Ласточкины грёзы, осенний листопад.
«Ласточкины грёзы, осенний листопад».
— Чэнь Юйи, «Дождь»
«После того, как ласточки улетят на юг, им останутся лишь грёзы на целый год, потому что после этого затяжного осеннего дождя платаны уже не те, что были вчера вечером».
«Осень уже наступила, ласточки собираются улетать на юг. Год промелькнул, как сон. После дождя платаны уже не те, что были вчера вечером».
Жизнь подобна пиру: кубки звенят, время быстротечно, всё меняется, люди не те, что были прежде. Если всё, что происходит сейчас, — это то, чего ждали наши предки, то, возможно, эти перемены к лучшему. Времена меняются, вчерашний день не вернуть, прошлое осталось в прошлом.
Каждое поколение учеников даёт своим учителям прозвища или придумывает им ярлыки. Тогда они ещё не знают, что когда-нибудь будут с улыбкой вспоминать об этом времени, а придуманные ими прозвища станут для учителей своего рода «удостоверениями личности».
Цзян Цзян знала, что учителя недолюбливают её класс, но видела, как одноклассники тайком стараются измениться. Однако учителя уже давно разочаровались в них, и внезапный проблеск надежды заставлял их думать, что ученики что-то замышляют, а не искренне хотят измениться.
Когда учителя сердились, они старались найти способ смягчить своё настроение и наладить отношения с учениками.
С самого начала ученики этого класса не пользовались расположением учителей, поэтому в их глазах они всегда были безнадёжными. Списывание на контрольных только усугубляло ситуацию. Если бы учителя и ученики проявили друг к другу немного понимания, возможно, все остались бы довольны?
На уроке физкультуры учитель (он же завуч) показал несколько движений латины, и ученики смотрели на него с восхищением. Но учитель решил пойти другим путём и научил их танцевать под песню Да Чжанвэя «Супер!»
Позже, работая в ученическом совете, Цзян Цзян слышала, как учителя хвалят физическую форму учителя физкультуры, говоря, что он умеет танцевать стандартные бальные танцы, ча-ча-ча, латину, уличные танцы, тайцзицюань. Цзян Цзян подумала, что он очень талантлив, как стальная роза, с сильным характером и позитивным отношением к жизни.
На втором году обучения, после распределения по классам, классный руководитель художественного класса (он же учитель английского) тоже очень хорошо относился к своим ученикам. В выпускном классе учитель английского уехал на полгода учиться в Великобританию, и его обязанности классного руководителя взял на себя учитель географии.
Никто из учеников не знал, когда он вернётся.
Однажды на уроке рисования все ученики делали наброски в студии, когда кто-то закричал за дверью: «Учитель вернулся! Учитель вернулся!»
Сначала Цзян Цзян подумала, что это какой-то учитель из средней школы, и не обратила внимания. Потом она увидела, что это её одноклассник, весь покрытый пылью, и решила, что это шутка. Они часто подшучивали друг над другом, несколько раз ложно «объявляли» о возвращении учителя. Все вспомнили историю про мальчика, который кричал «Волки!», и, взглянув на него, снова склонились над своими рисунками.
Через некоторое время Цзян Цзян услышала смех и шум. Подняв голову, она увидела, что учитель стоит прямо перед ней (место Цзян Цзян было за большим столом в центре студии, как раз напротив двери).
Цзян Цзян не знала, что сказать, и машинально встала, отложив свой планшет, а затем поздоровалась с учителем.
Услышав, как Цзян Цзян обратилась к учителю, ученики, сидевшие позади неё, обернулись. Увидев, что это действительно их классный руководитель, они отложили карандаши и собрались вокруг него, чтобы поболтать. Разговор продолжался до самого конца уроков.
Цзян Цзян тоже перестала рисовать. Она словно всё ещё не могла поверить в происходящее. Учитель географии говорил, что классный руководитель вернётся только через месяц, и все считали дни. А теперь, меньше чем через месяц, он внезапно появился. Цзян Цзян растерянно смотрела, как учитель общается с одноклассниками, её губы беззвучно шевелились, а вокруг то и дело раздавался смех…
Одноклассник Сяо Чжэн как-то написал в сочинении: «Книга — это как свет, а человек — как Ультрамен. Ультрамен обретает безграничную силу благодаря свету».
Иногда классный руководитель был как луч света, а она и её одноклассники — как Ультрамены, которые могут победить монстров, но не могут управлять временем, долететь до космоса, но не могут преодолеть расстояние. Возвращение учителя словно исцелило всех, кто постоянно подвергался критике.
В старшей школе Цзян Цзян чаще всего общалась с учителями из отдела воспитательной работы. Учитель Ян из этого отдела дал ей возможность проявить себя. Если бы не он, возможно, сейчас Цзян Цзян была бы просто робкой девочкой, которая хочет что-то сделать, но боится.
Он дал Цзян Цзян возможность стать заместителем председателя ученического совета и постепенно научил её управлять тремя отделами, проводить собеседования с дикторами, общаться с учителями из отдела воспитательной работы, организовывать баскетбольные и футбольные матчи, поездки на кладбище, а также быть тренером по растяжке в футбольной команде. Цзян Цзян считала, что самое главное, чему она научилась, — это всегда смело двигаться вперёд к своей цели.
Учитель Кань тоже запомнился Цзян Цзян. Он дал ей возможность стать диктором, а также был её учителем химии. Благодаря ему она многому научилась и приобрела много друзей. Все они были её наставниками.
Цзян Цзян была рада, что встретила их в своей юности. Только теперь она стала тем человеком, которым хотела быть.
(Эта глава посвящена всем учителям, которые вкладывали свои силы и душу в учеников.)
Когда Цзян Цзян училась рисовать в Куньмине, она случайно встретила пожилого человека, который стал для неё своего рода наставником.
Каждый раз, когда она ехала покупать художественные принадлежности, ей приходилось переходить пешеходный мост после остановки автобуса. Две стороны моста сильно отличались друг от друга: с одной стороны располагалась улица канцелярских магазинов, а с другой — школа. Поэтому с одной стороны продавали учебные пособия, а с другой — уличную еду.
В тот раз, когда она, как обычно, шла по мосту, вместе со своей подругой из студии, они увидели седовласого старика, которому было около 70 лет. Он сидел, скрестив ноги, у перил. Его глаза превратились в щёлочки под нависшими веками, а морщины на лице хранили следы прожитых лет.
Рядом с ним стояла небольшая корзина на колёсиках, но в ней не было продуктов. На тротуаре перед ним лежал кусок красной ткани, на котором была разложена стопка книг. Судя по названиям, все книги были одинаковыми. Он отличался от книготорговцев внизу — он продавал книгу, которую написал сам.
Книга называлась «Минувшие дни», а корзина, вероятно, служила ему для перевозки книг.
В этот момент к нему подошла молодая пара. Цзян Цзян видела, как они присели, взяли одну из книг и спросили о её содержании.
Цзян Цзян тоже подошла и присела рядом, слушая, как старик рассказывает молодым людям о своей книге. Пара, расспросив старика, ничего не купила, а Цзян Цзян купила книгу за 30 юаней.
Цзян Цзян считала, что каждая книга — как дитя автора, и каждый автор хочет, чтобы его дитя нашло хороший дом. Конечно, то же самое относится и к самому автору. На первой странице книги было напутствие и автограф старика.
Книга рассказывала о его молодости. Читая её, Цзян Цзян чувствовала себя его коллегой или другом. Она смогла по-настоящему прочувствовать атмосферу и настроение того времени.
Современная молодёжь не может этого понять, возможно, потому, что сейчас уровень счастья в городах довольно высок. А в то время, о котором рассказывалось в книге, счастье заключалось в простых вещах, а выжить и не умереть с голоду было счастьем, о котором даже мечтать не смели. Уровень счастья тогда и сейчас — это два разных времени, два разных мира, которые нельзя сравнивать. Для людей из книги нынешнее время — несбыточная мечта, а тех, кто жил в то время, осталось совсем немного. Те, кто мечтал увидеть, как Китай станет частью мирового сообщества, как его признает весь мир, уже состарились. Некоторые даже не дожили до того, чтобы увидеть, как сбывается их давняя мечта, и ушли из жизни с этим сожалением. Если бы они были сейчас живы, то, наверное, каждый старик гордился бы сегодняшним Китаем, радовался бы, что дожил до этого дня. (P.S.: После просмотра фильма «Эпоха пробуждения» это желание показать нашим предкам сегодняшний Китай стало ещё сильнее.)
Возможно, действительно, когда человек уходит, чай остывает, всё меняется. Но я понимаю это так: если постоянно подливать воду в чайник, чтобы чай оставался горячим, то он станет безвкусным, потеряет свой аромат и перестанет иметь смысл. Чай остывает, потому что нужно заварить новый, добавить свежих чайных листьев. В этом нет ничего плохого, это позволяет людям лучше почувствовать вкус чая, чтобы после того, как человек уйдёт, остался приятный аромат. Тогда чай можно считать идеальным. Люди будут приходить и уходить, чай будет остывать, но в сердце того, кто его заваривает, он всегда будет горячим.
(Конечно, каждый воспринимает эти слова по-своему. Если вы думаете, что я говорю о чае, то это чай. Если нет, то это значит, что в вашем сердце есть чай, а в чае — смысл.)
Всё меняется, люди не те, что были прежде: вещи остались прежними, но люди изменились. Жизнь подобна пиру: кубки звенят, время быстротечно, всё меняется, люди не те, что были прежде. Если всё, что происходит сейчас, — это то, чего ждали наши предки, то эти перемены к лучшему. Времена меняются, вчерашний день не вернуть, прошлое осталось в прошлом.
У каждой встречи есть своя причина. Так было и со встречей Цзян Цзян и этого старика. Возможно, именно благодаря тому, что она купила его книгу, она поняла, что никогда не поздно заниматься любимым делом. Поэтому Цзян Цзян решила осуществить одну свою мечту.
Как и старик, она хотела заниматься тем, что ей нравится. В книге американской художницы и писательницы Бабушки Мозес «Никогда не поздно начать» есть такие слова: «Кто-то всегда говорит, что уже поздно. На самом деле „сейчас“ — самое подходящее время. Для человека, который стремится к чему-то, каждый период жизни — это молодость, это своевременно. То, что вы больше всего хотите делать, — это ваш настоящий талант. Занимайтесь любимым делом, и Бог с радостью откроет вам двери к успеху, даже если вам уже восемьдесят».
Прошло четыре года, и Цзян Цзян не знает, куда делся старик с моста. У всех людей того поколения были мечты, и его мечта, вероятно, заключалась в том, чтобы как можно больше людей прочитали его книгу. Каждая проданная книга — это маленький шаг к успеху.
Некоторые особенности духа времени незаметно влияют на людей, просто мы этого не замечаем. Они рядом с нами. В течение жизни мы встречаем много людей, с которыми сразу находим общий язык, хотя раньше не были знакомы. Сейчас 1 июля 2021 года, 100-летие со дня основания Коммунистической партии Китая.
Тот, кто в детстве мечтал странствовать по свету с мечом в руках, в конце концов, потерял коня, сломал меч и погрузился в мелочи жизни. Его мечта так и не сбылась.
(В выпускном классе было много размышлений, поэтому я записала их от руки. На втором курсе университета я перенесла эти записи на компьютер. Оглядываясь назад, я уже не помню всех деталей. Если бы я не записала их, то, наверное, совсем забыла бы об этом.)
(Нет комментариев)
|
|
|
|