Семья
Очень скоро наступил день праздничного банкета.
Сун Юйин рано утром была поднята Ся Дун и остальными, чтобы умыться и нарядиться.
Она чувствовала себя марионеткой, которую таскают туда-сюда...
— Доброе утро, папа и мама.
Сун Юйин посмотрела на двух сияющих людей, нашла свое место, опустила голову и попыталась доспать.
Действительно, люди разные.
Почему она такая сонная, а они такие бодрые?
— Хуху, ты плохо спала?
— Мама, Хуху, наверное, дома каждый день валяется в постели? Посмотри на нее!
В ушах раздались два ясных мужских голоса.
Первым заговорил старший сын семьи Сун, Сун Юйсяо, одетый в белое, мягкий, элегантный, спокойный и собранный.
Вторым заговорил второй сын семьи Сун, Сун Юйчэн, одетый в синее, поддразнивая Сун Юйин живым тоном.
Сун Юйин подумала: "Я вовсе не такая! Я очень прилежная, разве не так?"
Подождите, этот голос?
Братья?
Сун Юйин подняла голову и увидела двух своих братьев, идущих к ней.
Сун Юйсяо и Сун Юйчэн, увидев знакомое рассеянное выражение лица своей сестры, переглянулись и улыбнулись.
Кажется, она совсем не изменилась с детства. А папа с мамой в письмах писали, что за два года она сильно изменилась?!
— Доброе утро, папа, мама.
Сун Юйсяо и Сун Юйчэн сказали в один голос.
— Хорошо, хорошо, как редко мы собираемся всей семьей! — воскликнул отец Сун, Сун Цинчжу, глядя на своих детей.
Мать Сун, Тан Ячжи, посмотрела на свою еще не проснувшуюся дочь и улыбнулась.
— Хуху, твои братья вернулись вчера, но увидев, что ты спишь, не стали тебя будить.
Сун Юйин, услышав слова матери, понимающе улыбнулась.
— Мама, вот как.
Ей стало немного неловко. Она вчера легла спать довольно рано...
— Сун Эрчэн, что ты говоришь? Брат, ты посмотри на него! Я, твоя сестра, каждый день читаю с утра до ночи, я очень прилежная! Можешь спросить папу и маму!
Сун Юйин невинными глазами посмотрела на своего старшего брата, ведя себя как проказница, чтобы понравиться. Старший брат обычно больше всех ее защищал.
Отец Сун, услышав это, поперхнулся только что отпитым чаем, сидя на главном месте, и чуть не выплюнул его. Он действительно не знал, в кого пошла его дочь.
Мать Сун, Тан Ячжи, улыбнулась и успокоила кашляющего отца Сун. Эта ее дочь действительно пошла в своего отца, Сун Цинчжу...
Впрочем, она, как мать, никогда не слышала о Хуху Сун, которая каждый день учится с утра до ночи, ха-ха-ха-ха.
— Не то чтобы я говорил, сестра, но ты же девушка, как ты можешь быть такой... — Сун Юйчэн, услышав это, не мог смириться. Он лучше всех знал свою сестру и начал безжалостно смеяться над Сун Юйин.
— Ачэн, будь осторожен в словах. Хуху, старший брат на этот раз привез тебе много вещей. Посмотришь потом, понравятся ли?
Сун Юйсяо прервал своего младшего брата.
— Всё-таки старший брат лучше! Хуху очень любит старшего брата!
Сун Юйин, услышав это, почувствовала тепло в сердце и сладко улыбнулась.
Сун Юйчэн, увидев это, почувствовал себя обиженным. Он ведь тоже привез сестре подарки! Почему сестра знает только о старшем брате?
— Сестра, твой второй брат тоже привез тебе хорошие вещи! Пойдем, покажу, их очень много!
Сун Юйин почувствовала себя беспомощной. Второй брат был еще более наивным, чем она.
— Хуху благодарит второго брата! И любит второго брата!
Сун Юйчэн, услышав это, почувствовал себя довольным и победно улыбнулся старшему брату.
— Папа, мама, мы сначала поведем Хуху посмотреть вещи.
— Папа, мама, сын/дочь уходит.
Сун Цинчжу кивнул, давая им знак идти.
Он был очень доволен своими детьми. Они были чрезвычайно почтительны. Сыновья, вернувшись вчера домой, сразу же вручили им подарки.
— Жена, то, что я смог жениться на тебе, — истинное счастье для меня.
Сун Цинчжу, держа Тан Ячжи за руку, сказал с чувством.
Тан Ячжи, услышав это, всё ещё немного смутилась. Слушая столько лет любовные слова, она всё равно краснела.
— Муженек, мы уже старые муж и жена, ха-ха-ха, а ты всё это... —
Если бы трое братьев и сестер семьи Сун были там, они бы точно радовались, что ушли пораньше. Их папа и мама были слишком приторными...
(Нет комментариев)
|
|
|
|