Глава девятая: Ой! Случайно столкнулся с красивой мадам

Хотя Биби Дун не понимала, что такое Дин-Дон Кот, она прекрасно понимала, что значит лечить душевные травмы.

Глубокая ночь.

— Ах!

Казалось, залечивание душевных ран вызвало сильную боль, отчего Биби Дун невольно стиснула серебряные зубы.

Как только Красавчик Джек собирался облегчить боль Биби Дун рукой, Биби Дун изогнула талию, и оба потеряли рассудок.

(Здесь пропущено двадцать тысяч слов!)

Если бы можно было описать, то это было бы дрожание струн души!

На следующий день, едва рассвело.

Пронизывающий крик рассек окутывающий туман:

— Ах!

Белая нежная ножка прямо столкнула Красавчика Джека с кровати. Биби Дун закричала от стыда и гнева:

— Ты большой обманщик!

Она никак не ожидала, что окажется такой наивной и поверит словам Джека.

Какое там лечение травм, это же было... и она сама, полусоглашаясь, полуотказываясь...

При одной мысли об этом Биби Дун становилось особенно стыдно.

Лицо, покрасневшее до такой степени, что казалось, с него стекает вода, она спрятала в одеяле. Ей казалось, что у нее больше нет никакого достоинства в этой жизни.

Красавчик Джек, упавший с кровати, не рассердился, просто встал на месте и усмехнулся:

— Дун'эр, хорошо отдохни. Потом я прикажу приготовить для тебя отвар.

— Нельзя переутомлять тело, знаешь ли~

Красавчик Джек лучше бы ничего не говорил, но как только он упомянул об этом, на щеках Биби Дун появилось сложное, трудноописуемое выражение, а затем ноги Биби Дун сильно задрожали, лицо покраснело, и она дрожащим голосом сказала: — Это все из-за тебя!

Видя, что Биби Дун снова собирается рассердиться, Красавчик Джек громко рассмеялся и убежал за дверь.

Перед уходом он не забыл плотно закрыть дверь.

В этот момент лицо служанки, стоявшей у двери, тоже было залито румянцем. Она стояла на посту весь день, и ее ноги в черных чулках немного онемели.

— Не думала, что новый Понтифик будет таким свирепым...

Взглянув на служанку, Красавчик Джек приказал:

— Потом не забудь приготовить укрепляющий отвар для Понтифика Биби Дун, не забудь.

Горячая мужская аура Джека мгновенно обрушилась на маленькую служанку, едва не заставив ее обмякнуть и упасть на землю.

Однако маленькая служанка все же выстояла благодаря сильной воле. Она дрожащим голосом кивнула, показывая, что поняла.

Красавчик Джек ничего больше не сказал и вышел.

Сегодня у него была новая миссия!

Зал Духов уже под его властью, а значит, следующая цель — мечта мужчины, объединить континент!

— Динь!

— Поздравляем старейшину Джека с появлением великих амбиций. Теперь выдается финальное задание: пусть весь континент станет твоей деревней!

— В этой деревне ты — бог, управляющий жизнью и смертью!

Внезапно появившееся системное уведомление заставило Красавчика Джека слегка вздрогнуть. Это... это слишком захватывающе!

Первый шаг к становлению богом — подчинить Три Верхние Секты.

Красавчик Джек уже решил, что из этих Трех Верхних Сект он первым отправится в Секту Семи Сокровищ Лазурного Стекла!

Что касается того, почему именно туда первым, разве нужно об этом думать?

Конечно, сначала нужно разобраться с этими вспомогательными Мастерами Духов, чтобы они не усиливали врагов!

Неужели он действительно отправился туда за красавицами?

Как такое возможно? Наша книга — это же легкое чтение!

Ближе к полудню Красавчик Джек уже прибыл в Секту Семи Сокровищ Лазурного Стекла.

— Только как попасть в Секту Семи Сокровищ Лазурного Стекла?

Глядя на Секту Семи Сокровищ Лазурного Стекла, окруженную множеством постов, Красавчик Джек стоял у входа, затрудняясь с решением.

Будучи высшим экспертом, Красавчик Джек ценил уважение. Бесцеремонно врываться не соответствовало его статусу. Он был человеком, любящим мир.

— Может, притвориться учеником и поиграть?

Внезапно в сердце Красавчика Джека возникла такая мысль. Да, как же здорово притворяться свиньей, чтобы съесть тигра!

Может быть, удастся познакомиться с некоторыми сестренками из Секты Лазурного Стекла...

Будучи добрым человеком, любящим всех, Красавчик Джек, естественно, хотел дать дом всем девушкам, у которых его не было~

Ха-ха-ха!

Приняв твердое решение, Красавчик Джек начал искать возможность.

Побродив, Красавчик Джек обнаружил лист желтой бумаги на доске объявлений неподалеку.

— Требуется помощник на кухню по кипячению воды!

Внезапно Джек увидел объявление, приклеенное к стене. Он тут же сорвал его, воскликнув про себя: Небеса помогают мне!

Однако, увидев эту вакансию, остальные покачали головами.

Возможно, здесь был какой-то необычный подвох, поэтому никто из обычных людей не сорвал объявление. Но такой подвох для Красавчика Джека был ничтожен.

Вскоре Красавчик Джек подошел к воротам Секты Семи Сокровищ Лазурного Стекла.

— Секта Семи Сокровищ Лазурного Стекла, посторонним вход воспрещен!

— Господа, я пришел по объявлению о кипячении воды!

Увидев объявление в руках Красавчика Джека, лица двоих охранников стали странными, но они ничего не сказали и просто пропустили его.

— Идите прямо, и вы попадете на кухню для подсобных рабочих! Если что-то не поймете, спросите у старика там. В Секте Семи Сокровищ Лазурного Стекла нельзя бродить где попало!

Предупредив Красавчика Джека, охранники без проблем пропустили его.

Следуя указаниям охранников, Красавчик Джек вскоре добрался до кухни для подсобных рабочих. Он увидел, как старик без какой-либо культивации усердно кипятил воду.

Его согнутая спина в этот момент была занята работой, выглядя немного сгорбленной.

— Здравствуйте!

Будучи вежливым сильным человеком, Красавчик Джек, естественно, первым поздоровался.

Услышав голос позади, старик странно вскрикнул, а затем его лицо озарилось радостью.

— Наконец-то пришел помощник, ха-ха-ха! Если бы ты не пришел, мои старые кости совсем бы износились!

— Иди, парень, скорее принеси мне ту кучу дров!

Старик, казалось, был очень занят и сразу же попросил Красавчика Джека помочь на месте. В любом случае, войдя в Секту Лазурного Стекла, у него будет достаточно времени, чтобы исследовать ее тайны, поэтому Красавчик Джек не отказался и, подойдя к поленнице, начал собирать дрова.

В этот момент Красавчик Джек, чтобы притвориться обычным человеком, понизил свою культивацию, острое восприятие и все остальное.

Красавчик Джек сделал всего несколько шагов, как будто во что-то врезался, споткнулся, и дрова в его руках упали на землю.

Разнесся аромат, и в глаза сразу бросилась яркая короткая юбка. Спотыкание было, кажется, довольно сильным, Красавчик Джек поскользнулся, и его тело инстинктивно подалось вперед. Нежное тело молодой женщины упало в объятия Красавчика Джека.

Тело красивой мадам с соблазнительными изгибами в этот момент прижалось к нему в чрезвычайно двусмысленной позе. Издалека могло показаться, что мужчина сзади...

— Ах! Что вы делаете!

Раздался пронзительный крик. Девушка-подросток стояла в коридоре, широко раскрыв глаза, и пристально смотрела на красивую мадам и Красавчика Джека.

— Фух, — лицо молодой женщины тут же покрылось румянцем, и даже ее нежное тело невольно вздрогнуло.

— Жунжун, чего ты кричишь! Никогда не видела, как люди поскальзываются?

— Хе-хе, сестра Вэнь Лян, я просто удивилась!

Девушка вела себя капризно, но в ее словах чувствовался намек на то, что она что-то скрывает.

В этот момент красивая мадам тоже стерла с лица смущение и сказала Красавчику Джеку:

— Быстро иди кипяти воду! Чего медлишь? Хочешь работать или нет?

Вспомнив очаровательное прикосновение, Красавчик Джек злобно усмехнулся, снова подобрал дрова с земли и ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Ой! Случайно столкнулся с красивой мадам

Настройки


Сообщение