Глава 7. Тишина (Часть 2)

— сказал Брат Чэнь, оттолкнув двух женщин, сидевших на нем, и подошел к Ся Мэн, которая продолжала пить.

— Говори.

Она немного прервала свое питье.

— Давай сыграем в игру на выпивку. Ты выпиваешь первый стакан — получаешь пятьдесят юаней, второй — сто, третий — двести, и так удваиваем.

Как тебе?

— Пиво?

Если пиво, то Брат Чэнь слишком недооценивает ее.

— Конечно, нет. Красное вино. Ты осмелишься?

Ся Мэн повернула к нему голову, немного подумала и, не ведая страха, сказала: — Осмелюсь.

У нее не было выбора. Сейчас деньги были для нее слишком важны. Отец не работал как следует, целыми днями только пил, а у нее не было другого способа помочь семье, кроме как таким. Разве она раньше не зарабатывала деньги, выпивая?

Всего несколько бутылок красного вина, она не боялась.

— Хорошо, смело!

Брат Чэнь громко рассмеялся: — Несите вино!

Ся Мэн принимала стакан за стаканом красного вина, которое он ей подавал. Вино было сладким, сладким, как виноградный сок, но его сила была огромна.

Ся Мэн закрыла глаза и выпила залпом шесть стаканов. Она уже выиграла 3150 юаней. Она больше не могла. Чувство бурления в желудке было очень неприятным, желудок словно горел, будто вот-вот прожжет в нем дыру.

Она непрерывно махала рукой, показывая, что хочет остановить игру, но она уже попала в опасную игру, которую нельзя было остановить по ее желанию.

— Сестренка, не останавливайся. Следующий стакан стоит 3200 юаней.

Брат Чэнь улыбнулся, но его улыбка заставила ее дрожать от страха.

Ся Мэн уже осознала опасность. Опираясь на последние остатки ясности, она пыталась договориться с ним: — Нет, сегодня слишком поздно, давай сыграем завтра.

— Не порти веселье, всего один стакан, а?

Ся Мэн не обратила на него внимания, просто взяла сумку LV и хотела выйти из комнаты.

Брат Чэнь крикнул ей вслед: — Не отказывайся от хорошего, чтобы получить плохое! Парни, за мной!

Она почувствовала, как несколько рук тянутся к ней сзади. В одно мгновение Ся Мэн бросилась бежать. Она спешила уйти, потому что знала, что навлекла на себя беду.

Даже когда Ся Мэн выбежала из бара, те голоса все еще настойчиво кричали: — Стой!

Не беги!

Как могла Ся Мэн быть настолько глупой, чтобы послушать их и остановиться?

Она все еще отчаянно бежала, пока на следующем углу не врезалась в знакомые объятия, от которых исходил знакомый аромат.

Это был он.

Ся Мэн взглянула на человека, в которого врезалась, и паника в ее глазах тут же исчезла, сменившись удивлением, печалью, беспомощностью и, наконец, отчаянием.

Мо Чэнь?

Как он здесь оказался?

И почему появился именно тогда, когда за ней гнались?

Она смотрела на него ошеломленно, забыв, что нужно продолжать бежать. Эти объятия дарили слишком сильное чувство безопасности, но они были так далеко от нее.

Мо Чэнь смотрел на девушку в своих объятиях, в его глазах были жалость, сожаление. Затем он взглянул на группу хулиганов, преследовавших ее, и в его глазах вспыхнул гнев.

— Братан.

Советую не мешать.

— нагло сказали хулиганы.

Мо Чэнь по-прежнему холодно ответил: — Нет.

— Тогда не вини нас.

Он в последний раз взглянул на девушку в своих объятиях. В этом взгляде была последняя нежность, точно такая же, как в тот момент, когда их сбили на велосипеде. Ся Мэн потеряла дар речи, словно вернувшись в то время, когда ей было семь лет, в то счастье, в ту красоту... Подул холодный ветер, и она неохотно вырвалась из воспоминаний. Перед ней Мо Чэнь и несколько хулиганов уже отчаянно дрались.

— Неплохо дерется, оказывается.

Вскоре несколько хулиганов лежали на земле, а последний, который еще стоял, наступал на него. В его руке оказался кинжал, на котором виднелись следы свежей крови.

Разум Ся Мэн поглотила картина крови. Мо Чэнь ранен, как они могли быть такими подлыми!

Она без всякого выражения подняла с земли деревянную палку и со всей силы ударила ею последнего стоявшего хулигана.

В одно мгновение кровь хлынула из его головы, и хулиган рухнул на землю, истекая кровью. Ся Мэн была потрясена этим зрелищем. Глядя на эту кровавую сцену, желание вырвать усилилось.

Она поспешно побежала в темный угол, чтобы вырвать, но ее только мучили судороги рвоты. Тем не менее, она немного пришла в себя.

Мо Чэнь тоже был напуган ее поступком. Он смотрел, не моргая, пока не увидел, как она побежала в угол и начала мучиться от судорог рвоты. Только тогда он вспомнил, что нужно встать с земли и подойти к ней: — Ты... в порядке?

Ся Мэн все еще чувствовала сильную тошноту, но, прижимая руку к груди, спокойно сказала: — В порядке.

— Беги!

Мо Чэнь вдруг схватил ее за руку и бросился бежать. Он заметил, что лежавшие на земле люди очнулись и шатаясь идут к ним.

Ся Мэн смотрела на него с недоверием. Это знакомое теплое чувство заставило ее дискомфорт тут же рассеяться. Когда в последний раз они так держались за руки?

Только когда они выбежали на ярко освещенную улицу, Мо Чэнь отпустил ее руку. Ся Мэн задыхалась от усталости. Вдруг она заметила, что рука, которую он держал, вся в крови. Она в ужасе расширила глаза и перевела взгляд на руку Мо Чэня. Там было почти ужасное зрелище, на его запястье был длинный порез, из которого непрерывно капала кровь, но он, казалось, совсем не обращал на это внимания, даже не удосужился взглянуть на рану.

— Эй, ты в порядке?

Ся Мэн уже взяла его за руку, слезы почти готовы были хлынуть из глаз, но она в конце концов не сделала этого. Теперь, когда он забыл ее, ей не нужно было проявлять чрезмерную заботу.

Он выдернул свою руку: — В порядке.

Но это было только на словах. На самом деле боль была невыносимой, но он не хотел, чтобы Ся Мэн волновалась за него. Он не стоил того, чтобы она так поступала.

— Как это в порядке, столько крови вытекло.

Ся Мэн смотрела ему в глаза, нежные и решительные, но все еще окутанные туманом, с легкой грустью: — В больницу.

— Я же сказал, что в порядке.

— Хорошо, я пойду в аптеку, куплю кое-что, чтобы перевязать тебе рану, хотя бы чтобы не допустить инфекции.

Мо Чэнь только хотел отказаться от заботы, которой он не заслуживал, как Ся Мэн уже убежала, направляясь в ближайшую аптеку.

Эх, она такая хорошая, как ему отказаться от нее? Нет!

Мо Чэнь, ты не можешь быть таким эгоистичным, разве боли, которую ты ей причинил, недостаточно?

Любовь — это не обладание, а отпускание. Ты... ты никогда не был достоин ее.

Вскоре Ся Мэн вернулась с кучей вещей, а затем терпеливо продезинфицировала, обработала и перевязала его рану.

Ей очень нравился процесс заботы о нем, и ее движения невольно стали медленнее.

Но он пострадал ради нее. Мо Чэнь был слишком добр к ней. Даже если он просто вмешался, увидев несправедливость, она уже почти погрузилась в эту защиту. Ее план мести в конце концов сошел на нет. Перед Мо Чэнем, даже небольшая забота, и Ся Мэн уже была довольна. Ей всегда нужно было так мало.

Просто она снова доставила ему хлопот. Она решила больше не ненавидеть его, а... полностью сдаться, полностью, ради его блага.

— Готово, можешь идти.

Ся Мэн закончила перевязку, но процесс казался вечностью.

— Угу.

Мо Чэнь кивнул, в последний раз взглянул на нее. Его глаза были чистыми, как океан. Затем он с трудом отвел взгляд: — Спасибо.

Ся Мэн смотрела, как он уходит, тихо наблюдая. Прощай, Мо Чэнь, прощай, воспоминания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение