Глава 10. Дьявольский договор

Слушая гудки в телефоне, Хэ Айлинь почувствовала горечь в сердце.

После долгих раздумий Хэ Айлинь наконец набрала номер директора своей школы: — Здравствуйте, господин директор, это Хэ Айлинь.

Не успела Хэ Айлинь что-либо добавить, как директор закричал: — Хэ, что с тобой случилось?

— Кто-то пришел в школу и сообщил, что тебя задержала полиция по подозрению в краже, — продолжил он, — Как раз в это время ученики расходились по домам, и теперь множество родителей окружили мой кабинет, заявляя, что школа наняла воровку в качестве учителя, и требуют объяснений.

— Я даже выйти не могу!

Хэ Айлинь поспешно объяснила: — Господин директор, меня подставили!

— Клянусь своей честью, я абсолютно ничего не крала.

— Эх... Хэ, я вижу, ты хорошая девушка, но в этой ситуации я действительно бессилен помочь, — директор непрерывно вздыхал, выражая свое сожаление.

— Господин директор, не могли бы вы внести за меня залог?

— Я обещаю, что смогу все объяснить, — умоляла Хэ Айлинь, сжимая телефон, — Я действительно ничего не крала.

Она понимала, что сейчас директор — ее единственная соломинка.

— Хэ, я правда бессилен, — на другом конце провода послышался шум, — Меня самого окружили родители, я как глиняный Будда, переходящий реку, сам еле держусь.

Директор поспешно повесил трубку.

Хэ Айлинь слушала гудки в трубке, чувствуя полное отчаяние.

Глядя на железные прутья вокруг, она по-настоящему поняла, что значит "звать небо, а оно не отвечает, звать землю, а она не откликается".

Молодой полицейский, стоявший рядом и наблюдавший за ней, тоже холодно смотрел на нее с насмешливой улыбкой: — Ну что, кому еще хочешь позвонить?

Кому еще ты можешь позвонить?

Хэ Айлинь долго опускала голову, размышляя, и наконец обреченно вздохнула.

Подняв голову, она посмотрела на него глазами, полными унизительных слез: — Офицер, не могли бы вы дать мне номер господина Ду Хаосюаня?

Ду Хаосюань, повесив трубку, задумчиво усмехнулся, размышляя некоторое время.

Наконец, приняв решение, он дал указания адвокату Яну.

Казалось, прошла очень долгая вечность, прежде чем полицейский наконец позвал Хэ Айлинь для оформления залога.

Хэ Айлинь с надеждой вышла наружу, но увидев властные глаза адвоката Яна за стеклами очков, ее лицо быстро омрачилось.

— Госпожа Хэ Айлинь, полагаю, вы уже знаете, что я личный адвокат господина Ду Хаосюаня.

— Сейчас я по поручению господина Ду специально пришел, чтобы внести за вас залог, — сказал адвокат, — Вы согласны?

Хэ Айлинь хотела что-то сказать, но в конце концов лишь обессиленно кивнула.

В глазах адвоката Яна мелькнула едва заметная жалость, но вскоре ее сменила холодная отстраненность.

— Однако, госпожа Хэ.

— Господин Ду поручил, чтобы перед внесением залога, — продолжил он, — Вы подписали документ, выражающий ваши извинения господину Ду Хаосюаню.

— А также обязательство выплатить господину Ду Хаосюаню компенсацию морального вреда в размере 1000 юаней.

— Вы согласны?

Хэ Айлинь, услышав это, гневно подняла голову, глядя на адвоката Яна.

Есть ли вообще справедливость?!

Она ничего не крала, она была жертвой, но ее заставляют извиняться и платить компенсацию?

Возможно, заметив возмущение в глазах Хэ Айлинь, адвокат Ян легонько постучал по документу: — Как только госпожа Хэ подпишет, я немедленно оформлю залог.

— Если госпожа Хэ не подпишет, я не могу гарантировать, как долго вам придется оставаться под стражей.

