Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Двор Чжо Юя находился в отдаленной части усадьбы. Сегодня был день отправки свадебных даров семье Вэнь, и вся усадьба суетилась, готовясь к торжеству, но здесь царили тишина и покой.

Вскоре пришел Лин Шуе. Он радостно поблагодарил Чжо Юя за помощь.

В этот момент в комнату вбежал Юэшэн.

— Господин! Слуга от ворот сказал, что приходила госпожа Ваньэр. Она еще не вошла в усадьбу, как услышала о вашей свадьбе, побледнела и чуть не упала в обморок.

Чжо Юй вскочил, собираясь отправиться в Усадьбу Вана, но Лин Шуе остановил его.

— Друг мой, потерпи еще три дня, вернее, два. Послезавтра, когда я пойду под венец, ты можешь хоть кричать на всю столицу — я тебя не остановлю.

Если Чжо Юй решил что-то сделать, его никто не мог удержать. Ваньэр в детстве была слаба здоровьем, но за эти годы, благодаря заботам Ванфэй, окрепла. Как же она могла упасть в обморок?

Не обращая внимания на уговоры Лин Шуе и Юэшэна, он вышел из дома.

-

Вернувшись в усадьбу, Ваньэр все еще не могла прийти в себя. В голове всплывали отрывочные, смутные образы, вызывая головную боль.

— Госпожа, может, позвать лекаря? — спросила Юньпин.

Ваньэр слабо кивнула.

Едва Юньпин вышла за дверь, как увидела приближающегося Чжо Юя.

— Господин Чжо, вам не пора готовиться к собственной свадьбе? Как вы нашли время прийти сюда? — с иронией спросила она.

Чжо Юй проглотил обиду. Он не мог объяснить Ваньэр правду.

— Где ваша госпожа?

Юньпин преградила ему путь, но Хуалоу оттащила её в сторону.

Раздался хлопок — дверь захлопнулась. Ваньэр слышала шум, но сейчас ей не хотелось видеть Чжо Юя.

Чжо Юй прижался к двери и тихо произнес:

— Ваньэр, ты как?

— А тебе какое дело? Что Старший господин Чжо здесь делает? Возвращайтесь лучше, а то люди увидят, начнут сплетничать, и это помешает вашему счастью.

Хотя у Ваньэр болела голова и она чувствовала слабость, голос её звучал твердо. Чжо Юй немного успокоился.

Он тихонько постучал в дверь.

— Открой, пожалуйста. Мне нужно с тобой поговорить.

— Не хочу ничего слышать! Ты скоро женишься, о чем нам говорить?

Чжо Юй не хотел больше ничего скрывать от Ваньэр, но во дворе были служанки, а Ваньэр не открывала дверь. Ему пришлось уйти.

Юньпин привела лекаря. Тот сказал, что у Ваньэр приступ мигрени, вероятно, из-за того, что она простудилась в горах. Несколько доз лекарства и хороший отдых — и всё пройдет.

После ухода Чжо Юя Ваньэр легла на кровать и вскоре крепко уснула.

Когда пришел лекарь, чтобы проверить пульс, она была в полудреме. Хуалоу и Юньпин никак не могли её разбудить.

Она чувствовала, что кто-то вошел в комнату, слышала, как её зовут.

Она хотела открыть глаза и сесть, но тело не слушалось.

Вана и Ванфэй не было дома. Видя, что госпоже совсем плохо, одна из недавно нанятых служанок сказала, что у неё есть домашняя лечебная настойка от головной боли и жара, и предложила дать её Ваньэр.

Хуалоу, немного поколебавшись, отказалась.

— Наша госпожа не переносит алкоголь. В тот раз, когда она выпила чашечку сливового вина, проспала целый день и бредила. Что же будет, если она выпьет целую чашу настойки?

К вечеру Ваньэр так и не пришла в себя. Есть она отказывалась, но лекарство нужно было выпить!

Хуалоу и Юньпин, поддерживая Ваньэр, пытались напоить её лекарством, но половина проливалась.

Ваньэр словно находилась в забытьи, не реагируя ни на что.

Воспоминания о прошлой жизни, словно наваждение, снова и снова всплывали в её снах: чувство удушья перед смертью, лицо, возникшее в лучах заходящего солнца…

Вдруг она резко открыла глаза. Яркий свет резал глаза.

Вокруг царила тишина. Только что перед ней стояли картины грозы, крови и страданий.

Она попыталась что-то вспомнить, но чем больше старалась, тем более туманными становились воспоминания. В конце концов, в памяти остались лишь бессвязные обрывки.

Юньпин вошла в комнату, чтобы дать Ваньэр воды, и обрадовалась, увидев, что та проснулась.

— Госпожа, вы наконец очнулись! Как вы себя чувствуете? Голова еще болит?

Ваньэр покачала головой. Кроме легкой слабости, она чувствовала себя хорошо.

— Как долго я спала? — тихо спросила она.

— Почти два дня.

Два дня? Значит, сегодня…

Юньпин помогала ей одеваться.

— Сегодня свадьба семей Чжо и Вэнь. Вчера Ван Гуанлинь приходил во дворец и устроил скандал перед Его Величеством. Он хотел расстроить этот брак и сосватать свою правнучку за Чжо Юя. Говорят, ни семья Вэнь, ни семья Чжо не были согласны. Ван Гуанлинь ушел из дворца только к вечеру, ни с чем.

— Который час? — взволнованно спросила Ваньэр.

— Три кэ после полудня. Госпожа хочет поесть?

Не дожидаясь ответа, Ваньэр выбежала из комнаты.

-

Чжо Юй шел под венец с дочерью Вэнь вместо Лин Шуе. Хотя это и была свадьба, всё прошло очень скромно, без пышных церемоний и пиров.

На днях Юэшэн встретил Юньпин в аптеке и хотел узнать, как Ваньэр, но та, ничего не ответив, сердито посмотрела на него и ушла.

Расспросив лекаря в аптеке, он узнал, что Ваньэр без сознания.

Эти два дня были для него настоящей пыткой. Сейчас он хотел лишь поскорее закончить церемонию, отвести невесту домой, переодеться и поспешить в Усадьбу Чэньнаньского Вана, чтобы увидеть Ваньэр.

Некоторые чиновники низкого ранга, желая выслужиться, пришли в Усадьбу Чжо с поздравлениями, но Чжо Тяньяо никого не принял.

Горожане недоумевали, почему свадьба, устроенная самим Императором, проходит так тихо и скромно.

— Семья Чжо всегда отличалась бережливостью, но это уж слишком — свадьбу играть так бедно!

— Чжо Юй ведь незаконнорожденный. Говорят, госпожа Чжо добрая и нежная, относится к нему как к родному сыну. С виду такая благостная, а как до дела дошло… Не верю, что свадьбу Чжо Хао она сыграет так же скромно. И посмотрите, у Старшего господина Чжо на лице ни тени улыбки.

— А он когда-нибудь улыбается? Вечно такой холодный и неприступный…

Ваньэр велела запрягать карету. Несмотря на слабость, она заставила себя подняться. В голове билась одна мысль — помешать этой свадьбе. Она чувствовала, что какая-то неведомая сила влечет её вперед.

Слуга у боковой калитки Усадьбы Чжо, увидев Ван Ваньэр, хотел было её остановить, но кучер Ваньэр задержал его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение