Глава 4

В крестьянских семьях ужинали рано, и к этому времени дети уже обычно спали.

Но в доме Рекса в кухне еще горел свет.

В деревне заборы не ставили, и Рекс, оставив Бранта ждать на месте, тихонько подкрался к кухне, собираясь заглянуть в окно.

Но не дойдя до окна, он остановился.

Брант, заметив, что Рекс замер, приподнял бровь.

В чем дело? Пробормотав заклинание, он направил легкий ветерок к кухне, чтобы до него донеслись звуки.

— Не думаю, что он вернется, — сказала женщина. — Все уже искали… Сейчас горячая пора, неудобно просить людей каждый день помогать нам.

— Мы искали только на опушке леса, — сказал мужчина. — А в лесу разве кто-то был?

— Ты что, хочешь пойти в лес? — Голос женщины стал резким. — Ты, что ли, господин на коне? Или охотник с собаками? Из этого леса никто не возвращается!

— Но Рекс…

— Возможно, он заблудился, — сказала женщина. — Мы сделали все, что могли. Он пропал три дня назад, может быть…

Затем последовало молчание. Через некоторое время женщина снова заговорила:

— Ладно, пойдем спать. По крайней мере, завтра Лили и Пику достанется больше хлеба. Рекс был бы рад, что его брат и сестра наедятся.

Ветерок пронесся по дому. Кроме двух взрослых на кухне, Брант услышал только тихое дыхание детей наверху.

Кстати, Рекс все время говорил «тетя», но ни разу не упомянул родителей. И, судя по всему, тетя не особо о нем беспокоилась.

Не говоря уже о том, чтобы ждать его возвращения… Брант усмехнулся. Если бы сейчас Рекс постучал в дверь, женщина бы не чай ему предложила, а завизжала от ужаса.

Теперь Брант не спешил уходить. Ему стало интересно, как отреагирует Рекс, когда поймет, что его бросили.

Будет рыдать? Или в обморок упадет? А может, ворвется в дом и устроит скандал?

Любой вариант казался Бранту забавным.

Но Рекс не двигался. Он стоял, словно громом пораженный, пока в кухне не погас свет. И только тогда он начал дрожать.

Дрожал он так сильно, словно был на грани смерти, как тогда, в башне.

Брант подумал об этом, и в тот же миг мальчик, все еще сжимая в руках хлеб, без сил рухнул на землю.

Лицом вниз. Хлеб, наверное, превратился в лепешку.

Брант мысленно выругался.

Он поселился в Изумрудной Долине, построил башню в глубине леса, потому что ненавидел людей. Он даже не сделал дверь в башню, чтобы никто не мог его побеспокоить.

Но, как говорится, человек предполагает, а…

И это «а» ему совсем не нравилось.

Продолжая ворчать про себя, Брант отнес бесчувственного Рекса обратно в лес.

Брант и сам не понимал, зачем принес этого брошенного ребенка в башню. Джино тоже не понимал.

Увидев Рекса, он решил, что хозяин передумал и все-таки решил использовать мальчика в качестве удобрения для цветов.

Но Брант, конечно же, не стал этого делать. Он устроил для Рекса гнездо из одеял в гостиной. Точно такое же, как у Джино на самом верху башни.

Когда Рекс очнулся и, не успев понять, где находится, громко расплакался.

У Рекса были отличные легкие, и Брант, сидевший рядом с книгой, чуть не разорвал ее пополам от оглушительного рева, эхом разносившегося по всей башне.

Рекс рыдал, задыхаясь, и, увидев, что Брант смотрит на него, разрыдался еще сильнее.

— Тетя… колдун… хлеб… — Чем больше он расстраивался, тем бессвязнее становилась его речь.

Хотя он был еще мал, и разговор, который он подслушал, был коротким, Рекс понял, что его бросили. В лесу жил колдун, и тетя сама отправила его сражаться с ним. Почему она сказала дяде, что он пропал? Она же знала, где он. Почему они перестали его искать? Почему, если его не будет, у Лили и Пика будет больше хлеба? Он был им не нужен?

Рекс редко так сильно расстраивался. Он чувствовал такую обиду, что не мог ее вынести, не мог даже выразить словами, и просто плакал.

Брант с отвращением смотрел на заплаканное лицо Рекса.

Какие же дети неряшливые, подумал он.

— Чего реветь-то? — спокойно спросил Брант, когда Рекс почти выбился из сил. — Они всего лишь отказались от тебя.

Рекс разрыдался пуще прежнего — его родные не хотели его!

— Ты ничего не потерял, — сказал Брант. — Они такие бедные, ты же все время был голодным?

Рекс от горя не мог говорить.

— У них есть свои дети, и они, конечно, любят их больше, чем тебя.

— Они тебя не любят, так зачем ты любишь их и расстраиваешься из-за них? — Брант не утешал Рекса, он просто высказывал свое мнение.

— Но… но… — Рекс чувствовал, что в словах Бранта что-то не так, но не мог понять, что именно.

У него были только тетя и дядя, и если они его не хотели, то куда ему идти? Он был никому не нужным ребенком…

— Оставайся здесь, — сказал Брант. — Ты же любишь белый хлеб? Будешь есть его каждый день.

— А? — Рекс посмотрел на Бранта сквозь слезы.

— Я дам тебе одеяло, будешь есть три раза в день хлеб с молоком, а взамен будешь работать на меня, — бесстрастно сказал Брант. — Будешь моим слугой.

Быть слугой Бранта, пожалуй, было лишь немногим лучше, чем стать удобрением для цветов.

— У Бранта ужасный характер, — Джино полол грядки вместе с Рексом, жалуясь на хозяина. — Он самый нелюдимый человек на свете. Ненавидит людей, ненавидит солнце, у него куча странностей, он привередлив в еде и еще жадный…

— Мне кажется, Брант не жадный, — задумчиво возразил Рекс. — Он купил мне одеяло и плащ, а еще учит меня писать.

— Да это же дешевка! — Джино закатил глаза. — Ты не знаешь, какой он богатый! Он учит тебя писать, потому что ему нужен кто-то, кто будет переписывать его книги!

— Мне нравится писать, — немного смущенно сказал Рекс. — Пергамент и перья стоят дорого, мало кто из детей может учиться.

— Нам с тобой явно не о чем говорить, — Джино обиделся, отвернулся и принялся усердно полоть грядки, не желая больше разговаривать с Рексом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение