дент, я Адела.
— ...Здравствуйте.
Девушка говорила очень тихо, а после сразу опустила голову, словно стесняясь, сложив руки на подоле платья.
Мальчик, сказав это, словно хотел рассмеяться, но она взглянула на него, и он сдержался. Наконец, он надул губы, фыркнул и посмотрел на своего отца: — Мы пойдем внутрь.
Дэмиан первым вошел в дом. Адела посмотрела вслед ему, затем на Альфреда, выражая растерянность.
Брюс выдавил немного неловкую улыбку Харви: — Э-э... Дэмиан только что приехал в Готэм от своей матери, его характер немного...
— Подросток, мы все понимаем, — сказал Харви с пониманием. — Но он действительно красивый парень, очень похож на вас, за исключением цвета глаз.
Готэмский богач расплылся в улыбке от двух фраз прокурора, махнул рукой, чтобы Адела тоже вошла. Она кивнула и, следуя за Дэмианом, быстро поднялась на второй этаж.
Дети вернулись в свою комнату играть, дворецкий принес гостям закуски и чай, а затем отправился готовить ужин. Взрослые начали обсуждать будущее Готэма. Все выглядело так мирно и прекрасно — вот только это было не так.
— Эй, Дэмиан, ты наступил на мое платье!
Я прижалась к двери, понизив голос, сказала Дэмиану, осторожно расправляя складки на платье: — Мы не знаем, будем ли ужинать с Харви Дентом. Если моя одежда будет мятой, как мы будем притворяться?
— Просто выпусти своих Белых Аистов, чтобы подслушивать, — Дэмиан, плотно прижавшись к двери, пытался прислушаться к тому, что происходит снаружи, но после долгих попыток сдался.
— Нет, Белые Аисты не продержатся так долго, и если их обнаружат, все пропало, мы раскроем свои личности, — тут же возразила я. — Вдруг Харви Дент плохой парень? Раскрывать личности опасно, это ты мне говорил.
— Не нужно, чтобы он был там постоянно. У меня есть подслушивающее устройство, тебе просто нужно, чтобы Белый Аист спрятал его под винным шкафом в гостиной.
Я вспомнила планировку гостиной и расстояние до лестницы, и поняла, что это возможно.
Поэтому я нашла предлог, что иду за напитками для Дэмиана, взяла подслушивающее устройство и спустилась вниз. "Стеснительно" улыбнувшись взрослым, я взяла две бутылки апельсиновой газировки из холодильника и, воспользовавшись моментом, оставила миниатюрного Белого Аиста на столешнице.
Брюс лишь нахмурился, выражая неодобрение моему поведению с газировкой. Я, пользуясь присутствием гостя, победно улыбнулась ему еще шире, а затем, обняв пластиковые бутылки, медленно вернулась в комнату, притворяясь, что не слышу, как Харви Дент обеспокоенно спрашивает: "У Аделы слабое здоровье, не вредно ли ей пить холодное?"
Подслушивающее устройство работало нормально, похоже, никто из двоих в гостиной не заметил, как Белый Аист бросил маленькую штучку под винный шкаф. Я села рядом с Дэмианом, обняв подушку, и слушала, как Харви Дент излагает свой план борьбы с преступностью.
Когда он сказал, что первый шаг — отправить всех этих бездельников, которые только создают проблемы, в тюрьму, и что он уже объединился с GCPD, чтобы окружить и уничтожить Сала Марони, я не удержалась и захлопала в ладоши: — Я поддерживаю вас, прокурор Харви Дент! Когда они это сделают, я перейду в Духовную Форму и запишу весь процесс на видео. А когда Марони и его приспешников упакуют и отправят в тюрьму, я буду каждую ночь сбрасывать им видеозаписи, чтобы они смотрели.
— Отличная идея. Если ты сможешь сделать это под носом у отца, ты заслужишь мое уважение, — Дэмиан выключил подслушивающее устройство. — Харви Дент пока не представляет угрозы.
— Он просто честный прокурор с великими идеалами, какая может быть опасность, — я выразила свое пренебрежение подозрительностью Дэмиана. — Опасен ты, любитель обтягивающих костюмов, который может пробить три боксерских мешка одним ударом.
Стук Альфреда в дверь снова прервал злодеяние Дэмиана, который собирался избить меня, прижав к дивану.
Я сердито распустила растрепанный хвост, который он мне испортил, и закрепила немного растрепанные волосы синей заколкой. Дэмиан в ярости дергал галстук на шее, жалуясь, что он давит, и случайно ослабил его. Он нахмурился, серьезно размышляя, как его завязать, словно решал гипотезу Гольдбаха.
Чтобы не заставлять гостей ждать, я любезно предложила: — Я завяжу тебе один раз, а в следующий раз, когда мы будем патрулировать ночью, ты купишь мне острый хот-дог.
Он нахмурился, оглядывая меня с ног до головы, хотя его слова все еще были немного грубыми: — Твой вкус в еде по-прежнему ужасен, к счастью, твой эстетический вкус не так уж плох.
— Буду считать, что ты меня похвалил, — самодовольно поправила я заколку, обмотав пальцем кончик атласного банта. — Подойди быстрее, не заставляй Альфреда нас торопить.
Дэмиан фыркнул и послушно подошел ко мне.
Я быстро завязала ему простой узел, а затем удовлетворенно похлопала его по плечу: — Отлично, поблагодари меня, ты стал выглядеть еще круче.
— Обновляю оценку, твой эстетический вкус действительно приемлем, — прокомментировал самодовольный демоненок, глядя на себя в зеркало. — Этот галстук еще можно смотреть, но техника Пенниуорта все же лучше.
— Ну конечно, — сказала я как само собой разумеющееся. — Это же Альфред! Альфред всемогущ.
— Пенниуорт действительно силен, — кивнул он. — Он заслуживает моего уважения.
*
К сожалению, мое мастерство завязывания галстуков не пригодилось надолго. Харви Дент вежливо отказался от щедрого приглашения Брюса, сказав, что ему нужно срочно вернуться, чтобы привести в порядок материалы дела и завершить суд над Марони, а затем сделать предложение своей невесте.
Брюс искренне пожелал им долгой и счастливой совместной жизни, а затем великодушно предложил им скидку 60% на проведение свадьбы в отеле, принадлежащем семье Уэйнов, скидку 40% в свадебном салоне и бесплатную цветочную корзину от цветочного магазина.
— Я обязательно приглашу вас, Брюс, — Харви, кажется, был тронут любовью Брюса к Готэму, и его обращение к нему изменилось с "мистер Уэйн" на более близкое "Брюс". — Ваши дети тоже очень милые. Жаль, что я не приехал в Готэм раньше, чтобы обручиться с Грильдой, иначе я бы обязательно пригласил Дэмиана и Аделу быть цветочными детьми.
Я сохраняла спокойную улыбку, тихонько поддакивая их словам, когда это было необходимо. Дэмиан по-прежнему сидел с каменным лицом, изредка отвечая. После того, как Брюс проводил Харви Дента, я услышала, как звук двигателя удаляется, и нетерпеливо подбежала к Брюсу, схватив его за руку и тряся ее, глядя вверх и говоря.
— Харви Дент хороший человек, Брюс, — подытожила я. — Как жаль, что он не приехал в Готэм на несколько лет раньше! Он наверняка будет хорошим прокурором и сможет поскорее переломать руки и ноги Фальконе и Роману Сионнису и отправить их копать руду в Африку. Я желаю, чтобы он сократил паек этим ублюдкам, чтобы они ели только два раза в день: один раз овсянку, а второй — ветер с северо-запада.
Брюс тоже был в хорошем настроении, он даже погладил меня по голове и мягко согласился: — Адела, следи за языком... Да, Харви очень хороший человек, он способный, искренний и честный, полный сочувствия и доброты... Я верю, что он сможет сделать Готэм лучше.
— Я одобряю его действия, — Дэмиан тоже редко заговорил. — Я буду следить за местом, где он живет, во время ночного патруля. Кто попытается доставить ему неприятности, того я изобью.
Я медленно подняла руку и с улыбкой сказала: — Он сказал, что выслеживает Сала Марони. Почему бы нам сегодня ночью во время патруля сначала не навестить мистера Марони и не посмотреть, не был ли он невежлив с гостем Уэйнов?
Мы с Дэмианом переглянулись и улыбнулись друг другу, видя в глазах друг друга недобрые намерения.
Брюс пошевелил губами, но так и не произнес унылых "Хватит" и "Нет". Он перевел взгляд на стопку газет, лежащих на длинном столе: — ...Соблюдайте меру.
Я показала ему "ОК", поняла. Это значит, не убивать, оставить ему собачью жизнь. Но сегодня ночью я обязательно дам ему три знатных затрещины, чтобы отомстить за то, что он раньше назвал меня сукой.
— Не волнуйтесь, Дэмиан в этом очень хорош, — я тоже увидела на газете жирный заголовок "Харви Дент бросает вызов тьме", а рядом фотографию Харви Дента, выступающего перед мэрией. — Я гарантирую, что этот ублюдок предстанет перед судом с целыми голосовыми связками, в полном сознании и невредимым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|