Несчастье (Часть 2)

Куда ни глянь — повсюду темнота, лишь кое-где мерцают огоньки. Я моргнула, поняв, что это светятся ночные жемчужины.

Это пещера на дне озера? Я осмотрелась. Меня приковали цепями в форме буквы «Х». Я попыталась пошевелить рукой, но тут же вскрикнула от боли.

Что за чертовщина? Мы точно под водой? Я дышу свободно, но ощущения такие же, как на суше. Если только эти цепи не какие-то особенные, иначе почему мне так больно?..

Я с трудом повернула голову и снова посмотрела на цепи. Неужели это цепи из темного железа? Не слишком ли много чести для меня?

Я немного посмотрела на эти штуковины на моих руках и вдруг подумала, что они довольно красивые.

У входа в пещеру кто-то кашлянул, явно недовольный тем, что я отвлеклась. — Даосская монахиня, ты же такая способная, а? И что же, попалась в наши руки!

Передо мной стояла красивая женщина, не скрывая своего торжества. О, у нас какие-то счеты?

— Сестрица, я вас не знаю. Зачем вы притащили меня на дно озера? — спросила я, хлопая глазами и стараясь говорить как можно милее.

Она заметно рассвирепела. — Дура! Мы на дне моря, а не озера!

6.

Сказав это, она досадливо прикрыла рот рукой и сердито посмотрела на меня.

— Где парень, который был со мной? Что вы с ним сделали? — выпытывать информацию таким способом можно только раз. Получив ответ, я перестала притворяться.

Женщина насторожилась, больше не разговаривала со мной и, покачивая бедрами, вышла.

— Эй! Он обычный человек! У вас ко мне претензии, оставьте его в покое! — крикнула я в сторону выхода, вспомнив наивное красивое лицо Цзи Юня. Меня охватило беспокойство. Из-за меня он попал в беду, и я даже не знаю, что с ним.

Меня держали в заточении несколько дней. Каждый день приходили разные люди, чтобы поиздеваться надо мной, но больше ничего не происходило.

После сто девятой попытки крикнуть в сторону выхода: «Я хочу видеть Цзи Юня, иначе я прикушу язык!», они наконец привели его ко мне. Он был в черной одежде, которая делала его еще более худым. Он опустил голову, выглядел подавленным. Неудивительно, с кем угодно такое может случиться.

— Эй, ты не ранен? — спросила я, пнув цепь на правой ноге.

— Я в порядке. А… ты как? — он наконец поднял голову и с беспокойством посмотрел на мои руки и ноги.

— Зачем они нас схватили? — я вздохнула. Я ничего не помнила и могла только собирать информацию по крупицам из их разговоров. — Ну, знаешь, гуляя по свету, всегда приходится платить по счетам.

Цзи Юнь снова осмотрел меня с ног до головы с таким видом, словно говорил: «Вот так ты платишь по счетам?». — И что теперь делать? Как нам выбраться отсюда?

7.

— Почему ты меня тогда ударил? — я все еще не понимала, что произошло, и решила спросить напрямую.

Цзи Юнь посмотрел на меня с недоумением. — О чем ты говоришь? В тот день мы уснули, а когда я проснулся, то оказался здесь. Меня держали взаперти до сегодняшнего дня, пока я не увидел тебя…

Я глубоко вздохнула. Похоже, он не помнит, что делает во сне. Более того, настоящая граница проходит между днем и ночью. Цзи Юнь остался в пещере, где меня держали. Я висела на цепях, а он мог стоять или спать, как ему вздумается. Ему было вполне комфортно.

Но каждый день он спрашивал меня раз пятнадцать, когда мы сможем вернуться домой, и с каждым днем смотрел на меня все жалостливее. От его вопросов я начала терять уверенность. Я и сама не знала, как отсюда выбраться. Мой телефон остался на берегу в ту ночь, когда я прыгнула в озеро. А о сигнальных ракетах и думать нечего.

Я пропала уже много дней, и неизвестно, заметил ли кто-нибудь мое отсутствие. Раньше я могла спокойно исчезать на месяц или два. В университете, конечно, никто не будет беспокоиться. Ведь я поступила в магистратуру по специальному набору, чтобы разбираться с такими вот странными делами. Но теперь я сама попала в плен. Надеюсь, в Южном научно-технологическом университете больше ничего не случится.

— У тебя много друзей в университете? — мне оставалось только надеяться на Цзи Юня. Он же красавчик университета, если он пропадет, многие должны заметить.

Цзи Юнь кивнул, словно его осенило. — Не волнуйся, они знают, что я пропал, и обязательно заявят в полицию. Полиция нас найдет.

Вот как. Я закатила глаза. Ну, отлично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение