Глава 16. Изощрённый понци

Шум здесь был небольшой, но когда есть что посмотреть, да еще и с детьми, это привлекает много людей, и тенденция к этому только усиливалась.

Толпа людей перешептывалась и показывала пальцами. Чэнь Ишэнь не изменился в лице, выглядя надменно, а Цзюнь Вэйай по-прежнему излучала ауру королевы. Это поставило учительницу в неловкое положение.

Вскоре подошла и классная руководительница этого класса, Учитель Ван. Она узнала о ситуации со стороны и, увидев присутствие Цзюнь Вэйай, тут же покрылась холодным потом.

Дело о похищении Цзюнь Ци еще не утихло, а тут еще и история с прозвищами. Это действительно ставило ее в неловкое положение.

Дело не в том, что она не могла позволить себе обидеть Цзюнь Вэйай. Просто за такое, кто бы ни был замешан, она несла бы ответственность. Что уж говорить о Цзюнь Вэйай, королеве юриспруденции.

Если бы это стало известно, это сильно повлияло бы на их детский сад.

Видя, как растет число зевак, Учитель Ван поспешно подошла и сказала: — Идите, дети, быстрее в класс. Мы собираемся начать урок. И, пожалуйста, уважаемые родители, сотрудничайте с нами. Заберите наших детей после уроков. Быстро скажите папам и мамам пока.

Дети больше всего слушались учительницу. Услышав команду, они послушно выстроились в очередь, чтобы войти в класс, и помахали на прощание своим папам и мамам.

Родители тоже разошлись, потеряв интерес к тому, что только что произошло.

В конце концов, все просто поддались любопытству. Большинство людей пришли посмотреть на представление, а что именно произошло, многие так и не узнали.

Дети под руководством учительницы тоже вошли в класс. Перед уходом Цзюнь Ци скорчил Чэнь Ишэню гримасу.

А Чэнь Ишэнь немного опешил. Что он только что услышал?

Цзюнь Вэйай сказала, что он ее человек?

Что это значит?

Почему вдруг возникло ощущение, будто его содержат?

Цзюнь Вэйай же не было времени на фантазии Чэнь Ишэня (YY). Она помахала Цзюнь Ци, совершенно не обращая внимания на опешившего Чэнь Ишэня, и повернулась, чтобы уйти.

Чэнь Ишэнь поспешно бросился за ней: — Эй, эй!

Видя, как Цзюнь Вэйай уже вышла из учебного корпуса, а затем и из школьных ворот, он поспешно крикнул: — Подождите меня!

Цзюнь Вэйай же, словно не слыша, открыла дверь машины с помощью пульта и изящно забралась внутрь.

Как только она завела машину, Чэнь Ишэнь наконец догнал ее. Он прижался к лобовому стеклу, заглядывая внутрь.

И правда... такое большое лицо.

Беспомощно Цзюнь Вэйай резко ударила по рулю, опустила окно и крикнула тому, кто преградил путь: — Отойдите!

Если не отойдете, я уеду!

— Не отойду!

— Я знаю, что вы меня не собьете. Вы же великий адвокат, разве не знаете, что сбивать людей машиной — это противозаконно? — сказал Чэнь Ишэнь с озорной улыбкой.

— Но ваше нынешнее поведение я вполне могу назвать понци! — сказала Цзюнь Вэйай, сузив глаза и рассердившись.

Услышав это, Чэнь Ишэнь улыбнулся еще шире: — Великий адвокат Цзюнь, насчет понци, кажется, нет четкого законодательного определения, верно?

Видя, как Чэнь Ишэнь улыбается все наглее, Цзюнь Вэйай еще больше разозлилась. Она, всегда такая рассудительная, почувствовала некое замешательство.

Столкнувшись с вызовом оппонента, как могла она, не привыкшая сдаваться, позволить ему и дальше так наглеть?

Стиснув зубы, она сказала: — Понци относится к мошенничеству. Статья 266 «Уголовного кодекса»: Мошенническое завладение государственным или частным имуществом в значительном размере наказывается лишением свободы на срок до трех лет, арестом или ограничением свободы, а также штрафом или только штрафом; в крупном размере или при наличии иных отягчающих обстоятельств — лишением свободы на срок от трех до десяти лет со штрафом; в особо крупном размере или при наличии иных особо отягчающих обстоятельств — лишением свободы на срок от десяти лет или пожизненным лишением свободы со штрафом или конфискацией имущества...

Как только он услышал, что Цзюнь Вэйай снова цитирует статьи, Чэнь Ишэнь покрылся холодным потом и поспешно прервал ее: — Послушайте, мисс, я просто хочу подвезти, вам не нужно так преувеличивать, верно?

— Кажется, я все еще ваш человек, верно?

— Вы ведь только что так сказали?

— Я... — Всегда красноречивая Цзюнь Вэйай вдруг потеряла дар речи. Как она могла сказать такое?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение