После того дня, когда они расстались, оба думали, что больше никогда не встретятся.
Он думал: "Пока Нин Яо счастлива, какая разница, помнит она или нет?"
В конце концов, он подвел ее чувства.
Думая об этом, он увидел группу подозрительных людей, поднимающихся на Хребет Царя Демонов. Ему показалось, что эти люди очень знакомы, и, присмотревшись, он понял, что это те самые, с которыми он столкнулся при первой встрече с Лэ Юнь.
Как и ожидалось, Гу Чансу последовал за ними на Хребет Царя Демонов и обнаружил, что они схватили Лэ Юнь.
Лэ Юнь была в красном свадебном платье, и он не знал, за кого она собиралась выйти замуж.
В тот момент он встревожился, вытащил меч и пришел на помощь, разогнав странную толпу людей в масках.
Лэ Юнь слабо упала на землю. Гу Чансу бросился к ней: — Лэ Юнь? Лэ Юнь… Как ты?
— Брат Гу? — Лэ Юнь видела его перед собой смутно, а затем потеряла сознание.
Когда Лэ Юнь очнулась, она увидела Гу Чансу, стоящего у окна и смотрящего куда-то.
Была уже глубокая ночь, но, глядя на его спину, она чувствовала тепло и расслабление.
Она тихонько позвала: — Брат Гу? Гу Чансу обернулся и посмотрел на нее со сложным выражением лица.
Но Лэ Юнь почувствовала тепло в сердце и улыбнулась: — Спасибо тебе, Брат Гу.
— Угу, — ответил Гу Чансу, а затем спросил: — Кто были те люди? И почему ты оказалась там в таком наряде?
Лэ Юнь вздохнула и рассказала обо всем. Гу Чансу, слушая, нахмурился: — Тебя принуждали к браку? И ты сбежала?
— Да, — кивнула Лэ Юнь. Ее взгляд невольно задержался на красивом лице Гу Чансу. Она почувствовала, как ее сердце дрогнуло при виде этого таинственного мужчины, который уже не раз спасал ее.
Гу Чансу немного задумался, а затем серьезно сказал: — Я пойду и разберусь с людьми из Усадьбы Нин.
— Нет, Брат Гу! — Лэ Юнь испугалась, что он действительно пойдет к господину Нину, и поспешно схватила его. Теплое прикосновение заставило Лэ Юнь покраснеть. Гу Чансу, увидев ее смущенный вид, резко вздрогнул и отвел взгляд: — Но так тоже нельзя. Если не любишь, просто расторгни помолвку.
— Господин Нин оказал мне милость, и этот побег, наверное, ранил его сердце. Хотя я никогда не видела старшего молодого господина Нин, я знаю, что он добрый человек. Просто… я… — Говоря это, она снова взглянула на Гу Чансу, и ее лицо покраснело еще сильнее.
Гу Чансу сразу понял ее маленькие мысли. Он почувствовал необъяснимую неловкость и знакомое чувство, и спокойно ответил: — Завтра я пойду с тобой к господину Нину и все объясню.
— …Угу, — снова кивнула Лэ Юнь, а затем зевнула. Гу Чансу сказал: — Тебе лучше отдохнуть. Завтра я тебя разбужу.
Лэ Юнь послушно легла и вскоре уснула. Гу Чансу сидел у кровати, глядя на ее спящее лицо, и в его сердце бушевали тысячи мыслей. Он знал, что Лэ Юнь, возможно, испытывает к нему чувства, но… она не была Нин Яо.
Гу Чансу хотел взять ее нежную белую руку, выглядывающую из-под одеяла, но невольно вспомнил образ Нин Яо. Иногда она ждала, пока он закончит тренировку с мечом, и незаметно засыпала. Когда это случилось в первый раз, Гу Чансу не особо заботился о ней, просто накинул ей одежду. А на следующий день она недовольно надула губы и сказала: — А Су, у тебя совсем нет сердца.
Кто же на самом деле бессердечный?
Что касается чувств в этом мире, он и Нин Яо, возможно, совсем мало в них понимали.
Кто кому должен, кто может это ясно сказать?
Если любишь, то и некоторые вещи становятся неясными.
В этот момент Лэ Юнь, словно от порыва ветра, вздрогнула, и ее рука, выглядывавшая наружу, тут же спряталась под одеяло. Гу Чансу резко пришел в себя, и его брови нахмурились еще сильнее.
На следующий день Гу Чансу хотел пойти с Лэ Юнь в Усадьбу Нин, но неожиданно Лэ Юнь отказалась: — Брат Гу… Ты выглядишь… Так вот просто выйти, наверное, будет нехорошо. Может, ты подождешь меня здесь?
Гу Чансу увидел ее искренние глаза и подумал, что, вероятно, она боится, что он уйдет, не сказав ни слова. К сожалению, именно это он и собирался сделать. После прошлой ночи он понял, что ни при каких обстоятельствах не может больше оставаться с ней. Пока она счастлива, все хорошо.
Он отвел взгляд и спокойно сказал: — Иди.
Лэ Юнь увидела, как он избегает ее взгляда, и почувствовала некоторую потерю, но ничего не сказала. Попрощавшись, она отправилась в Усадьбу Нин.
Гу Чансу, глядя на ее удаляющуюся спину, тихо сказал: — Прощай.
Лэ Юнь пришла в Усадьбу Нин и встретилась с господином Нином. Хотя господин Нин был зол, ему все же нравился характер Лэ Юнь, а тем более его собственный сын не мог без нее. Говоря, он постепенно успокоился.
Услышав, что вчера Лэ Юнь сбежала из-под венца, старший молодой господин Нин на время впал в уныние, и его слабое тело тут же потеряло сознание. Очнувшись, он умолял господина Нина не винить Лэ Юнь. Хотя Лэ Юнь была зла на господина Нина за принуждение к браку, она почувствовала больше сочувствия к этому старшему молодому господину Нин и перестала злиться, только спросила: — Тогда… тогда старший молодой господин Нин в порядке?
— Эх, Лэ Юнь, честно говоря, этот ребенок искренне любит тебя. Он с детства редко выходил из дома из-за слабого здоровья, и я не знаю, когда он полюбил тебя, но он… — Господин Нин, говоря о своих чувствах, задохнулся от волнения. Лэ Юнь тоже почувствовала себя неловко и поспешно сказала: — Господин Нин… Я знаю, что вы оказали мне милость, но… к молодому господину Нин… к нему… Не говоря уже о том, что мы никогда не встречались, во-вторых, в моем сердце… уже есть человек, которого я люблю.
— А? — Господин Нин нахмурился, явно очень разочарованный: — Тогда мне очень жаль, Лэ Юнь…
— Отец!
— Не заставляй больше девушку Лэ!
Раздался слабый голос. Лэ Юнь последовала за звуком и увидела, как из-за ширмы вышел мужчина. Этот мужчина явно был слаб телом, его шаги были нетвердыми, но его внешность действительно поразила Лэ Юнь, и она замерла на месте.
Гу Чансу видел сон. Ему снилась Нин Яо, полная злобы, смотрящая на него с ненавистью, а затем нападающая… У него раскалывалась голова, он видел, как люди рядом с ним и Чанъин Чжэньжэнь падали, и наконец, не выдержав, вытащил меч и рубанул в ее сторону—
Снова этот сон. Проснувшись, он больше не мог уснуть.
Он снова вспомнил слова Чанъин Чжэньжэня, сказанные ему: — Чансу, стоило ли тебе это делать?
— Стоило.
— Ты такой глупый ребенок! Зачем ты так мучаешь себя ради этой женщины?
Гу Чансу стоял на коленях, опустив голову, но не говорил. Чанъин снова сказал: — Возможно… это действительно предначертано. Желаю тебе и ей судьбы, тогда обязательно будет время для встречи.
— Ученик лишь желает, чтобы она была в безопасности и счастлива, — выражение лица Гу Чансу было бесстрастным, но это было отчаяние после потери Нин Яо.
— Она забудет тебя, она встретит другого мужчину, создаст семью, а ты?
— Ученик не возражает, это то, что ученик ей должен.
Чанъин вздохнул, словно вспоминая далекое прошлое: — Что касается чувств, можно ли говорить, кто кому должен? Иди.
Гу Чансу поднял Меч Сияющей Луны, испускающий красный свет, и повернулся, чтобы уйти.
Чанъин, глядя на его удаляющуюся спину, покачал головой: — Возможно… то, что ты сделал, действительно стоило того, а возможно… она тоже ждет тебя.
Лэ Юнь думала, что Гу Чансу действительно больше не появится.
Но в тот день, собирая розы на цветочном поле со старшим молодым господином Нин, она, кажется, увидела знакомую фигуру.
Она вышла замуж за старшего молодого господина Нин. Она не отрицала, что, возможно, именно тот взгляд предопределил эти отношения.
Как могут быть два человека так похожи?
Только у одного взгляд был суровый, а у другого — нежный.
Она вернулась домой и обнаружила, что Гу Чансу просто ушел, не оставив ни слова, словно никогда и не появлялся. Тот горшок с травой цзысу он тоже не забрал.
После замужества она редко бывала дома.
Старший молодой господин Нин относился к ней очень хорошо. Как ни странно, с тех пор как она вышла замуж и переехала в Усадьбу Нин, здоровье старшего молодого господина Нин улучшалось день ото дня, цвет лица стал румяным. Их отношения тоже развивались со временем, хотя и были простыми, но теплыми.
Однако, когда Лэ Юнь иногда видела тот горшок с травой цзысу, стоящий у окна, она всегда вспоминала Гу Чансу, того таинственного, но в то же время немного знакомого мужчину.
Этот мужчина, возможно, больше не появится. Она не знала, откуда он пришел, но знала, что должна хорошо ценить старшего молодого господина Нин.
Гу Чансу, Брат Гу, был для нее лишь настоящим, но таким же мимолетным, как ветер, сном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|