— Кто он? — внезапно ему захотелось узнать, кто же завоевал ее сердце, ту, которую он мог любить только тайно.
Почувствовав, что его тон был слишком резким, он поспешно добавил: — Э-э… я имею в виду, что это немного неожиданно. Мы в команде постоянно вместе, и никто не замечал, чтобы ты ходила на свидания…
Тан Чэньси посмотрела на него. На самом деле она знала о его чувствах, но, кроме Му Чэнкая, в ее жизни не было никого, кто бы заставил ее сердце биться чаще. А она никогда не была жестокой к себе и не умела идти на компромиссы в любви.
Она молча подумала, что действительно повзрослела, потому что сейчас ей даже стало немного жаль своего поклонника. Раньше она бы просто сочла это назойливым и скучным.
— Мы не так долго вместе, но с той самой секунды, как я влюбилась в него много лет назад, я знала, что он будет моим единственным, — она старалась говорить ровным, спокойным тоном.
В глазах Ван Чживэня читалась печаль, голос был полон горечи: — Вот как. Видя, как ты все эти годы отвергаешь других, я думал, что ты разочаровалась в любви. — Поэтому он все это время говорил себе, что должен молча ждать.
Перебежавшие на другую сторону улицы Хуа Хуа и Генри театрально махали им руками перед каким-то рестораном, выглядя довольно забавно в толпе.
Тан Чэньси и Ван Чживэнь подошли к перекрестку как раз в тот момент, когда на светофоре загорелся зеленый свет.
Она немного подумала и, повернувшись, серьезно сказала: — В фильме «Синяя ягода» есть фраза, которая мне очень нравится: «На самом деле перейти дорогу не так уж сложно, главное, чтобы кто-то ждал тебя на другой стороне».
Я встретила своего человека и с радостью перешла эту дорогу.
Работа в Японии шла лучше, чем ожидалось. После нескольких дней исследований и оценки брендов удалось найти две подходящие местные компании, с которыми можно было начать переговоры.
Переговоры уже не входили в обязанности группы Тан Чэньси, поэтому в последний день все отправились в город «за вдохновением» для нового травяного чая в гранулах. Генри, гуляя по токийскому универмагу, не переставал удивляться странностям японцев: здесь можно было найти все, что угодно, аккуратно разложенное по полочкам, на чистых стеллажах или в изящных витринах. Даже те, кто не любит шопинг, получали удовольствие от одних только прогулок по магазинам. Поэтому вдохновение для нового продукта можно было найти в любом японском супермаркете.
Тан Чэньси осталась в временном офисе, чтобы ответить на письма.
Разработка травяного чая шла хорошо, и, если все пойдет по плану, через две недели можно будет запустить пробное производство. Ей казалось, что все идет слишком гладко. С тех пор, как на совещании две недели назад было принято решение о запуске нового бренда, все вдруг стало невероятно эффективным… Хотя от У Цзыцяня она узнала, что Му Чэнкай приложил к этому немало усилий: например, пригласил инженеров из европейского и американского исследовательских центров для технической поддержки и в кратчайшие сроки договорился о приобретении местной фабрики по производству гранулированных продуктов, чтобы сразу после успешного тестирования запустить массовое производство.
Но все равно ей казалось, что все происходит слишком быстро, гораздо быстрее, чем с любым другим продуктом, разработанным в Китае…
Пока она стояла у панорамного окна в комнате отдыха с чашкой кофе, размышляя об этом, сзади раздался громкий вздох, заставивший ее обернуться.
Девушка в розовом деловом костюме бросилась к ней и обняла, чуть не опрокинув ее кофе: — Боже мой!! Мне кажется, или это… Тан Чэньси?? Я вижу Тан Чэньси в японском офисе?!
— …Юки? — Тан Чэньси не сразу пришла в себя.
— А! Я не ошиблась! Мы же не виделись больше четырех лет! Как твои дела? Что ты здесь делаешь?
— Я в командировке, — Тан Чэньси тоже была рада видеть ее и крепко обняла в ответ. — У меня в Китае все хорошо. А ты как? Ты же с мужем в Америке была? Тоже в командировке?
Улыбка Юки немного померкла. — Я уже некоторое время работаю в Японии. И… год назад я развелась.
Юки, чье настоящее имя было Сяолинь Юйци, была очаровательной девушкой японско-китайского происхождения. Несмотря на миниатюрную фигуру, она всегда носила туфли Christian Louboutin на каблуках не меньше восьми сантиметров и обожала розовый цвет. Тан Чэньси работала с этой «девушкой в розовом» в одной команде во время стажировки в лондонском офисе GK. Сначала она приняла ее за капризную принцессу, но позже поняла, что за мечтательной внешностью скрывается сильный и независимый характер.
После стажировки они обе получили предложения о работе в GK: Тан Чэньси попала в отдел маркетинга, а Юки — в финансовый. Они были одними из немногих, с кем Тан Чэньси тогда общалась. Их отношения постепенно сошли на нет после того, как Юки влюбилась с первого взгляда в американца и быстро вышла за него замуж, переехав в США.
В суши-ресторане, переполненном посетителями в обеденный перерыв, Тан Чэньси и Юки сидели в дальнем углу за столиком на двоих. Обе заказали рамен. В снежный зимний день дымящаяся тарелка горячего супа выглядела особенно аппетитно.
Юки протянула Тан Чэньси палочки: — Не находишь, что это место очень похоже на тот японский ресторанчик в Лондоне, куда мы часто ходили? Тот, что рядом с Пикадилли.
— Да, планировка очень похожа, — улыбнулась Тан Чэньси. — Я помню, мы тогда не ели суши и всегда заказывали только рамен.
Юки вздохнула: — Как же летит время! Оглядываясь назад, я понимаю, что те годы в Лондоне были самыми беззаботными и счастливыми в моей жизни. Если бы можно было вернуться в прошлое, я бы ни за что оттуда не уехала.
Тан Чэньси подцепила палочками лук из рамена и, улыбаясь, сказала: — Если бы ты не уехала, мы бы не встретились сейчас в Японии и ты бы не угостила меня таким вкусным раменом.
Юки рассмеялась: — Точно! Я совсем забыла, что ты из тех умниц, которые всегда смотрят только вперед.
— Я просто хорошо усвоила великую истину: «Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|