Глава 2. Неприкасаемый цветок (Часть 1)

Запись к врачу в Первую городскую больницу Дунхуа, известную на всю страну, в день обращения — задача практически невыполнимая. Особенно если решение обратиться возникло спонтанно.

Погруженная в свои мысли, Хань Цзылинь бесцельно бродила по больничному холлу. Время онлайн-записи уже прошло, оставалась только запись на месте. Она машинально пробиралась сквозь толпу, стояла в очереди к терминалу, а когда подошла ее очередь — задумалась.

Долго смотрела на экран, прежде чем решиться нажать на кнопку «Гинекология». Взгляд ее скользил по списку врачей. Под фотографией каждого специалиста горела зеленая надпись — «Мест нет».

Смирившись, она продолжила прокручивать список. В спешке, увидев врача без зеленой пометки, Хань Цзылинь тут же выбрала его.

Получив из терминала талончик, она почувствовала, что ей стало еще тяжелее.

Каким-то чудом ей удалось записаться к заместителю главного врача.

С талончиком в руке Хань Цзылинь поднялась на третий этаж, где находилось гинекологическое отделение. Взглянув на указатель, она тихонько выдохнула.

К счастью, гастроэнтерология располагалась на пятом этаже. Встреча с Цзиньшу сейчас была бы некстати.

— Пациентка Хань Цзылинь, талон номер 39, пройдите в кабинет номер пять. Пациентка Хань Цзылинь, талон номер 39, пройдите в кабинет номер пять.

Бездушный механический голос разносился по переполненному этажу. Хань Цзылинь, придерживая рукой живот, стояла в очереди, даже присесть было негде.

Услышав свое имя, она поспешила к пятому кабинету. Уже взявшись за ручку двери, она вдруг замерла. Сердце ее забилось чаще.

Взглянув на электронное табло рядом с дверью, она шмыгнула носом.

Это был ее первый визит к гинекологу, и она хотела запомнить имя врача, который будет ее осматривать, каким бы ни был результат.

Ван Хай…

Взгляд ее скользнул выше, но фотографии не было. Она выглянула в коридор и посмотрела на табло у других кабинетов — везде были фотографии врачей. Почему же у пятого кабинета ее нет?

«Ладно, — подумала она, — все равно скоро увижу его».

Глубоко вздохнув, Хань Цзылинь открыла дверь. Светлый кабинет выглядел чистым, но резкий запах дезинфицирующего средства был неприятен.

Хотя раньше она сопровождала маму к гинекологу, всегда ждала ее у входа. Это был первый раз, когда она как следует разглядела кабинет.

Белый стол с компьютером, два простых стула и ширма, отделяющая часть комнаты.

— Хань Цзылинь? — раздался тихий мужской голос. Хань Цзылинь вздрогнула.

Голос был очень приятным, и даже ее собственное имя в его произношении показалось ей красивым…

Из-за ширмы вышел мужчина в белом халате. Судя по всему, он только что вымыл руки — с его длинных пальцев стекали капли воды.

Видя, что Хань Цзылинь стоит молча, он поднял глаза. Взгляд из-под очков в тонкой оправе был спокойным и безразличным.

Мужчина сел за стол, неторопливо вытер руки бумажной салфеткой и, не поднимая глаз, спросил тем же низким голосом:

— Что вас беспокоит?

Хань Цзылинь застыла на месте, все ее внимание было приковано к мужчине. У него были красивые не только руки, но и завораживающие глаза.

— Ваши симптомы, — повторил врач, не дождавшись ответа. На этот раз он удостоил ее взглядом.

— Боли внизу живота и кровотечение. И еще… — Хань Цзылинь никак не могла заставить себя произнести слово «зуд» перед этим красивым врачом. Это было слишком неловко!

— Как давно это началось?

— Со вчерашнего дня.

— Когда закончились последние месячные?

— Неделю назад.

Врач смотрел в экран компьютера, его длинные пальцы скользили по клавиатуре. Хань Цзылинь стало любопытно, что он пишет.

Три года назад Первая городская больница полностью перешла на электронный документооборот. Врачи больше не писали истории болезни от руки — все данные вносились в компьютер и хранились во внутренней системе больницы.

Как только врач вносил информацию, пациент мог с помощью своей медицинской карты пройти обследование в любом отделении. То же самое касалось и получения лекарств.

Пока Хань Цзылинь гадала, что же написано на экране, красивый врач вдруг встал.

— Проходите.

Проходите? Но она уже внутри…

Хань Цзылинь проследила за врачом взглядом. Он скрылся за ширмой.

— Проходите, — повторил врач, видя, что она все еще сидит на стуле. В его голосе послышалось нетерпение, хотя тон остался ровным.

Хань Цзылинь тут же вскочила и поспешила к ширме.

За ширмой стояла кушетка странной формы.

— Снимите брюки и ложитесь, — сказал врач и повернулся к столику с инструментами, чтобы надеть перчатки. Фраза «снимите брюки» прозвучала так же буднично, как если бы он назвал ее по имени.

Снять… брюки…

Эти два слова эхом отдавались в голове Хань Цзылинь.

Зачем снимать брюки??? Заметив ее испуганное выражение, врач снизошел до объяснений:

— Для осмотра.

Ноги Хань Цзылинь словно налились свинцом. Под неодобрительным взглядом врача она медленно подошла к кушетке. Руки ее легли на брюки, но она никак не могла заставить себя их снять.

— Доктор… а обязательно снимать?

Врач промолчал, но его взгляд говорил сам за себя.

Хань Цзылинь сделала несколько глубоких вдохов, закрыла глаза, стянула брюки и легла на кушетку со стоическим выражением лица.

— Разведите ноги. Мне нужно взять мазок, вы отнесете его в лабораторию на первом этаже.

Как стыдно… Хань Цзылинь не слышала слов врача, в голове у нее звенело. Ей хотелось провалиться сквозь землю.

Боль… это было единственное, что она чувствовала. Слезы брызнули из глаз.

— Готово.

Готово?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение