— У этого парня действительно привлекательное лицо. Неудивительно, что все девушки в Корее без ума от него…
— Ги Джун! Мы здесь! — Ли Ги Джун обернулся на зов. Кан Ха Гюн, сидя в синем Ferrari, махал ему рукой. Ги Джун с улыбкой кивнул.
— Хорошо, сестра, береги себя. И звони мне почаще! — Ли Ги Джун закрыл телефон и сунул его в карман. Он быстро подошел к машине Ха Гюна и сел внутрь. Хан Сыль Ги, задрав голову, немного засмотрелась на него. Опустив голову, она потерла затекшую шею, но Ли Ги Джуна нигде не было видно.
— Куда он делся? — Хан Сыль Ги огляделась по сторонам. Кан Ха Гюн завел мотор и нажал на газ.
— Эй! Паршивец, мой телефон!.. — Хан Сыль Ги со всех ног бросилась за машиной. Кан Ха Гюн, глядя в зеркало заднего вида на бегущую за ними фигуру, с недоумением спросил: — Ги Джун, ты ее знаешь? Кажется, она тебя догоняет…
— Кто? — Ли Ги Джун обернулся, взглянул на расплывчатый силуэт Хан Сыль Ги и, напрочь забыв про телефон, уверенно ответил: — Нет, не знаю.
— Ох, пропал… — Две ноги против четырех колес. Потерпев поражение, Хан Сыль Ги, задыхаясь, остановилась, оперлась руками на колени и, глядя на перекресток, заполненный людьми и машинами, сжала кулаки. — Меня, Хан Сыль Ги, посмел обмануть! Ладно, мерзавец! Не попадайся мне больше на глаза! А то… хотя где я его найду в таком городе? Ой! Мой новый телефон! Ну почему мне так не везет?..
На залитой солнцем улице сновали люди и машины, а у Хан Сыль Ги подкашивались ноги. Ее прекрасное настроение улетучилось вместе с телефоном, который даже не успел нагреться в ее руке, а уже оказался в чужом кармане!
— Раз, два, три… сто, тысяча, десять тысяч, сто тысяч… миллион… семь миллионов?! Что, семь миллионов?! Я, наверное, схожу с ума! Я сойду с ума, сойду!..
На автобусной остановке Хан Сыль Ги достала из рюкзака чек на телефон и, глядя на цифры, громко и сердито взъерошила волосы. Внезапно она почувствовала на себе странные взгляды мужчин и женщин, ожидавших автобус.
— Ох, как стыдно! — Хан Сыль Ги смущенно прикрыла лицо рюкзаком, не раздумывая запрыгнула в подъехавший автобус, села у окна и закрыла глаза. После целого дня беготни она чувствовала себя совершенно измотанной.
Автобус остановился на конечной остановке в Пхёнчхан-доне. Хан Сыль Ги разбудил водитель.
— Девушка, конечная, выходите, — добродушно сказал он.
— А, правда? — Хан Сыль Ги почесала голову и поспешно встала. — Спасибо!
Поблагодарив водителя, Хан Сыль Ги, все еще сонная, вышла из автобуса, зевнула, посмотрела на темнеющее небо и почувствовала, как сильно проголодалась. Пора бы уже поужинать. Но… но где она находится?! Хан Сыль Ги бросилась к табличке с названием остановки.
— Пхён… Пхёнчхан-дон? О, боже, боже… — Хан Сыль Ги схватилась за голову. Она села не на тот автобус! — Негодяй, настоящий мерзавец! Раз уж я не могу тебя поймать, то буду каждый день проклинать тебя, чтобы ты давился едой, поперхнулся водой, ударялся головой о дверной косяк, спотыкался на ровном месте! Хе-хе… — Выпустив пар, Хан Сыль Ги схватила рюкзак и начала шарить в нем. После того, как у нее украли телефон, пропал еще и кошелек?! Вот невезение! Хан Сыль Ги с досадой сунула руки в карманы куртки, но ни там, ни в других карманах не нашла ни копейки. Тут она вспомнила, что потратила все деньги на чачжанмён. Кар! Кар! Кар! Над головой пролетела стая ворон…
— Неужели мне придется идти домой пешком? О, боже… — Хан Сыль Ги понуро запахнула куртку и зашагала вперед. — Ничего страшного, просто прогуляюсь. Считай, что это тренировка. Ты справишься, Хан Сыль Ги! Асса!
Просто прогуляться? Кто знает, сколько времени и сколько километров она прошла. Хан Сыль Ги продрогла и проголодалась, из носа текло. Если я пройду через этот подземный переход, то скоро буду дома…
— Мерзавец, негодяй, гад! Молись, чтобы я тебя не нашла! Клянусь, если я тебя поймаю, то превращу твою смазливую мордашку в свиное рыло! Раскатаю тебя в тонкий блин! Хмф! — Хан Сыль Ги, обессиленная, вытерла нос и, держась за перила, начала спускаться в подземный переход.
В подземном переходе Пугак было малолюдно. Мун Чжун Хёк, покуривая сигарету, не спеша шел по тускло освещенному углу. Свет и тень, словно ариозо Моцарта, скользили по его аккуратно подстриженным волосам, падали на его спокойные, как вода, холодные, как лед, глаза, очерчивали резкие линии носа и, наконец, мягко ложились на его губы, тронутые легкой усмешкой…
— Молодой господин, ну хоть раз, хоть один раз поужинайте с президентом! Если вы сегодня снова откажетесь, то нам придется применить силу… — сказал с ухмылкой крепкий мужчина. За ним на почтительном расстоянии следовала группа людей в черных костюмах, черных галстуках, черных туфлях и черных рубашках.
— Хён… — Мун Чжун Хёк вдруг остановился, выбросил сигарету и повернулся к мужчине.
— А если я откажусь? — спросил он небрежно, но в его глазах сверкнули острые, как алмазы, искры, способные пронзить все — пыль или воздух, — заставляя содрогнуться.
— Простите, молодой господин, но тогда нам придется… — Мужчина глубоко вздохнул и махнул рукой.
Люди в черном бросились на Мун Чжун Хёка, хватая его за руки и ноги. Похоже, они собирались вынести его отсюда.
— Хмф, — холодно хмыкнул Мун Чжун Хёк и процедил сквозь зубы: — Хён, пока я говорю по-хорошему, лучше прикажи им отпустить меня. Иначе…
— Эй, стойте! Средь бела дня… то есть, темной ночи… посмели издеваться над учеником прямо на глазах у всех! — раздался крик. Мун Чжун Хёк замер, услышав этот голос. Хан Сыль Ги, волоча ноги, медленно, словно черепаха, вышла из-за угла, засучила рукава и сжала кулаки. Она вся кипела от злости и как раз искала, на ком бы сорваться. И тут увидела, как бандиты издеваются над парнем.
— Ученик? Это наш молодой господин, — презрительно фыркнул мужчина. — Так что тебе здесь делать нечего. Уходи…
— Ваш молодой господин? — В голове Хан Сыль Ги завертелись мысли. Молодой господин… значит, богатый. Раз его держат за руки и за ноги, значит, он не хочет с ними идти. Если я ему помогу, то, может, он меня накормит и даст денег на билет? Хан Сыль Ги нарочито округлила глаза и посмотрела на Мун Чжун Хёка. С расстояния в три шага она увидела его лицо, холодное, как лед. Худощавое, с тонкими губами и прямым носом. У него были большие глаза, похожие на нетающий снег, взгляд ледяной. Но почему ей показалось, что в этом взгляде есть печаль? Хан Сыль Ги замерла на три секунды, потом взяла себя в руки и, вскинув подбородок, сказала: — Ты их молодой господин? Не бойся, скажи мне, я тебя защищу!
— А? Защитишь? — Эта девчонка, которая ему и до плеча не достает, говорит, что защитит его?
(Нет комментариев)
|
|
|
|