Трещина

Трещина

Должна ли я была взволнованно обнять её? Должна ли я была глубоко вдыхать радость спасения? Должна ли я была рассказать ей или самой себе обо всём том абсурде и безумии, что пережила?

Должна ли я была верить?

...

Я по-прежнему покупала с ней овощи, готовила, смотрела, как она рисует, как ткёт и шьёт одежду. Отличие было в том, что я наконец набрала два давно забытых номера телефона.

Какие у меня чувства к родителям, я не знала.

Воспоминания о детстве были совершенно пустыми. Они давали мне деньги, но только деньги. Завидовала ли я обычным детям, я уже давно забыла. Я знала, что они передо мной виноваты, но это была лишь вина. Ради этой вины они были готовы отдать всё своё состояние, чтобы возместить прошлое, которое я уже забыла. Они не говорили, и я не спрашивала.

Прошлое уже не имело значения. По крайней мере, все эти годы я не пользовалась деньгами, которые они переводили. Но теперь они понадобились.

Ли Ань нужно было вернуть долг. Она не хотела много рассказывать о своём прошлом, просто сказала, что должна вернуть долг. Я не знала, насколько большая сумма, но в любом случае активировала карту, которой не пользовалась сотни лет. Но Ли Ань отказалась.

Я чуть не взорвалась от злости. Почему она отказалась? Почему, чёрт возьми, она отказалась?!

Она оставалась спокойной перед моей яростью, как и всегда.

— Я только что тебя узнала, — сказала она. — Ты хочешь погасить мой долг. Нормальный человек подумает, что ты мошенница.

В такие моменты я была как спичка, и Ли Ань могла легко зажечь меня одним словом. На самом деле, я не просто загорелась, я была на грани серного взрыва.

Если это был сон, почему я не могла проснуться? Если это было испытание, почему оно не заканчивалось?

Ли Ань смотрела на меня, собираясь что-то сказать, но промолчала. Она заботливо снова сварила Успокаивающий отвар, а потом начала готовить мне лапшу.

Я молча смотрела, как она хлопочет, как варит лапшу, как достаёт те же фрикадельки и креветки, что и при нашей прошлой встрече. Я смотрела, как из её маленького глиняного горшка поднимается пар, стремясь вылететь в окно, но исчезает бесследно, не достигнув оконной рамы.

Я молча села, молча смотрела на неё, молча выпила всю чашку горького отвара.

Ли Ань игнорировала мой взгляд. Она не чувствовала себя неловко и не проявляла никакого удивления. Она очень тихо сказала:

— Ты меня знаешь.

Я не могла произнести ни слова.

Поэтому я села и дрожащими руками достала три тысячи.

Я закурила сигарету.

— Ты позволишь мне пожить у тебя некоторое время?

Ли Ань обернулась. Она улыбнулась.

— Хорошо.

Я говорила, что каждая ночь здесь была такой мучительной и шумной.

Я больше не смотрела на звёзды по ночам. Я стала жаждать сна. Бодрствовать, ожидая неизбежного конца, было холодно и ужасно.

Хотя я зависела от лекарств, хотя никогда не спала спокойно, хотя часто ворочалась, глядя на спящий профиль Ли Ань.

Я почти могла предвидеть унизительный исход каждой встречи.

Мои предположения наконец подтвердились: я оказалась заперта здесь смертью Ли Ань.

В третий раз, когда всё повторилось, Ли Ань снова умерла. Конец был таким внезапным, изменились лишь самые обыденные вещи.

Ли Ань по-прежнему водила меня знакомиться с жителями городка, по-прежнему штопала мне одежду и штаны, по-прежнему тянула меня мыть Хуаньхуаня.

Единственное, что изменилось, — это её смерть.

В этот раз.

Это была автомобильная авария.

Её переехал грузовик на дороге при выезде из городка. Её тело было изуродовано, я не могла узнать её.

В этот раз конец был милосердным, наверное.

Я организовала её похороны. Место на кладбище выбрала я. Я не знала, где она хотела быть похороненной, я даже не знала, где её родные.

Она ничего не сказала.

Пустое кладбище, пустое небо. В мире после её смерти только я одна пришла.

Я посадила жасмин повсюду, оплакивая жизнь, которая пришла и ушла беззвучно.

Я знала, что вернусь, и надеялась, что смогу вернуться.

Я хотела спасти её.

В четвёртый раз я изо всех сил пыталась помешать ей покинуть городок и изо всех сил остерегалась всех, кто мог прийти за долгами.

В этот раз она утонула.

В пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый раз я заботилась только об одном, забывая о другом. Каждый раз она тонула. Я почти сходила с ума от этого. У меня не было возможности найти убийцу, не было возможности понять причину смерти. Её уход означал полный сброс. Почти в тот же миг, как остановилось её сердце и дыхание, я возвращалась в исходную точку. Все мои попытки спасти и отомстить рушились из-за молчания Ли Ань о прошлом, все зацепки обрывались и разбивались при каждой внезапно оборвавшейся встрече.

Я почти сходила с ума от такого бессилия.

Когда я думала, что всё так и останется в этой темнице, высасывая из меня всю жизнь.

Она начала говорить со мной.

Она рассказывала истории о своём детстве, о своей красивой и нежной матери, о своей строгой и молчаливой бабушке.

Когда мы покупали овощи, она говорила, что мама тоже любила этот овощ. Когда пили кокосовую воду, вспоминала, как в детстве ходила с мамой собирать морепродукты. Когда поливала жасмин, вспоминала друзей детства.

Тот человек говорил, что Ли Ань очень приятно пахнет, очень похоже на жасмин. Тогда Ли Ань ещё не знала, что такое жасмин.

Тому человеку нравился этот запах.

Я посмотрела на горшок с жасмином.

— Тот человек был очень важен для тебя?

Ли Ань не ответила.

Я с улыбкой смотрела на неё, слушала, как она говорит, как рассказывает. Когда она вспоминала эти вещи, она была яркой и живой. Я почти могла видеть её счастливое прошлое сквозь её весёлый и лёгкий, как у маленького воробья, голос.

Она говорила, но своей очередной, второй, третьей, бесчисленной смертью она говорила мне, что я заперта в этом бесконечном цикле, который никогда не закончится.

Бесчисленный — это не значит, что у этого цикла нет конца.

Возможно, он есть, возможно, существует конец, который я не могу увидеть, настоящий конец.

Но я уже не могла принять конкретное число, определяющее её смерть.

Поэтому я решила уйти.

В этот раз я смотрела, как она тихо моет собаку, играет с Хуаньхуанем.

Я не стала её звать, не стала стучать в её дверь, не стала бросать ей триста юаней.

Я предпочла бы не знать.

Я, конечно, всё та же эгоистка. Я предпочла бы, чтобы смерть Ли Ань не стала мне известна. Я предпочла бы, чтобы мы не встретились, не встретились снова, не встретились ещё раз.

Я предпочла бы, чтобы она умерла тихо и молча, я предпочла бы, чтобы её смерть больше не приносила мне боли.

Я пыталась жить как ни в чём не бывало. Я как обычно занималась своей студией. Когда я включала машинку, чтобы начать работать, я вдруг вспомнила...

Она внимательно рассматривала большие синяки на моих руках и шее и сказала, что это очень красиво.

Я сказала, что это моя работа. Она смотрела на меня восхищёнными звёздными глазами и пообещала, что однажды я сделаю ей татуировку своими руками.

— Что ты хочешь набить?

Она, казалось, очень серьёзно задумалась, словно это был очень важный вопрос. Наконец она сказала:

— Пусть будет жасмин, жасмин.

Она помолчала, словно предвкушая.

— Прямо на шее. Каждый раз, когда у меня бьётся пульс, распускается цветок. Разве это не романтично?

Я посмотрела на неё с презрением и сказала, что она наивная.

Ли Ань расстроилась и хотела ударить меня.

— Там очень больно, — сказала я.

Она посмотрела на мою шею и промолчала.

Я с улыбкой покачала головой.

Я закрыла глаза и остановила машинку.

Девушка, которая пришла делать татуировку, была с короткими волосами и тоже худая.

Я знала, что снова не смогу спокойно работать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение