Чэнь Ишэнь направил свою мысль на Цзюнь Вэйай. Как такой милый малыш мог быть сыном этой высокомерной женщины?
Наверняка он пошел в отца.
Подумав об этом, Чэнь Ишэнь вдруг понял, что в этом доме он не видел и тени отца Цзюнь Ци, и даже мужского присутствия не ощущалось, что снова вызвало у него недоумение.
А Цзюнь Вэйай из разговора двоих уловила кое-что. Вчера Цзюнь Ци вернулся и рано лег спать.
Глядя на спящее личико малыша, она не стала расспрашивать слишком много, ведь для пятилетнего ребенка это был ужасный опыт.
Поэтому она не знала всех подробностей, но вчера Сяо Ли, когда приводил Ци Ци, кажется, сказал, что помог добрый человек.
Похоже, этим добрым человеком был тот, кто стоял перед ней.
Цзюнь Вэйай наклонилась и спросила сына: — Это он тебя вчера спас?
Цзюнь Ци кивнул и объяснил, как его спасли.
Оказалось, что вчера Чэнь Ишэнь, заметив неладное в квартире напротив, схватил в коридоре пожарный гидрант и пошел стучать в дверь.
Люди внутри, услышав стук, тут же насторожились. Один из них осторожно подошел к двери, посмотрел в дверной глазок, но никого не увидел, и спросил: — Кто там?
Чэнь Ишэнь же спрятался в стороне, поэтому тот человек его не увидел.
Тот подумал, что ослышался, или что стучат напротив, и повернулся, чтобы уйти.
Но не успел он сделать и двух шагов, как стук в дверь раздался снова. На этот раз он услышал отчетливо, стучали именно в эту дверь. Он разозлился и широким шагом направился к двери.
Брат Ху жестом приказал ему открыть дверь, а сам вместе с Мышью взял оружие и приготовился к обороне.
Открывая дверь, тот человек ругался: — Кто там, черт возьми, придуривается и мешает мне... — Не успел он договорить, как перед глазами потемнело.
Чэнь Ишэнь ударил пожарным гидрантом прямо по голове этого человека.
Брат Ху и Мышь, увидев это, тут же схватили оружие и бросились в атаку, но Чэнь Ишэнь открыл пожарный гидрант и начал поливать их водой, так что они не могли открыть глаза.
Чэнь Ишэнь быстро забежал в квартиру, спас Цзюнь Ци, а затем вызвал полицию.
Изначально Чэнь Ишэнь думал, что малыш испугается, поэтому, пока ждал полицию, поиграл с ним в ролевую игру, вот так он и стал "Чэнь Айцином".
Выслушав, Цзюнь Вэйай почувствовала благодарность, но и крайнее недоумение. Значит, опоздание Чэнь Ишэня теперь прощено?
Она в жизни редко оказывалась в таком положении. Как так получилось, что, столкнувшись с каким-то мужчиной, который пришел устраиваться няней, она оказалась в такой ситуации?
К тому же, он был ее спасителем, и ей было трудно сразу же взять реванш.
А Цзюнь Ци в этот момент смотрел на Цзюнь Вэйай своими большими, сияющими глазами, с любопытством спрашивая: — Мама, ты так и не сказала мне, как этот Чэнь Айцин оказался у нас дома?
Услышав это странное обращение, Цзюнь Вэйай закатила глаза, но оно было очень точным.
Она улыбнулась и сказала: — Раз наш наследный принц принял его в свои подданные, конечно, он должен прийти, чтобы воздать почести, — затем присела и погладила малыша по голове.
Утренний свет лился сквозь яркое панорамное окно, падая прямо на мать и сына, делая их такими нежными и теплыми.
Глядя на эту сцену, Чэнь Ишэнь вдруг почувствовал странное ощущение, будто время вернулось назад, когда его жена так же нежно обнимала их дочь. На мгновение он погрузился в задумчивость.
А Цзюнь Вэйай, после минуты молчания, встала, уголки ее губ приподнялись, образуя соблазнительную дугу, и она сказала человеку, который был в прострации: — Раз уж Ци Ци давно принял тебя в свои подданные, выходи завтра на работу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|