На следующий день.
Су Юй проснулся от щебетания и шума. Открыв окно, он почувствовал дуновение легкого ветерка. Едва вдохнув свежий воздух, он поперхнулся.
Иссики Сатоши, одетый в набедренник, с маленькой мотыгой на плече, наклонялся и выпрямлялся, обливаясь потом.
— Доброе утро, Су Юй-кун.
Иссики Сатоши поднял голову, улыбнулся и помахал рукой.
— Доброе.
Су Юй закрыл окно.
Тем временем у подножия горы, в Японском саду семьи Накири.
В просторной и тихой Чайной комнате Накири Сензаэмон спокойно сидел на татами. Напротив него, также на полу, сидел крепкий мужчина в костюме.
Рядом, Слуга в черно-белой форме горничной, держа поднос с чайником, наливала им чай.
Поклонившись, она удалилась.
Крепкий мужчина смотрел на струйки пара, поднимающиеся от керамической чашки, и с любопытством спросил: — Генерал-директор, этот поставщик по имени Су Юй, у него действительно Божественный Язык?
Накири Сензаэмон, вспоминая вчерашнюю сцену, глубокомысленно сказал: — Гин, это действительно Божественный Язык.
— Время почти пришло, — Накири Сензаэмон приказал почтительно стоявшей рядом фиолетововолосой девушке: — Пожалуйста, пригласите его в дом.
— Эрина, иди готовься, — он взглянул на Накири Эрину, тихо сидевшую, положив руки на колени.
Додзима Гин задумался, испытывая сильное любопытство.
Еще не было десяти, когда черный автомобиль семьи Накири подъехал к воротам Общежития Кёкусэй.
— Это ведь машина мисс Накири, верно? Почему она приехала сюда?
Иссики Сатоши отложил сельскохозяйственные инструменты, вытирая пот со лба.
Внезапно глаза Иссики Сатоши загорелись.
У него и Накири Эрины, помимо того, что они оба члены Десятки, обычно не было никаких контактов. Ёсино Юки и Тадокоро Мэгуми вообще не могли претендовать на место в Десятке.
Значит, оставалась только одна возможность: они приехали за Су Юем.
Арато Хисако вышла из машины со стороны водителя. Впервые увидев Иссики Сатоши в таком виде, она тоже немного удивилась и покраснела: — Иссики-сэмпай, не могли бы вы попросить господина Су Юя выйти?
Иссики Сатоши нисколько не смутился и уже собирался ответить.
— Хисако, не беспокой Иссики-куна, — Су Юй открыл дверь и с улыбкой вышел.
— Господин Су Юй, пожалуйста, садитесь в машину, — Арато Хисако поклонилась и открыла заднюю дверь автомобиля.
Иссики Сатоши с удивлением наблюдал за этой сценой, подперев подбородок: — Су Юй-кун, могу ли я поехать с вами?
Су Юй взглянул на него: — Это нужно спросить у мисс Хисако.
— Нет проблем. Если Иссики-сэмпай захочет поехать, Генерал-директор Додзима и Генерал-директор будут очень рады, — Арато Хисако, глядя на одежду Иссики Сатоши, немного смутилась: — Эм, Иссики-сэмпай, пожалуйста, переоденьтесь, прежде чем ехать.
Иссики Сатоши сухо рассмеялся: — Подождите меня несколько минут.
Через полчаса Арато Хисако остановила машину на просторной парковке.
Глядя из окна машины, можно было увидеть тихо текущий ручей, цветущую сакуру, а неподалеку — пятиэтажный роскошный особняк.
Арато Хисако провела их по дорожке, вымощенной галькой, к Чайной комнате, где должен был состояться банкет.
Арато Хисако постучала в дверь: — Генерал-директор, Генерал-директор Додзима, господин Су Юй прибыл.
— Ха-ха, наконец-то прибыл главный герой этого банкета, — раздался низкий мужской голос.
Дверь открылась, и Додзима Гин посмотрел в их сторону.
— Ого, Иссики-кун тоже здесь.
— Додзима-сэмпай, Генерал-директор, простите за вторжение.
Иссики Сатоши говорил мягко и очень уважительно, совершенно не так, как в Общежитии Кёкусэй.
— Мы все гости, скорее садитесь, — добродушно рассмеялся Додзима Гин.
Су Юй подошел к татами и сел, скрестив ноги. Иссики Сатоши и Арато Хисако тоже сели.
Все это время внимание Додзимы Гина было приковано к нему.
— Господин Додзима, что-то не так?
с недоумением спросил он.
— Хотел познакомиться с тобой. Я шеф-повар Курорта Энгецу, Додзима Гин. Кстати, твой сертификат поставщика оформлял я, — Додзима Гин был открыт и нисколько не стеснялся.
— Вот как, спасибо, господин Додзима, — Су Юй кивнул. — Су Юй. Думаю, господин Додзима уже знает.
— Я очень любопытен к тебе, — Додзима Гин посмотрел на него и рассмеялся: — Сегодняшнее блюдо обязательно удовлетворит твой язык.
Су Юй посмотрел на "Сакидзуке", то есть закуски, на столе. Все это были традиционные блюда Японской кухни.
Например, на маленькой тарелочке лежала редька, нарезанная в форме хризантемы, а в центре — один острый перец.
Суп, сваренный из маленьких морских улиток, тофу с пюре из васаби и кислый корень лотоса, обернутый водорослями.
Японская кухня сама по себе легкая, а Кайсэки — тем более.
Су Юй взял несколько нитей редьки, отправил их в рот. Кисло-острый вкус тут же возбудил его аппетит.
Хм?
Он смутно увидел знакомую фигуру. Это блюдо приготовила цундере?
Су Юй отложил палочки.
— Ну как, тебе понравилось?
Додзима Гин подмигнул.
— Очень красиво и аппетитно, — Су Юй улыбнулся. — Только слишком пресно. Утром мне нравится есть что-то с более насыщенным вкусом.
— Утром нелегко переваривать еду с слишком сильным вкусом, — раздался слегка насмешливый голос.
Дверь снова открылась, и Эрина в поварской форме вошла, неся изысканный лакированный поднос.
— Хм.
Накири Эрина поставила лакированный поднос с "Ванмоно" и "Мукаидзуке".
Бульон, сваренный из комбу и моллюсков, а также прозрачное сашими, окруженное ломтиками мацутакэ, дудником и зеленым юдзу.
Она взглянула на Су Юя, полная уверенности: — Тай Наруто, разновидность морского леща, специалитет пролива Наруто, очень ценный морской лещ.
— Из-за долгого пребывания в бурных водах кости Тай Наруто отличаются от костей обычного морского леща. У некоторых рыб на костях есть выступы, что является доказательством дикого Тай Наруто. Более того, Тай Наруто, выросший в бурных водах, имеет плотное и упругое мясо, очень жевательное, с восхитительным вкусом и очень слабым рыбным запахом.
— Для Соуса для макания я использовала перилу, добавила немного бульона и кулинарного вина, а также Соевый Соус для Сашими.
Эрина, раздавая гостям миски и тарелки, рассказывала.
— Сашими из Тай Наруто Плоской Нарезкой. Вкус этого блюда очень насыщенный. Не забудьте обмакнуть в соус, — Накири Эрина с силой поставила тарелку перед Су Юем, вызывающе глядя на него.
Су Юй поднял бровь. "Не буду с тобой препираться".
Додзима Гин взял кусочек сашими, обмакнул в Соус из периллы и отправил в рот, пережевывая.
Гладко!
Нежное и мягкое ощущение рыбного мяса, попав в рот, обволакивало все вкусовые рецепторы.
Свежо!
Под температурой во рту тонкий кусочек сашими быстро превратился в сок.
Видя, что все продолжают пользоваться палочками, Накири Эрина довольно улыбнулась.
Проглотив кусочек рыбы, Додзима Гин восхищенно сказал: — Плотное, нежное рыбное мясо в сочетании со сладким Соусом из периллы. Многослойность вкуса очень хорошая.
— Тай Наруто, среди всех морских лещей, его мясо тоже одно из лучших, — Накири Сензаэмон, чей воротник был расслаблен, брал кусочки сашими один за другим, тихо пережевывая.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|