Глава 3. Украдкой

Одиннадцать часов вечера.

Лу Цинъянь вышел из операционной. Рядом с ним шел Шэнь Чжиян.

Доктор Шэнь потянулся, потер шею и устало вздохнул. Он чувствовал себя измотанным и голодным.

— Эта операция затянулась.

— Спасибо, дружище! Если бы не ты, я бы сегодня не справился.

Шэнь Чжиян и Лу Цинъянь работали в одном отделении. Сегодня им попалась сложная операция, и, к счастью, Лу Цинъянь был рядом.

Лу Цинъянь ничего не ответил, переобулся и направился к выходу.

— Пойдем перекусим, я угощаю, — предложил Шэнь Чжиян, идя следом.

— Не нужно, — спокойно отказался Лу Цинъянь. У него не было привычки есть по ночам.

Шэнь Чжиян, зная его, не стал настаивать. Глядя вслед удаляющемуся Лу Цинъяню, он пробормотал: — Даже со мной такой бесчувственный.

— Доктор Шэнь, вы же не первый день знакомы с доктором Лу, — со смехом заметила медсестра.

Шэнь Чжиян сделал пару шагов назад и положил руку на плечо медсестры. — А вам, девушкам, он тоже кажется таким скучным? Непривлекательным?

Медсестра покачала головой.

— Доктор Лу — человек серьезный и порядочный. Нам он нравится. Особенно незамужним девушкам.

— Доктор Лу такой красивый, отличный хирург, хорошо зарабатывает… Если бы я не была замужем, я бы за ним ухаживала.

Шэнь Чжиян усмехнулся, приподняв бровь. — С его-то характером? Как за ним ухаживать? Советую девушкам быть реалистичнее. С таким характером ему суждено быть одиноким.

— А вы сами разве не одиноки? — парировала медсестра.

Взгляд Шэнь Чжияна потускнел, но он, улыбнувшись, ответил: — Не тороплюсь.

Во всей больнице знали, что в нейрохирургии есть два завидных холостяка: Лу Цинъянь и Шэнь Чжиян. Лу Цинъянь был замкнутым и, кроме работы, ни с кем не общался. Хотя Шэнь Чжиян уступал ему по некоторым параметрам, он был довольно привлекательным, общительным и гораздо более дружелюбным.

Однако и у него не было девушки. Встречался, но отношения не сложились.

В субботу утром Су Цинъюань отправилась в больницу навестить Ци Цзю, захватив с собой приготовленную матерью рисовую кашу.

В больнице Су Цинъюань вспомнила свой сон.

Говорят, что сны — это обратная сторона реальности. Су Цинъюань старалась себя этим утешить. Она решила, что после того, как передаст Ци Цзю еду, снова зайдет в отделение неотложной помощи.

Вдруг ей повезет, и она его встретит.

Хотя она была у Ци Цзю вчера, сегодня снова заблудилась.

Су Цинъюань нахмурилась, стоя у поста медсестер. Куда же ей идти?

Больничные коридоры все были одинаковые, да и сама больница была огромной.

Медсестры выглядели занятыми, и Су Цинъюань не хотела их беспокоить. В конце концов, она решила положиться на интуицию, надеясь, что рано или поздно найдет нужную палату.

Она уже собиралась идти, как вдруг увидела знакомую фигуру.

К ней приближался мужчина в белом халате. Высокий, со светлой кожей, красивыми чертами лица и спокойным взглядом.

Лицо этого мужчины совпало с тем, что ей приснилось.

Это был он!

Сердце Су Цинъюань забилось чаще.

Это чувство было одновременно знакомым и незнакомым. Знакомым, потому что она испытала его вчера. Возможно, многие назвали бы это «влюбиться». Незнакомым, потому что за свои двадцать один год она никогда такого не испытывала.

Су Цинъюань сделала глубокий вдох и, набравшись смелости, подошла к нему.

— Простите, не подскажите, где находится 124 палата? — спросила она.

Лу Цинъянь остановился и посмотрел на девушку.

Светлое лицо с легким румянцем, изящные черты, большие ясные глаза… Уголки губ приподняты в легкой улыбке. Она не сводила с него глаз.

В его темных глазах на мгновение мелькнуло что-то, но тут же исчезло.

— Туда, — Лу Цинъянь указал в противоположном направлении. — До конца коридора, потом налево.

Его голос был чистым и приятным, с особым магнетизмом.

Су Цинъюань, пользуясь случаем, украдкой взглянула на его бейдж.

Заместитель заведующего отделением нейрохирургии, Лу Цинъянь.

Лу Цинъянь заметил ее движение, слегка повернулся и спокойно спросил: — Что-то еще?

От этого вопроса девушка почувствовала себя так, словно ее поймали с поличным. Она смущенно улыбнулась, и ее глаза засияли, как звезды.

Улыбка у нее была чистой и искренней.

— Нет, спасибо, — покачала головой Су Цинъюань.

Под его взглядом ее щеки еще больше покраснели. Поблагодарив его еще раз, она поспешно удалилась.

Лу Цинъянь смотрел вслед убегающей девушке. Видимо, от волнения она запуталась и сделала несколько шагов вправо, прежде чем поняла свою ошибку и поспешила в другую сторону. Выглядела она немного растерянной.

На его губах появилась легкая улыбка.

— Доктор Лу, в приемном покое новый пациент. Доктор Шэнь говорит, случай сложный, просит вас взглянуть, — раздался за спиной Лу Цинъяня голос Чжоу Вэя.

Чжоу Вэй был аспирантом Лу Цинъяня.

Хотя многие считали Лу Цинъяня странным, холодным и замкнутым, с пациентами он был терпелив. Пусть он и не проявлял особых эмоций, словно робот, но к работе относился очень ответственно, а операции проводил блестяще. Пациенты и студенты ему доверяли. Кроме некоторой отстраненности, у него были одни достоинства.

Поэтому многие студенты хотели учиться у него, и Чжоу Вэй был одним из лучших.

Он был немного полноват, с круглым лицом, которое еще больше округляли очки в черной оправе. Выглядел он довольно мило.

— Хорошо, — ответил Лу Цинъянь и направился в приемный покой.

— Доктор Лу, можно мне сегодня ассистировать вам на операции? Я уже выучил почти всю теорию, которую вы мне дали, — спросил Чжоу Вэй, идя следом.

— Я могу помочь вам с ушиванием черепа. Доктор Шэнь меня хвалил.

Лу Цинъянь, не меняясь в лице, ответил: — В понедельник будет две операции, можешь присоединиться.

— Но… Доктор Лу, я не это имел в виду… Ладно, — вздохнул Чжоу Вэй.

В их отделении было принято проводить сложные операции по понедельникам. Обычно это были операции по удалению опухолей головного мозга, которые длились несколько часов. После таких операций все валились с ног от усталости.

Но, с другой стороны, только на таких операциях можно было увидеть, как гуру проявляет свое мастерство.

Так что оно того стоило.

Пока Су Цинъюань искала палату Ци Цзю, она случайно увидела стенд с информацией о врачах нейрохирургического отделения.

На стенде были фотографии врачей и краткие сведения о них.

Сразу же ее взгляд упал на фотографию Лу Цинъяня.

Заместитель заведующего отделением нейрохирургии, доктор медицинских наук, научный руководитель аспирантов. Специализируется на хирургическом лечении опухолей головного мозга, опухолей спинного мозга, цереброваскулярных заболеваний. Неоднократно успешно проводил сложные операции…

Дальше шли научные работы и достижения, в которых Су Цинъюань не разбиралась.

Она стояла у стенда, держа в руках термос, и долго смотрела на фотографию Лу Цинъяня, глупо улыбаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение