Глава 8

Глава 8

После обеда и непродолжительного отдыха Лин Сюньфэн вместе с родителями отправилась в город.

Поскольку дорога в город была в основном грунтовой, а бизнес Лин Сюньфэн процветал, и она начала зарабатывать деньги, отец Лин, по её просьбе и следуя нарисованному ею чертежу, смастерил ручную тележку.

Это значительно повысило эффективность работы и уменьшило нагрузку.

Инструменты — это главная производительная сила.

Лин Сюньфэн чувствовала, как её бизнес постепенно расширяется: от двух корзин на коромысле до передвижного прилавка на колесах, ручной тележки и нескольких маленьких столиков и стульев.

Теперь отец и мать Лин тоже научились помогать ей готовить чай с молоком и другие напитки, что значительно облегчило ей работу.

В свободное время она сделала несколько меню, в которых были указаны названия и цены на каждый вид чая с молоком и десертов.

— А-де, А-нян, отправляемся! — Когда всё было готово, Лин Сюньфэн вместе с родителями, толкая перед собой ручную тележку и передвижной прилавок, направилась в Наньчжоу.

Едва они разложили свой товар, как к ним подошли покупатели, которые вчера услышали о новых десертах и пришли попробовать.

— Хозяйка Лин, что такое шаосяньцао и гуйлингао? Чем они отличаются? — спросила одна покупательница, глядя на две большие миски с почти одинаковой темной желеобразной массой.

— Шаосяньцао готовится из мезембриантемума хрустального, а гуйлингао — это шаосяньцао с добавлением панциря черепахи, туфулина, пугунъина и других лекарственных трав. Он немного горчит. Оба десерта отлично освежают в летнюю жару, — терпеливо объяснила Лин Сюньфэн.

— В таком случае, я попробую шаосяньцао. Хозяйка Лин, дайте мне одну порцию.

— Хорошо, — Лин Сюньфэн добавила в шаосяньцао коричневый сахар и подала покупательнице.

— А мне гуйлингао, я люблю горькое, — пошутила другая покупательница и с удовольствием принялась за десерт.

Лин Сюньфэн добавила в гуйлингао мёд и подала ей.

— Хозяйка Лин, у вашего гуйлингао очень необычный вкус. Лёгкая горчинка трав, но в меру. С мёдом — просто объедение! И такая нежная текстура, замечательно, просто замечательно!

— Шаосяньцао тоже вкусный. И название интересное. С коричневым сахаром он совсем не приторный. Съешь миску в такую жару — и чувствуешь себя сытым и бодрым.

Гуйлингао и шаосяньцао имели большой успех. Первые покупатели приводили новых — лучшая реклама — сарафанное радио.

Лин Сюньфэн, отец и мать Лин, видя довольные лица покупателей, радостно улыбались.

Кроме того, после того как время продажи чая с молоком перенесли на вторую половину дня, продажи стали расти ещё быстрее.

Каждый день после полудня, когда жара спадала, наступало время «полдника». Люди хотели утолить жажду и перекусить, поэтому у прилавка Лин Сюньфэн всегда было многолюдно.

Среди покупателей появилось много детей и пожилых людей, которые предпочитали шаосяньцао и гуйлингао.

Лин Сюньфэн не только продавала шаосяньцао отдельно, но и добавляла его в чай с молоком, чтобы удовлетворить желание тех, кто хотел попробовать и то, и другое.

— Госпожа Лин, в следующий раз приготовьте побольше. Всем в округе очень нравятся ваши напитки. Без преувеличения, вы лучшая во всем Наньчжоу! — Шаосяньцао и гуйлингао закончились даже быстрее, чем чай с молоком.

Гу Синьчжэ пришел сегодня один, и, увидев, что оба новых десерта распроданы, был очень расстроен. Он не мог не выразить свое восхищение.

— Господин Гу, прошу прощения. Завтра я обязательно приготовлю больше, — к счастью, у неё ещё оставался шаосяньцао для добавления в чай с молоком. — Господин Гу, не хотите попробовать чай с молоком с шаосяньцао?

— Отличная идея! С удовольствием, — Гу Синьчжэ стал настоящим поклонником чая с молоком от семьи Лин.

Он взял чай с молоком с шаосяньцао и попробовал.

Шаосяньцао действительно был очень вкусным и пришелся ему по душе.

— Госпожа Лин, вы завтра днем будете торговать? — с надеждой спросил Гу Синьчжэ. Он хотел, чтобы Ли Бэйшу тоже попробовал эти десерты и изменил свое мнение о напитках Лин Сюньфэн.

— Раз уж вам так понравился этот десерт, господин Гу, сообщаю, что теперь я буду торговать с шэньши (с 15 до 17 часов).

— А можно мне заказать по две порции каждого нового десерта на завтра? — Гу Синьчжэ боялся, что завтра опоздает и ничего не достанется.

— Конечно, спасибо за поддержку, — Лин Сюньфэн была очень рада, что шаосяньцао и гуйлингао пользуются таким спросом.

Сегодняшняя торговля прошла как обычно гладко, даже лучше, чем раньше.

Вернувшись домой, Лин Сюньфэн вместе с родителями не забывала экспериментировать с новыми для этой эпохи вещами.

Первым делом она проверила ростки фасоли. Это была уже вторая партия.

В прошлый раз, опасаясь, что люди в этой эпохе не примут такую новинку, она замочила совсем немного фасоли, и ростков хватило всего на два раза.

Одну порцию они съели сами, обжарив ростки с луком-пореем. Видя, как отцу и матери Лин понравились сладковатые ростки, она вспомнила жареную лапшу с овощами, которую продавали на ночных рынках в её время, и решила отнести оставшуюся порцию Су Мяню.

Миска лапши стала началом их сотрудничества.

— Хозяин Су, это называется ростки фасоли. Их получают из маша, — как-то раз после торговли Лин Сюньфэн с родителями зашли в лапшичную Су Мяня. Поев лапши и расплатившись, она протянула ему корзинку с ростками. — Если добавить в вашу лапшу обжаренные ростки фасоли, яйца, морковь и другие овощи, получится отличное блюдо. Можете попробовать.

Су Мянь взял ростки. Он никогда не думал, что эти маленькие росточки можно есть.

Идея с жареной лапшой показалась ему интересной. До этого он думал только о том, чтобы продавать лапшу в бульоне.

— Госпожа Лин, а как готовить эту жареную лапшу? — с интересом спросил Су Мянь.

Эта госпожа Лин постоянно придумывала что-то новое и необычное, и, что самое удивительное, её идеи работали.

— Лапшу нужно отварить до полуготовности, промыть холодной водой и добавить немного масла, чтобы она не слипалась. Подготовить овощи: свинину, ростки фасоли, морковь, зелень и так далее. Разогреть на сильном огне масло в кастрюле, добавить яйца, обжарить до появления аромата, затем добавить остальные овощи, а в конце — лапшу. Добавить соевый соус и соль по вкусу, и готово.

Лин Сюньфэн рассказала Су Мяню рецепт жареной лапши с ночного рынка. Главное отличие от уличной еды заключалось в самой лапше.

Лапша, приготовленная вручную Су Мянем, была основой блюда, а её ростки фасоли, без ложной скромности, стали изюминкой.

Сейчас, когда посетителей было мало, Лин Сюньфэн смогла подробно объяснить Су Мяню, как готовят жареную лапшу на ночных рынках в её время.

Раньше она работала до десяти вечера, а после работы часто покупала жареную лапшу в ларьке недалеко от офиса.

Каждый раз, наблюдая за ловкими движениями повара, ей хотелось попробовать приготовить это блюдо самой.

Увы, жареная лапша была одним из тех блюд, которые казались простыми, но у неё никогда не получались такими же вкусными, как на ночном рынке.

— Госпожа Лин, вы такая талантливая, — похвалил Су Мянь. — Я с удовольствием попробую. Но у меня дома нет вока и других инструментов, поэтому я не могу приготовить жареную лапшу прямо сейчас. Завтра приготовлю и принесу вам попробовать, — вежливо сказал Су Мянь.

— Хозяин Су, не хотите ли сотрудничать? — Лин Сюньфэн наконец озвучила свою главную цель. — Помимо лапши в бульоне, вы можете продавать жареную лапшу, а в будущем — вонтоны с начинкой из пидана… Если вам интересно, попробуйте сначала приготовить жареную лапшу по моему рецепту, а пидан я пока мариную, потом тоже сможете попробовать.

Лин Сюньфэн хотела сотрудничать с Су Мянем, чтобы максимально эффективно использовать ресурсы и получить обоюдную выгоду.

Продажа ростков фасоли не приносила большой прибыли, а вот жареная лапша с ростками — совсем другое дело.

Что касается пидана, она боялась, что в древности люди не сразу примут этот продукт, поэтому решила таким образом познакомить их с ним.

— Сотрудничать с госпожой Лин — большая честь для меня, — Су Мянь говорил искренне, без всякой лести. — А как вы предлагаете сотрудничать?

— Хозяин Су, можете сначала попробовать. Если всё получится, обсудим детали сотрудничества. Например, из прибыли вычтем ваши и мои затраты, а чистую прибыль поделим в определенной пропорции. Поскольку вы вкладываете больше труда, то и доля ваша будет больше.

— Я умею только готовить лапшу и не разбираюсь в бизнесе, но я вам доверяю, — с искренним взглядом сказал Су Мянь. — Госпожа Лин, если вы не против, зовите меня просто Су-дагэ.

— Тогда вы тоже зовите меня просто Сяо Фэн, — Лин Сюньфэн улыбнулась. — Приятно познакомиться.

Кто бы мог подумать, что из того, в кого вкладывали деньги, она превратится в инвестора.

После разговора с Су Мянем о сотрудничестве и дегустации его жареной лапши, Лин Сюньфэн почувствовала, что её бизнес стал немного стабильнее, и прорастила новую партию ростков фасоли.

Имея опыт первого раза, во второй раз всё прошло намного легче.

Продажа шаосяньцао и гуйлингао принесла ей огромный успех, и она решила завтра приготовить больше.

На следующий день, в шэньши, Лин Сюньфэн как всегда открыла свой прилавок.

Гу Синьчжэ и Ли Бэйшу пришли очень рано, с нетерпением ожидая возможности попробовать то, что не успели купить вчера.

Ли Бэйшу, с детства привыкший к изысканной пище, был более требователен к еде, чем обычные люди.

Когда Лин Сюньфэн подала ему шаосяньцао и гуйлингао, ей было любопытно услышать, что скажет этот единственный, кто не спешил петь ей дифирамбы, богатый молодой господин.

Глядя на красивого Ли Бэйшу, с какой изысканностью и благородством он ел, Лин Сюньфэн невольно подумала, как несправедливо устроен мир.

Она думала, что этот привередливый господин снова начнет критиковать её стряпню, но, попробовав гуйлингао, Ли Бэйшу посмотрел на нее с удивлением:

— Позвольте спросить, госпожа, в этот гуйлингао действительно добавлены черепаха и фулин?

— Совершенно верно, господин. Гуйлингао готовится из панциря черепахи, туфулина, пугунъина и других лекарственных трав. Он обладает очищающим и детоксицирующим действием и идеально подходит для лета, — без утайки рассказала Лин Сюньфэн о гуйлингао.

Судя по выражению лица богатого молодого господина, он был доволен её гуйлингао.

После того как Ли Бэйшу в прошлый раз раскритиковал её чай с молоком, она старалась избегать общения с ним.

Но она не ожидала, что этот гордый молодой господин окажется способным на похвалу.

— Этот гуйлингао, приготовленный вами, госпожа, просто восхитителен. Ли повидал на своем веку немало деликатесов, но никогда не пробовал ничего подобного. Кто бы мог подумать, что из лекарственных трав можно приготовить такой десерт…

— Госпожа Лин, этот гуйлингао действительно замечательный, и шаосяньцао тоже очень вкусный. Мой друг Ли — признанный гурман даже в столице. Если он говорит, что что-то вкусно, значит, это действительно высший класс, — добавил Гу Синьчжэ.

Не успела Лин Сюньфэн ответить, как Ли Бэйшу снова заговорил:

— Госпожа, не могли бы вы поделиться со мной рецептом гуйлингао? Я щедро вас вознагражу.

Лин Сюньфэн растерялась. Она торговала десертами, а тут вдруг речь зашла о продаже рецепта?

Она никогда не думала о такой модели сотрудничества.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение