Знакомство (Часть 2)

Увидев, что рядом с Z никого нет, я ухватилась за момент, схватила со стола брошюру с описанием продукции, проворно подбежала к нему и с любезным видом начала представлять…

— Сэр, это новейшая разработка нашей компании. Если вам интересно, можете ознакомиться…

Наверное, я почувствовала, что слишком много отлынивала на работе, часто сачковала. Прямо передо мной был крупный клиент, а я смотрела сквозь пальцы, как уплывает заказ. Я извлекла урок из горького опыта и решила исправиться, служить боссу верой и правдой, а не просто получать зарплату. Поэтому я, набравшись наглости, подошла с предложением…

— Что, переговоры продвинулись?

К моему изумлению, Z совершенно меня проигнорировал.

Даже не взглянув на меня, он сразу ответил на звонок. В его глазах мелькнула острота, и он веско предложил…

— Тогда временно прекращаем сотрудничество с Shi Run Technology.

Shi Run Technology?

Это же крупнейший в городе производитель смарт-чипов…

Собравшись с мыслями, я тайно прикинула: этот мужчина действительно большой босс…

— Разбитая армия не страшна. Я лично поговорю с Дун Шичао, он понимает все риски. В остальном действуем по первоначальному плану.

Z говорил лаконично и уверенно, с видом человека, разрабатывающего стратегию…

Пристально наблюдая за каждым его движением, я стояла рядом, выжидая удобного момента…

— На следующей неделе я полечу в Берлин. В этот раз все благодаря помощи Лины, я должен поблагодарить ее лично.

Ну и что, что он проигнорировал меня один раз? Я так легко не сдамся…

— Сэр, наша продукция действительно очень хорошая, взгляните…

Воспользовавшись моментом, когда Z ослабил бдительность, я снова бесстыдно протянула ему брошюру…

Нахмурившись, он оттолкнул мою руку. Я услышала, как Z усмехнулся в телефон…

— Ты слишком много думаешь. Просто помеха.

Этот тип назвал меня помехой! Разозлившись, я преградила ему путь. Не поверю, что он не возьмет…

— Сэр, эта брошюра стоит миллионы! Если вы ее пропустите, будете жалеть всю жизнь!!!

Услышав это, Z действительно вспылил. Резко развернувшись, он прервал звонок и сурово произнес…

— Мисс, вы знаете, что значит «знать меру»?

Он грозно оглядел меня, его холодный взгляд незаметно задержался на моем лице, затем он мельком взглянул на брошюру. Z, похоже, действительно разозлился…

— Хе-хе, простите, это мои рабочие обязанности. В бизнесе главное — гармония, излишняя настойчивость может навредить отношениям. Вы — человек великодушный, не обращайте внимания на мелочи. Подумайте с другой стороны: именно благодаря таким назойливым людям, как я, ваше великодушие становится еще заметнее.

После этой тирады Z наконец взял мою брошюру. В тот момент я почувствовала себя хитрой интриганкой, одержавшей победу в поединке.

— Сколько вам платит ваш босс, раз вы так усердно привлекаете для него клиентов?

Z любезно поинтересовался у меня. Если бы за эти несколько минут моего приставания я не добилась ни малейшего результата, я бы презирала себя…

— Я думаю, сэр, ваша ценность определенно не измеряется моей скромной зарплатой.

С трудом сохраняя невозмутимое выражение лица, я смущенно улыбнулась и протянула ему салфетку…

— Большой начальник, вот, вытрите руки.

Z искоса взглянул на меня с недоумением…

— Я только что коснулась ваших пальцев.

— И?

Z непонимающе поднял бровь.

— Я подумала, вы можете быть немного брезгливы…

Уголок его рта дернулся. Отмахнувшись от моей салфетки, Z вдруг рассмеялся.

— Такая лесть — большая редкость. Но, извините, боюсь, придется вас разочаровать. У меня, кажется, нет брезгливости.

Произнося слова «нет брезгливости», Z специально выделил каждый слог, четко и ясно, словно боясь, что я не пойму…

А?

— Вот это застало меня врасплох…

Разве такие мужчины, явно богатые и с утонченной внешностью, не должны быть немного брезгливыми?

Ведь в сериалах этот прием всегда срабатывал. Почему же моя первая попытка вызвала лишь косой взгляд…

— О, тогда ладно.

Первый раз пыталась угодить, и сразу неудачно. Я убрала салфетку и вытерла ею свои пальцы…

— Хм, не хотите ли поделиться? Который я мужчина, на котором вы опробовали эту уловку?

В его глазах мелькнул мимолетный темный огонек. Схватив меня за воротник, Z насмешливо спросил. Этот жест был немного резковат, я чуть не умерла от страха…

— Э-э, первый. Довольны?

Я посмотрела на него с вызовом. Его темные блестящие глаза на мгновение задержались на мне. Снова зазвонил телефон. Z, потеряв интерес, отпустил меня, тщательно поправил одежду и с непроницаемым лицом ушел.

Синдром принца, не иначе! Принимает доброту за слабость. Я же из лучших побуждений, не хотела вас осквернять…

Опасаясь, что Z выбросит брошюру в мусорное ведро у входа, я вернулась к стенду компании, продолжая следить за каждым его шагом…

К счастью, Z этого не сделал. Почему-то я почувствовала легкое облегчение…

Ведь я приложила немало усилий, чтобы провернуть это дело…

Этот небольшой инцидент так и прошел. Я и не думала, что у него будет какое-то продолжение…

Но когда к нашему стенду внезапно подошла красавица с ярко-красными губами, я поняла, что это была лишь первая часть истории, и у нее есть продолжение…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение