Глава 1. Усердная работа (Часть 2)

Будучи женщиной-зверочеловеком в обществе, где соотношение полов составляет 1:100, ей достаточно было лишь поманить пальцем, чтобы толпы мужчин-зверолюдей наперебой предлагали ей всевозможные драгоценные подарки. Ей не нужно было так тяжело работать.

Жаль только, что у нее была душа, не принадлежащая этому миру. Если быть точнее, она когда-то была жительницей Древней Синей Звезды.

Поэтому она не могла просто так жить, полагаясь на свою красоту и соблазняя мужчин.

Самоуважение — это тоже довольно утомительная штука, но Дорис наслаждалась этим.

Общежитие для сотрудников в Род-Сити было роскошным, полностью соответствуя стилю всего города. В холле был большой камин. Дорис подошла к нему, желая сначала погреться, ей было ужасно холодно.

Неподалеку от камина женщины-полузверолюди сидели на диване и оживленно обсуждали встреченных сегодня клиентов. Увидев Дорис, они скривили губы, в глазах читались злорадство и самодовольство.

В такую погоду продавать цветы — определенно тяжелый труд, тем более для Дорис, которая была кошачьим зверочеловеком.

Столкнувшись с новой, красивой и молодой женщиной-зверочеловеком, эти женщины-полузверолюди, естественно, были крайне насторожены.

К тому же Дорис думала только о заработке и учебе, и у нее не было лишнего времени, чтобы налаживать отношения с этой группой. То, что ей иногда ставили палки в колеса, было нормально.

Впрочем, они не осмеливались заходить слишком далеко, ведь за Дорис тоже кто-то стоял.

— О боже! Дорогая.

Полузверочеловек с кроличьими ушами и пышной фигурой вошла снаружи и поспешно достала из кармана ароматный платок, чтобы вытереть с головы Дорис талую снежную воду.

— Ты так одета? Неужели ты пошла продавать цветы?

Подумав об этом, кроликоухая женщина немного рассердилась. Она метнула взгляд на женщин-полузверолюдей, сидевших на диване, и сказала:

— Что вообще происходит? Сегодня Дорис должна была пойти в церковь, как же так...

— Сестра Лили.

Дорис потянула ее за руку, давая понять, чтобы Лили не вступала в конфликт с теми людьми.

Лили здесь действительно пользовалась популярностью, и управляющий очень ценил ее.

Если бы не Лили, она бы не смогла здесь работать.

Если бы из-за нее Лили вступила в конфликт с другими, и это повлияло бы на Лили, Дорис этого не хотела.

К тому же, она и сама не собиралась здесь долго оставаться.

— Это я из-за кого-то бессердечного? Явно кошачий зверочеловек, а характер мягче, чем у меня, кроличьего зверочеловека.

Дорис слабо улыбнулась.

Лили вздохнула и сначала отвела ее в комнату.

Лили знала, что Дорис делает это для ее же блага. Конкуренция между исполнителями была жесткой, она и так была очень заметна, а частые конфликты с другими могли дать им повод для сплетен.

Вернувшись в комнату, Дорис рассказала Лили о том, что с ней сегодня произошло. Лили широко раскрыла глаза:

— Ты говоришь, тот господин хочет, чтобы ты стала эксклюзивным исполнителем?

— Не уверена, он просто сказал, что завтра за мной приедут.

Эксклюзивный исполнитель обслуживает только одного клиента и получает гораздо больше денег, чем обычный исполнитель.

Поэтому большинство исполнителей не отказываются.

Более того, здесь всегда хватало тех, кто хотел подняться по социальной лестнице. Некоторые исполнители даже надеялись использовать платформу Род-Сити, чтобы сразу найти богатого и знатного клиента, ведь большинство посетителей здесь были состоятельными людьми.

Род-Сити не вмешивался в частные сделки между исполнителями и клиентами.

Конечно, если клиент хотел применить силу, Род-Сити защищал своих сотрудников.

Дорис приехала в Род-Сити недавно, и это был первый раз, когда ее назначили эксклюзивным исполнителем.

— Нет, нет, нет.

Порадовавшись некоторое время, Лили тут же покачала головой:

— Я завтра откажу за тебя.

По мнению Лили, у ее сестры, с которой они выросли в детском саду, было большое будущее, она собиралась поступать в Имперский Военный Университет. Даже ее возлюбленный из армии не был таким способным, как Дорис.

Что делать, если с таким хорошим ребенком что-то случится?

— Он не спросил мое имя, просто сказал, что завтра приедет за мной.

Сказав это, Дорис достала свой кошелек. Внутри оказалось десять золотых монет, то есть пятьдесят тысяч кредитов.

Этого было почти достаточно, чтобы экономно прожить два-три года.

Лили замолчала. Проведя здесь так долго, она понимала, что некоторым клиентам невозможно отказать.

К тому же, ее собственный статус был невысок, иначе она бы только что не проглотила обиду молча.

— Это я виновата перед тобой.

Выражение лица Лили слегка изменилось, и она больше не говорила об отказе.

Но беспокойство в ее глазах было очевидным, даже с оттенком вины и самообвинения.

У Дорис был упрямый характер. В свое время ей не следовало соглашаться на то, чтобы она приехала сюда. В конце концов, она накопила немного денег, и содержать эту сестру во время учебы было вполне возможно.

Дорис быстро поняла, о чем думает Лили, протянула руку и взяла ее за руку. Она была очень счастлива, что в этом мире есть человек, который так заботится о ней и любит ее.

В отличие от беспокойства Лили, Дорис, которая долгое время жила на Муе, где смешались все слои общества, выработала способность читать людей. Тот молодой господин, похоже, выбрал ее просто для того, чтобы пойти наперекор своей семье.

Это был шанс. Возможно, ей удастся сразу заработать достаточно денег на учебу и жизнь. Кто откажется от лишних денег?

В этом мире существовал очень неприятный закон, принятый для поддержания развития общества зверолюдей.

Если женщина-зверочеловек после двадцати лет не имела особых заслуг, ее принудительно выдавали замуж.

Хотя Дорис только прошла первый период дифференциации, а второй еще не наступил, и она была лишь псевдо-женщиной-зверочеловеком, чем раньше она подготовится, тем лучше. Независимо от того, станет ли она в итоге женщиной-зверочеловеком, поступление в университет пойдет ей на пользу.

Особых заслуг у Дорис, конечно, не было, но учеба в Имперском Военном Университете была равносильна службе в армии. После окончания она получала звание как минимум младшего лейтенанта, что в принципе позволяло отсрочить брак. Ради этого Дорис, придя в этот мир, приложила неимоверные усилия, чтобы поступить в Имперский Военный Университет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Усердная работа (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение