Дневник 13 (Можно пропустить)
В детстве Ли Мэй считала себя самым счастливым ребенком на свете.
У нее были любящие и уважающие друг друга родители, самый красивый дом в городе, много друзей и самый красивый мальчик.
Когда-то Ли Мэй наивно полагала, что это и есть весь ее мир.
— Мама?
Нежный детский голос вернул Ли Мэй в реальность. На ее губах появилась мягкая улыбка. — Сяо И, что случилось? — спросила она.
Лу И, сын Ли Мэй и Лу Жэня, казалось, совсем не заметил, что мать только что была погружена в свои мысли. — Мама, я хочу посмотреть мультфильм XX, — радостно сказал он.
— Хорошо, сейчас включу. Но только на тридцать минут, а потом сделаешь гимнастику для глаз, — ответила Ли Мэй наставительным тоном. — Зрение очень важно, нужно его беречь.
— Хорошо, мама, — послушно ответил Лу И.
Устроив Сяо И, Ли Мэй тихо вышла из детской и, вернувшись в свою спальню, облегченно вздохнула.
Как бы ни вел себя Лу Жэнь, Лу И ни в чем не виноват. Ее сын заслуживал самой лучшей жизни.
Успокоившись, Ли Мэй взяла телефон. Первое, что бросилось ей в глаза, — это очередные сплетни о ее муже, Лу Жэне.
Ли Мэй уже научилась спокойно пролистывать скандальные заголовки и даже не задумывалась о все более распущенном поведении Лу Жэня в последние годы.
Она просто вычеркнула имя «Лу Жэнь» и самого этого человека из своего сердца, как когда-то забыла Ли Цяня.
Тогда, после того как сестра Ван Юй (Нин Юань) сместила Ли Цяня с поста председателя группы, у него еще оставалось некоторое влияние и ресурсы, и он планировал взять реванш.
Но какие бы методы ни использовал Ли Цянь, сестра была подобна непоколебимой скале на берегу моря: «Пусть бушуют ветер и дождь, я останусь неподвижной».
В отчаянии, или, вернее, вполне логично, Ли Цянь решил использовать Ли Мэй и ее мать, Лю Мэй.
Лю Мэй была очень проницательной женщиной и хорошо знала характер Ли Цяня, поэтому он сосредоточил свое внимание на Ли Мэй.
Хотя Ли Мэй знала от матери о планах и отношении к ней Ли Цяня, прошлые годы любви и заботы не могли быть ложью, и Ли Мэй смягчилась.
Она согласилась на некоторые требования Ли Цяня.
Тогда Ли Мэй еще наивно полагала, что как только Ли Цянь успокоится, он сможет мирно сосуществовать с сестрой. Возможно, в ней еще теплилось скрытое сопротивление Ван Юй.
Она помогла Ли Цяню, или, точнее, Ли Цянь ее подставил.
Об этом ей в конце концов рассказала мать.
— Дочь, если ты хочешь продолжать отношения с Лу Жэнем, прекрати любое общение с Ли Цянем.
Услышав это, Ли Мэй стало плохо. Она старалась говорить спокойно, возражая матери, но после того, как та привела примеры и все проанализировала, Ли Мэй почувствовала себя так, будто провалилась в ледяную воду.
Ли Цянь говорил так легко, и она думала, что это пустяк. Но что в итоге?
Если бы представитель сестры не проявил снисходительность, если бы сестра не разгадала план Ли Цяня, вся группа «Ли» понесла бы огромные убытки и оказалась бы на грани банкротства.
Избалованная с детства Ли Мэй не знала, что сказать. Лю Мэй, вздохнув, долго молчала, а потом тихо произнесла: — Он поступил с тобой жестоко, так что забудь о нем.
Она поняла, что Ли Цянь не мог тягаться с Ван Юй, его поражение было лишь вопросом времени.
К счастью, она заранее перешла на сторону Ван Юй, иначе оплошность Мэй Мэй могла бы иметь серьезные последствия.
— Но... — растерянно пробормотала Ли Мэй. Ее когда-то любящие родители изменились до неузнаваемости, но ведь это все равно ее родители.
Глядя на упрямое выражение лица дочери, Лю Мэй наконец раскрыла давно хранимую в сердце тайну: — Ли Цянь не твой отец.
Ли Мэй была настолько потрясена, что не могла вымолвить ни слова.
С тех пор как она узнала, что ее родители не состояли в официальном браке, у нее на душе был неприятный осадок. А теперь мать говорит, что ее отец — другой человек?
— У Ли Цяня был младший брат. Он погиб в автокатастрофе еще до твоего рождения, — спокойно рассказывала Лю Мэй о прошлом, сохраняя полное самообладание. — Сначала я встречалась с Ли Цянем, но потом он уехал из нашего города в столицу, и мы расстались. А потом... потом я стала встречаться с его братом, и у нас родилась ты.
То время, возможно, и не было самым счастливым в жизни Лю Мэй, но определенно самым беззаботным.
Жаль только, что его уже нет в живых.
И еще жальче, что тогда она все еще не могла забыть Ли Цяня и провела с ним ночь, когда он вернулся домой, за спиной его брата.
Лю Мэй не хотела рассказывать дочери о своей глупости и лишь уклончиво сказала: — Когда ты родилась, я подменила образцы для ДНК-теста, заменив волосы Ли Цяня на волосы его брата.
И каков был результат?
Конечно же, 99,9% совпадение.
— Так что ты по праву носишь фамилию Ли, и Ли Цянь обязан был тебя воспитывать. — После смерти младшего брата Ли Цяня в семье Ли остался только он, и по всем правилам он должен был заботиться о Ли Мэй.
Лю Мэй считала, что в ее рассуждениях нет ничего неправильного.
...Просто потому, что они родственники, можно воспитывать ребенка брата как своего? И даже не сказать об этом самому Ли Цяню?
Ли Мэй вдруг поняла, что совсем не знает свою мать.
Видя, что дочь чувствует себя еще более виноватой, Лю Мэй вдруг спросила: — Как ты думаешь, какой Ли Цянь человек?
Ли Мэй не знала, что ответить.
— Не говоря уже о другом, как ты думаешь, хотел ли Ли Цянь сделать тебя наследницей группы? — спросила Лю Мэй.
У Ли Мэй перехватило дыхание.
— С того момента, как он узнал твой пол, он отказался от этой идеи.
Иначе как можно было позволить Ли Мэй так вырасти?
Достойный наследник семьи, наследник компании должен обладать выдающимися способностями к принятию решений, умением разбираться в людях, широким кругозором, а также богатым багажом знаний и практического опыта.
Но у Ли Мэй ничего этого не было.
Или, скорее, Ли Цянь намеренно избегал всего этого, позволив Ли Мэй вырасти избалованной девочкой.
И позволил ей свободно общаться и влюбиться в наследника группы «Лу».
— Если ты не входишь в список наследников Ли Цяня, а твоя сестра тем более, то кто унаследует группу «Ли»? — спокойно спросила Лю Мэй.
Ли Мэй хотела сказать, что Ли Цянь просто баловал ее и не хотел, чтобы она изучала все эти сложные вещи.
Даже если она не сможет выйти замуж и жить в семье мужа, ее ребенок с Лу Жэнем сможет унаследовать обе компании. В крайнем случае, она родит еще одного ребенка, и каждый унаследует по компании.
Но слова застряли у нее в горле.
Потому что она знала, что это слишком маловероятно.
То, о чем она раньше не задумывалась, теперь, после тщательного обдумывания, привело ее к ужасающему выводу.
Лю Мэй прямо объявила: — Он обратился в очень профессиональное агентство суррогатного материнства, отобрал несколько качественных яйцеклеток и создал несколько оплодотворенных эмбрионов.
Ли Мэй резко подняла голову.
— Когда эти эмбрионы достигнут возраста, подходящего для обследования, каждый из них пройдет генетический скрининг, чтобы исключить те, которые могут содержать неблагоприятные факторы, а также те, что не подходят по полу. Оставшиеся будут имплантированы суррогатным матерям для вынашивания.
Ли Мэй, которая была влюблена в Лу Жэня, конечно, думала об их будущей жизни, в том числе и о детях, но она боялась даже представить, что подразумевается под «исключением».
— Когда эти дети родятся, они пройдут всестороннее тестирование, включая IQ и EQ, а затем будут расти в разных детских домах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|