Хэ Айлинь невольно вздрогнула, услышав это. В такой ситуации, если она не хотела оставаться под стражей вечно.

Казалось, оставался только один выход — согласиться с Ду Хаосюанем.

Хэ Айлинь стиснула зубы, взяла ручку и подписала свое имя в конце договора.

Глядя, как она подписывает, на губах адвоката Яна появилась едва заметная холодная усмешка.

Хэ Айлинь резко бросила договор обратно адвокату Яну: — Теперь вы можете оформить залог?

Адвокат Ян ничуть не растерялся, неторопливо убирая договор в свой портфель.

Он медленно произнес: — Госпожа Хэ, не волнуйтесь, залог будет оформлен.

— Но я также надеюсь, что вы выполните свое обещание.

Хэ Айлинь не стала задумываться, есть ли в его словах скрытый смысл. Она лишь хотела поскорее покинуть это место заключения.

К сожалению, как только она вышла за дверь полицейского участка, не успев насладиться воздухом свободы, Хэ Айлинь увидела у входа черный удлиненный роскошный Lincoln.

Окно было наполовину опущено, открывая лицо Ду Хаосюаня, которое, несмотря на свою красоту, не могло скрыть зловещей усмешки.

— Садись в машину.

Хэ Айлинь невольно покачала головой, затем выбрала направление и быстро побежала прочь.

Этот дьявол!

Этот подонок! Пока она жива, она должна бежать от него как можно дальше, как можно дальше!

Глаза Ду Хаосюаня слегка сузились, в них мелькнула злоба.

По его знаку водитель слегка нажал на педаль, и машина рванула прямо на Хэ Айлинь.

С визгом тормозов роскошный лимузин без колебаний выехал на тротуар и остановился прямо перед Хэ Айлинь.

Хэ Айлинь почти инстинктивно развернулась и побежала назад, не замечая, что гнев на лице Ду Хаосюаня становился все более очевидным.

Ду Хаосюань гневно захлопнул дверцу машины, шагнул вперед и в два шага догнал Хэ Айлинь.

Его красивое лицо было искажено яростью. Он схватил Хэ Айлинь за длинные волосы и резко дернул назад.

Хэ Айлинь потеряла равновесие, к тому же почувствовала сильную боль от натяжения волос.

Она вскрикнула и тяжело упала на землю.

Ду Хаосюань неторопливо подошел к ней. Его выражение лица, его поза — все было почти точь-в-точь как в тот первый раз в номере, когда он совершил насилие.

Хэ Айлинь была охвачена ужасом, она опиралась на руки и отползала назад.

— Я только что спас тебя, а ты уже хочешь от меня отвернуться?

— Действительно, у шлюх нет чувств! — холодно усмехнулся Ду Хаосюань.

Сказав это, он, не дожидаясь реакции Хэ Айлинь, схватил ее, поднял с земли и резко втолкнул в машину.

Хотя в машине было просторно и удобно, Хэ Айлинь в ужасе закричала: — Что ты собираешься делать?

Выпусти меня!

Я заплачу тебе тысячу юаней, только выпусти меня!

— Хм!

Тысяча юаней?

Ты слишком низко ценишь меня, Ду Хаосюаня.

Ду Хаосюань схватил Хэ Айлинь за волосы, заставляя ее поднять лицо к себе, и одновременно взял у адвоката Яна документ.

— Внимательно посмотри на этот договор, который ты только что подписала.

— В нем черным по белому написано, что ты добровольно становишься моим сексуальным партнером и должна удовлетворять любые мои потребности сексуального характера.

— В случае нарушения договора ты должна выплатить мне десять миллионов юаней!

Ха-ха-ха.

Хэ Айлинь остолбенела, глядя на дьявольскую улыбку Ду Хаосюаня.

Хэ Айлинь наконец поняла, что теперь она по-настоящему попала в ад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение