Глава пятая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шиничи распахнул дверь и вошел:

— Ся, что случилось?

— Кто на этот раз?

Лицо Ся потемнело:

— Что значит «кто на этот раз»! Я не настолько низок, чтобы искать проблем и позволять кому-то что-то делать со мной!

Шиничи махнул рукой:

— Ладно, ладно, я ошибся. Что случилось?

Ся отвернулся:

— Не спрашивай… Брат…

Ся редко называл Шиничи братом. Это означало, что Ся сдался, и Шиничи перестал настаивать.

Он принес легкоусвояемую еду:

— Если это повторится, я расскажу нашим родителям.

Ся молча смотрел на Шиничи:

— Брат… я умоляю тебя…

Шиничи вздохнул:

— Ладно, ладно, ты победил. Кстати, сегодня я не смогу присмотреть за тобой. Я обещал Мори Ран пойти с ней в парк развлечений. Будь осторожен, я постараюсь вернуться пораньше.

Ся фыркнул:

— Бесчеловечный тип, который предпочитает противоположный пол!

Шиничи взглянул на Ся и сказал:

— Все лучше, чем иметь дело с собственным полом и быть бесчеловечным.

Лицо Ся стало то бледным, то темным, затем он схватил подушку и бросил ее:

— Кудо Шиничи! Убирайся!

Шиничи быстро ретировался.

Вечером Шиничи не вернулся, но вернулся маленький ребенок.

Ребенок своим способом доказал, что он Шиничи, затем взял имя Эдогава Конан и был «усыновлен» Мори Ран, кхм, уведен.

На следующий день Ся вдруг вспомнил о проблеме со своим телефоном. Он позвонил Конану с домашнего телефона и попросил его помочь купить IM-карту, телефонный номер и все остальное.

Через несколько дней Конан вдруг позвонил Ся и сказал, что человека, который его уменьшил, зовут Джин и Водка.

Ся все еще не понял, или, скорее, давно забыл, что мужчина в черном когда-то произнес слово «Джин».

Вечером того же дня, когда Ся получил телефон, ему позвонил неизвестный номер.

Собеседник заговорил первым:

— Цезарь Ся.

Ся сел. Этот голос был немного знаком, но в то же время незнаком:

— Кто ты?

Мужчина тихо рассмеялся:

— Так быстро меня забыл?

— Цезарь Ся.

Ся замер. Это ощущение… это был мужчина в черном:

— Это ты? Кто ты на самом деле?

Мужчина замолчал на мгновение:

— Похоже, нужно заставить тебя вспомнить.

Ся напрягся:

— Подожди, я просто спрашиваю твое имя. Ты все время не говоришь мне свое имя, и меня это очень расстраивает.

На другом конце провода наступило молчание:

— Джин.

Ся вздрогнул:

— Что?

В голосе мужчины, казалось, появилась нотка беспомощности:

— Мое имя. Запомни.

Сказав это, мужчина повесил трубку.

После этого Ся продолжил спать. Когда он проснулся, он уже забыл, о чем они говорили, но запомнил имя мужчины. Он сказал, что его зовут Джин.

Оказывается, мужчина назвал свое имя еще в первый раз, просто Ся тогда не понял.

Затем Ся подумал, что человек, о котором говорил Конан, и человек, который его забрал, возможно, вероятно, один и тот же. Поэтому Ся позвонил Конану, описал особенности одежды мужчины, и это совпало с тем, что видел Конан.

Затем Ся рассказал Конану о баре, куда часто ходит Джин, а также кое-что еще, что знал, но что не было связано с тем, что мужчина его забрал.

На самом деле, Конан не получил от Ся много информации, поэтому он сказал:

— Ся, в следующий раз я надеюсь, ты сможешь дать мне больше информации.

Ся помолчал:

— Я не хочу больше его видеть.

Конан тоже помолчал:

— Лучше не видеть.

Поэтому Ся попросил Конана сменить ему номер телефона. На следующий день Конан сменил номер Ся.

Однако вечером, в то же время, что и в первый раз, Ся снова получил звонок от Джина.

Ся почувствовал себя совершенно беспомощным:

— Джин… чего ты хочешь?

— Как ты можешь оставить меня в покое?

Джин не дал прямого ответа, а сказал:

— Не играй в игры, мое терпение на исходе.

Ся глубоко вздохнул, беспомощно усмехнувшись:

— Я… я понял… Я очень плохо себя чувствую… Я сейчас повешу трубку… До свидания!

Затем Ся выключил телефон и отключил домашний телефон.

Он также попросил Конана попросить Мори Ран взять ему отгул в школе, а сам остался дома. Конан каждый день приходил и приносил ему еду.

Это продолжалось, пока у Ся не спала температура и он не смог сам заказывать еду.

Когда он поправился, Ся решил развеяться и уехать из Токио.

Он отправился в аэропорт и полетел на Хоккайдо, думая, что если он уедет из Токио, то больше не встретит Джина, и будет в безопасности.

Со временем Джин наверняка забудет об их небольшой вражде, которая, по сути, ничего не значила.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение