Глава 3. Это любовь?

Чтобы не мешать Цзиньшу работать, Хань Цзылинь забрала лекарства и отправилась домой. Проходя мимо этажа, где находилось гинекологическое отделение, она не удержалась и подошла к кабинету, надеясь еще раз увидеть красивого врача.

Увы… дверь была закрыта.

— Мохнатик! — позвала она. Кот, гревшийся на балконе, лениво шевельнул ухом.

Хань Цзылинь подбежала к нему, взяла на руки и прижала к себе.

— Мохнатик… вот оно, какое, чувство любви с первого взгляда, — прошептала она, улыбаясь и уткнувшись подбородком в мягкую кошачью шерстку.

В ее романах герои влюблялись постепенно, были друзьями детства или же испытывали любовь с первого взгляда.

Глядя на Ань Цзиньшу и Лу Цзылина, идеальную пару, она всегда склонялась к варианту с друзьями детства. Любовь с первого взгляда она не отрицала, но и не верила в нее.

В стране с более чем миллиардным населением вероятность встретить свою судьбу ничтожно мала. Постепенно развивающиеся чувства — это накопление эмоций, а любовь с первого взгляда — всего лишь всплеск гормонов. Всплеск, который быстро проходит.

Но сегодняшний доктор Ван пробудил в ее сердце, спокойном, как стоячая вода, жизнь!

Через два месяца ей исполнится двадцать пять, и она не только никогда не состояла в отношениях, но и крайне негативно относилась к свиданиям вслепую.

В праздники, встречаясь с многочисленными родственниками, которые постоянно пытались ее «сосватать», Хань Цзылинь могла бы написать целую энциклопедию по ответам на их вопросы.

— Я правда… влюбилась! — Хань Цзылинь, обнимая Мохнатика, покаталась по кровати. Кот, вытаращив глаза, пытался вырваться, но она крепко его держала. Мяукнув пару раз, он смирился с ее выходками.

Хань Цзылинь собиралась пойти на повторный осмотр к гинекологу, чтобы еще раз увидеть красивого врача, но ее крепкое здоровье не дало ей такого шанса. После двух дней приема лекарств все неприятные симптомы исчезли.

Хм… теперь у нее не было повода для повторного визита.

Три дня Хань Цзылинь страдала от последствий любви с первого взгляда. Когда она уже была готова сдаться, ей позвонила Цзиньшу.

— Я видела того доктора Вана, о котором ты говорила.

— Правда? Он такой импозантный, да? Клянусь, он ничуть не хуже господина Лу! — оживилась Хань Цзылинь.

Внезапное молчание Ань Цзиньшу заставило Хань Цзылинь занервничать.

Странно… Хотя она и смотрела на доктора Вана сквозь розовые очки, но говорила правду — он действительно был не хуже Лу Цзылина.

— Цзылинь, твой доктор Ван Хай… женат.

???

!!!

Хань Цзылинь побледнела, закусив губу, готова была расплакаться. Сытый и довольный Мохнатик, проходивший мимо, взглянул на нее и тут же отпрыгнул подальше.

— Цзылинь?

— Цзиньшу… разве ты не могла предупредить меня, чтобы я подготовилась? — всхлипнула Хань Цзылинь, полная обиды.

Ее сердце, только что ожившее, снова умерло.

Разбитое сердце… Она была к этому не готова.

— Доктор Ван не просто женат, он скоро станет отцом, — спокойным голосом добавила Ань Цзиньшу. Эта простая фраза вызвала в душе Хань Цзылинь бурю эмоций.

— У-у…

Хань Цзылинь стало еще обиднее. Как ее лучшая подруга могла так поступить?!

Одного удара мало, нужно дважды?! Неужели она не понимает, как ей тяжело?

— Разве мне, вечной одиночке, легко влюбиться? Цзиньшу… зачем ты так жестока? — Хань Цзылинь, обнимая подушку, свернулась калачиком на кровати. Ее всхлипывания напоминали скулеж брошенного щенка.

Только что вернувшаяся с работы Ань Цзиньшу сидела на диване, держа в руках стакан свежевыжатого сока, который дал ей ее парень. Она приподняла брови, в ее ясных глазах читалась легкая досада.

Вспоминая утренние разговоры в гинекологическом отделении, она решила, что была достаточно деликатна.

— Нашему доктору Вану сегодня снова подарили благодарственный вымпел.

— Тсс, тише, он может услышать! Он из-за этого вымпела весь день ходит мрачный.

— Почему?

— Ты не знаешь? На вымпеле всего четыре слова: «Женская Святая Рука».

Ань Цзиньшу не увидела в этом ничего особенного и хотела было разузнать побольше об этом докторе Ване, как вдруг медсестры, до этого мирно беседовавшие, снова оживились.

— Правда? Невестка доктора Вана родила?

— Конечно, правда! Сама старшая медсестра сказала.

Ань Цзиньшу промолчала. Она отфильтровала услышанное и сделала вывод: доктор Ван стал дедушкой.

Даже по телефону Ань Цзиньшу могла представить себе выражение лица Хань Цзылинь. Взглянув на своего парня, стоявшего перед ней с галстуком в руках, она усмехнулась.

Он прекрасно умел завязывать галстук, но каждое утро просил ее об этом.

— На самом деле, я могу быть еще жесточе, — небрежно сказала Цзиньшу.

Хань Цзылинь закусила губу, чувствуя еще большую обиду.

— Говори! Я выдержу!

— Вчера вечером он стал дедушкой.

— Ладно, я, пожалуй, положу трубку. Тебе нужно побыть одной и все обдумать.

— В такой момент ты меня бросаешь? У тебя есть другой «кобель», с которым ты хочешь провести время?

— Кобель? — Голос Лу Цзылина, в отличие от нежного, слегка холодного голоса Ань Цзиньшу, был низким и гулким. Эти два слова заставили Хань Цзылинь вздрогнуть. Теперь ей было не до шуток.

— Да какой кобель! Господин Лу, вам послышалось! Не буду вам мешать, я пойду, — быстро протараторила она и, не дожидаясь ответа, повесила трубку.

Шмыгнув носом, Хань Цзылинь грустно вздохнула.

Что за жизнь?!

Ее едва распустившаяся любовь с первого взгляда была жестоко растоптана. Разбитое сердце и полная горсть «собачьего корма» — жить не хотелось.

Она долго сидела на кровати, пытаясь прийти в себя. Наконец, собравшись с силами и решив сублимировать свою боль в творчество, она открыла документ на компьютере… и тут же разрыдалась.

Где та тысяча слов, которую она с таким трудом написала утром?!

Куда они делись?! Посмотрев на свой локоть, лежащий на клавише Delete, ей захотелось умереть.

Беда не приходит одна — это было про нее. Настоящая жизненная драма.

Из-за расставания она целую неделю была в подавленном состоянии. Главы, которые она писала, были полны страданий. Даже читатели не выдержали.

— Автор, вы что, решили испытать себя? Где обещанная романтика?

— Вам не хватает сахара? Я могу прислать вам целую коробку! Только пощадите господина Канцлера!

— Ветер свистит над рекой Ишуй, что с тобой? Ты можешь страдать! Но моя пара Холодного Канцлера и Хань Цзылинь не должна! — и в конце гневное: — Возьми себя в руки!

Хань Цзылинь, читавшая комментарии, взяла леденец, купленный днем в магазине, и, помедлив, сунула его в рот. На ее лице появилась маска страдания.

Ы-ы… совсем не сладко.

Собравшись с духом, она начала писать финальную главу. Она работала до четырех утра и, поставив последнюю точку, наконец-то закончила книгу, которую писала пять месяцев.

— Наконец-то можно отдохнуть, — Хань Цзылинь с темными кругами под глазами разминала шею. Она не могла не признать, что работа бездушной пишущей машинки пагубно сказывалась на ее здоровье.

Сидя в кресле, скрестив ноги, она посмотрела на Мохнатика, мирно спящего на столе. Ее сердце наполнилось нежностью.

Казалось, с того дня, как она принесла его домой, он всегда был рядом, когда она работала, независимо от того, как поздно было.

Хань Цзылинь улыбнулась, погладила кота по голове и прошептала:

— Мне, кажется, и парень не нужен. Мохнатик гораздо надежнее.

Хотя, придумывая романтические сюжеты, она часто представляла себе нереальные вещи, в реальной жизни она смотрела на отношения трезво.

Даже имея перед глазами пример Ань Цзиньшу и Лу Цзылина, идеальной пары, она не питала особых иллюзий.

Не всем в прошлой жизни довелось спасти мир. Такие идеальные мужчины, как господин Лу, встречаются крайне редко. Вероятность встретить такого мужчину была ничтожно мала, а вероятность того, что он полюбит ее, стремилась к нулю.

Поэтому… ее принцип был прост: быть реалисткой в реальной жизни и мечтать в своих фантазиях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение