Слова Красавчика Джека, естественно, немного тронули А Инь. Как он и сказал, ее нынешняя сила была ничтожна, и если бы она встретила какого-нибудь злого Титулованного Доуло, это было бы настоящей катастрофой.
— Тогда... тогда я могу дать тебе шанс.
Сказав это, А Инь смущенно отвела взгляд.
Внезапно ее маленький ротик словно заткнуло что-то теплое.
Ух!
Спустя долгое время Красавчик Джек отпустил ее руки, убрал свой движущийся язык, и серебристая нить свисала с уголка рта А Инь.
А Инь почувствовала жар по всему телу, а ее глаза стали немного затуманенными.
Однако А Инь все же притворилась очень рассерженной и сказала:
— Если ты еще раз так сделаешь, я перестану с тобой разговаривать!
Однако, глядя на легкий румянец на нежном лице маленькой А Инь, ее светло-голубые глаза теперь наполнились соблазнительным блеском.
В этой ситуации Красавчик Джек смело протянул руки и взял маленькую А Инь за подбородок.
Сильное чувство опасности появилось в сердце маленькой А Инь.
...
На следующий день.
Солнце было высоко.
На широкой поляне повсюду лежала утренняя роса, но в этот раз часть росы была необычайно мутной.
Красавчик Джек неторопливо одевался, на его лице играла улыбка.
— А Инь, ты сначала отдохни, я пойду приготовлю тебе что-нибудь поесть, а потом отвезу тебя домой.
В этот момент А Инь тоже проснулась, ее лицо было покрыто румянцем. Она не ожидала, что вчера она...
Но дело было решено. Глядя на этого человека, который теперь принадлежал ей, А Инь тихо сказала:
— Будь... будь осторожен.
Казалось, ее маленький ротик немного болел, поэтому А Инь говорила прерывисто.
От смущения А Инь просто спрятала голову.
Увидев выражение лица А Инь, улыбка на лице Красавчика Джека стала еще более хитрой.
Многие вещи случаются либо ноль раз, либо бесчисленное множество раз. Как только ритм задан, все становится логичным.
Красавчик Джек был очень уверен.
В конце концов, любовь приходит со временем.
Красавчик Джек отправился искать еду. А Инь, пережившая "воздействие" с его стороны, естественно, нуждалась в хорошем восстановлении.
Когда фигура Красавчика Джека полностью исчезла, А Инь, спрятавшая голову, в панике встала и суетливо начала одеваться.
— Черт возьми, я тебе еще покажу!
Внезапно А Инь что-то вспомнила.
Она в панике потрогала свой живот. Ее тело было очень легко забеременеть. На этот раз, неужели...
С тревожным сердцем А Инь начала приводить себя в порядок после "беспорядочного" поля боя...
Ближе к полудню Красавчик Джек вернулся с 100,000-летними лекарственными травами и старой курицей.
Хотя старая курица была обычной, она не могла сравниться с этими высококачественными лекарственными травами!
В глазах А Инь мерцал блеск. Она, естественно, видела, что все это были ее сородичи, дополняющие ее по атрибутам.
И каждый из них мог сравниться с Титулованным Доуло.
Неподалеку Джек суетливо варил укрепляющий отвар. На душе у А Инь было тепло.
— Возможно, он не такой уж и плохой, как я думала.
Укрепляющий отвар быстро сварился. Красавчик Джек неизвестно откуда достал маленькую миску и ложку, осторожно подул на горячий отвар и поднес его к губам А Инь.
— Вкусно!
Вскоре большая кастрюля укрепляющего отвара была полностью выпита.
Выпив отвар, А Инь тихо лежала в объятиях Красавчика Джека, с удовольствием вдыхая его мужской запах.
— А Инь, пойдем домой.
— Домой?
Услышав слова Красавчика Джека, А Инь немного растерялась. Он имел в виду мир людей?
Но она еще не была готова!
Красавчик Джек, естественно, заметил легкую панику в сердце А Инь и сказал ей:
— Все в порядке, А Инь. Мой дом, естественно, и твой дом.
А Инь ничего не сказала, лишь тихонько "мгм" и погрузилась в молчание.
Вернувшись в знакомый Зал Духов, Красавчик Джек сразу же созвал старейшин Зала Духов и снова объявил о статусе А Инь.
Среди старейшин было немало Титулованных Доуло. Они, естественно, видели, что А Инь — это 100,000-летний Духовный Зверь, принявший человеческий облик, но у них не было никаких неподобающих мыслей.
Опыт двух предыдущих Понтификов, которые были жестоко избиты, живо стоял перед глазами.
Если бы они посмели покуситься на женщину нынешнего Понтифика, их маленькие жизни могли бы оборваться.
Хотя Красавчик Джек передал должность Понтифика Биби Дун, все прекрасно знали, кто на самом деле является истинным хозяином Зала Духов.
Устроив А Инь в Зале Духов, Красавчик Джек обнаружил, что, вернувшись так давно, он не видел Биби Дун. Сначала он немного беспокоился, что приведя А Инь, между ними могут возникнуть разногласия, но теперь Красавчик Джек, наоборот, начал беспокоиться о местонахождении Биби Дун.
— Вы видели Понтифика?
Услышав вопрос Красавчика Джека, старейшины, естественно, знали, о ком он спрашивает. В Зале Духов, кроме Красавчика Джека, оставался только Понтифик Биби Дун.
— Докладываем Понтифику, Понтифик Биби Дун, вернувшись три дня назад, заперлась в своих покоях и не выходила!
— Хорошо, я понял.
Кивнув, Красавчик Джек отпустил старейшин.
Расспросив, Красавчик Джек благополучно нашел покои Биби Дун.
Приблизившись к двери, он услышал доносящийся плач.
— Ын-ын-ын, мужчины — все ветреные люди...
Услышав, как Биби Дун тихо плачет, говоря такие слова, Красавчик Джек уже понял, что, скорее всего, она виделась с Юй Сяоганом.
Более того, она, вероятно, случайно наткнулась на секрет Юй Сяоганя и Лю Эрлун.
Небеса помогают мне!
Открыв дверь, он увидел Биби Дун, которая в этот момент каталась по кровати.
— Кто там!
Красавчик Джек открыл дверь довольно громко, что прямо "испугало" Биби Дун на кровати.
— Ты пришел посмеяться надо мной?
Биби Дун с покрасневшими глазами ругала Джека. Джек с невозмутимым лицом подошел к кровати Биби Дун и с болью смотрел на нее.
Красавчик Джек не стал насмехаться над Биби Дун и не стал в этот момент добивать лежачего, обвиняя ее в привязанности к Юй Сяоганю.
Он просто нежно обнял Биби Дун, притянув к себе, и тихо поглаживал ее по спине.
— Все в порядке, все уже в порядке.
Не было лишних слов, но эти простые слова, словно обладая магией, поразили хрупкое сердце Биби Дун.
Биби Дун плакала довольно громко. Теперь она чувствовала, что объятия Красавчика Джека очень теплые.
— Возможно, так даже лучше.
В этот момент в ее сердце произошли небольшие изменения. Казалось, в ее душе зарождалось какое-то чувство, о котором она сама не знала.
Атмосфера становилась все более двусмысленной.
— Ты... ты отпусти меня...
Тело Биби Дун обмякло. Казалось, что-то блуждало по ее спине и вот-вот опускалось ниже. Она смущенно попыталась остановить его.
Однако Красавчик Джек и не думал отпускать. В панике Биби Дун сама вырвалась.
Покинув горячие объятия Красавчика Джека, Биби Дун на мгновение хотела встать, но из-за того, что долго сидела, ноги онемели, и она невольно повалилась на землю.
В этот момент Красавчик Джек, быстрый как молния, порывом ветра подхватил ее и крепко снова обнял Биби Дун за тонкую талию.
— Дун'эр, я очень хорошо лечу душевные травмы. Я хорошо разбираюсь в трещинах в разбитом сердце. Позволь мне, Дин-Дон Коту, осмотреть тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|