Ся проснулся в полузабытьи и обнаружил, что Джин здесь. Ся ошеломленно посмотрел на Джина, затем, опираясь на руки, сел.
Он открыл рот, но не смог издать ни звука.
Джин холодно сказал:
— Проснулся.
Ся кивнул, взял воду с прикроватной тумбочки и сделал глоток:
— Угу, ты… как ты здесь?
Джин слегка нахмурился:
— Хочешь умереть?
Ся вздрогнул, затем молча сказал:
— Если хочешь убить, убивай.
Сказав это, он вздохнул и снова лег на кровать, закрыв глаза.
Ожидаемого выстрела не последовало. Джин не убил Ся, а поцеловал его.
Ся удивленно открыл глаза, но Джин в этот момент отпустил его.
Ся почувствовал некоторую беспомощность и страх. Мысль о том, что его доведут до смерти в постели, заставила Ся содрогнуться:
— Если бы я мог выбирать, я бы предпочел… более быструю смерть.
Ся смотрел на Джина, в его взгляде была легкая мольба.
Голос Джина стал холоднее:
— Заткнись.
Ся послушно замолчал.
Через некоторое время Ся не выдержал этой давящей атмосферы, открыл глаза и посмотрел на Джина:
— Я голоден…
Джин взглянул на Ся и бросил ему меню.
Ся молча заказал еду.
Ся понял, что Джин не собирается его убивать, и больше не поднимал других тем. В конце концов, о будущем он подумает потом.
Поздно вечером Джин ответил на телефонный звонок, но Ся не расслышал, что сказал Джин.
Джин, надевая куртку, сказал:
— У меня дела.
Ся вздрогнул и ответил:
— Угу.
Джин взглянул на Ся:
— Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Ся легко улыбнулся:
— Хорошо.
Джин толкнул дверь и ушел.
Ся ошеломленно смотрел вслед уходящему Джину, пока не почувствовал сильную усталость и не уснул.
На следующий день, когда Ся проснулся, Джина не было. Ся продолжил спать. Вечером он проснулся, но Джин так и не вернулся. Ся снова уснул. Так прошел день, Ся не ел, только спал.
Еще один день. Ся проснулся, привел себя в порядок, затем сел на кровать и тупо смотрел в пространство. Вечером лег спать, снова не поев за весь день.
На третий день у Ся сильно кружилась голова. Он подумал, что, вероятно, у него жар, но жаропонижающего под рукой не было. Поэтому Ся собрался, надел халат, взял кошелек и вышел.
Халат Ся был с широким вырезом, пояс был завязан небрежно, открывая большую часть груди, на которой виднелись синяки. Но Ся, казалось, совершенно не обращал на это внимания, с легкой улыбкой он шел по улице.
Он совершенно игнорировал всевозможные взгляды, а на некоторые непристойные взгляды отвечал соблазнительной улыбкой.
Он совсем не походил на молодого господина корпорации «Кайзер», скорее на представителя какой-то особой профессии.
Когда Ся собирался купить лекарство, он обнаружил, что в кошельке нет денег, и пошел в ближайший банк, чтобы снять.
Ся по-прежнему полностью игнорировал всевозможные взгляды вокруг, иногда соблазнительно улыбаясь мужчинам и женщинам, которые на него смотрели.
Если Джин узнает об этом, он, наверное, будет недоволен…
Ся снял деньги и собирался уходить, но его остановил молодой человек, выглядевший как избалованный мажор.
Юноша схватил Ся за руку и легкомысленно спросил ему на ухо:
— Сколько стоит? Ты…
Ся нахмурился, затем расслабился и соблазнительно улыбнулся:
— Ты… не сможешь себе позволить.
Юноша обнял Ся за талию и лизнул его мочку уха:
— Нет ничего, что я не мог бы себе позволить. Назови цену, я… буду намного нежнее, чем твои предыдущие мужчины.
Сказав это, он многозначительно провел пальцем по следам на груди Ся.
В этот момент Ся почувствовал, что кто-то на него смотрит. Он обернулся и увидел мужчину со шрамом от ожога на лице. Его взгляд на юношу был таким, словно он смотрел на мертвеца.
Ся соблазнительно обвил шею юноши:
— Кто бы ты ни был, ты не сможешь себе позволить…
Рука юноши неспокойно скользила по талии Ся:
— Я молодой господин пятого по величине конгломерата в Японии. Как ты думаешь, могу ли я себе позволить?
Лицо Ся похолодело, он фыркнул и оттолкнул юношу:
— Хорошая собака не преграждает путь.
Лицо юноши изменилось, выражение стало свирепым:
— Сегодня ты пойдешь со мной, хочешь ты того или нет! Осмелишься назвать свое имя!
Ся небрежно поправил воротник, который юноша немного помял, и равнодушным тоном сказал:
— Цезарь Ся.
Юноша мгновенно вздрогнул, внимательно рассматривая Ся. Его взгляд становился все более серьезным. Внешность Ся было невозможно подделать. Хотя он редко появлялся на публике, его характерные синие волосы и синие глаза знали многие.
Затем юноша тут же сменил выражение лица:
— Оказывается, это молодой господин Ся. Это я был слепцом, молодой господин Ся, не сердитесь!
Ся нахмурился и равнодушно сказал:
— Уступи дорогу.
Юноша тут же отошел в сторону.
Как только Ся собирался уходить, он, кажется, увидел Конана. Ся вздрогнул, повернулся боком, прикрывшись юношей, и внимательно посмотрел, действительно ли это Конан.
В этот момент кто-то грабил банк.
Грабители велели мужчинам и женщинам присесть отдельно.
Ся по-прежнему холодно стоял на месте, не двигаясь.
Один из мужчин подошел и высокомерно сказал:
— Я сказал тебе присесть!
Ся холодно посмотрел на мужчину, в его глазах вспыхнул гнев:
— Убирайся!
Мужчина схватил Ся за плечо и попытался заставить его присесть.
Ся с отвращением посмотрел на мужчину:
— Убери свои лапы!
Мужчина вдруг мерзко рассмеялся:
— Ого~ какой характер, но личико-то и правда неплохое!
Ся с отвращением отвернулся, но не смог вырваться из захвата мужчины.
Рука мужчины вдруг коснулась лица Ся:
— Лучше будь послушным, иначе~ что я могу сделать, неизвестно.
Ся вдруг с силой оттолкнул руку мужчины и ударил его кулаком по лицу, но это не возымело эффекта.
Мужчина разозлился и пнул Ся на землю. Кошелек, который Ся прижимал к животу, упал на пол.
Ся тихо кашлянул, выкашляв немного крови.
Ся почувствовал, что кто-то на них смотрит. Он посмотрел и увидел того же человека со шрамом от ожога на лице. Его взгляд на того мужчину по-прежнему был таким, словно он смотрел на мертвеца.
Один из грабителей спросил, что здесь происходит.
Мужчина ответил, затем поднял кошелек и пролистал его:
— Ого, не скажешь, что он довольно богат!
Голос Ся был немного слабым, он попытался подняться:
— Вер… верни!
Ся волновали не деньги в кошельке, а ключ-карта от номера. Все, что касалось Джина, вызывало у Ся особое напряжение. Если бы Ся потерял ключ-карту, он не знал, не застрелит ли его Джин.
Мужчина фыркнул:
— Вернуть? То, что попало ко мне в руки, разве можно вернуть?
Несколько мужчин из группы грабителей подошли, чтобы посмотреть, что происходит.
Затем мужчина, который ударил Ся, сказал:
— Этот парень богат. Давайте… обыщем его, посмотрим, нет ли еще чего-нибудь ценного.
Так он сказал, но взгляд мужчины вызвал у Ся отвращение.
На Ся был только халат, он никак не мог что-то спрятать. Телефона у него не было, никаких украшений тоже. Все было очевидно.
Намерение мужчины было явным.
Но мужчины рядом с ним согласились и приступили к обыску Ся.
То, что они делали под предлогом обыска, было больше похоже на домогательство.
Ся холодно смотрел на этих мужчин, молча сопротивляясь, но это было бесполезно. Впервые Ся почувствовал себя так беспомощно, даже более беспомощно, чем когда Джин прижимал его к кровати.
Когда они почти сняли с Ся одежду, их главарь стал нетерпеливым, и они наконец оставили Ся.
Ся прикрылся изодранной одеждой и сжался на земле.
В этот момент человек, о котором думал Ся, был Джин.
Только что, когда с ним так поступали, человек, о котором думал Ся, тоже был Джин.
Ся сам не знал, почему так происходит. Казалось, Джин давал ему особое чувство безопасности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|