Глава 16. Неспящий город, возвращение в знакомые места

Тем же вечером, Неспящий город.

Это была торговая площадь с экзотической атмосферой, которая, как говорили, никогда не спала и особенно оживала ночью. Здесь во всей красе проявлялась бурная ночная жизнь горожан, отсюда и название.

Хотя площадь находилась не в центре, это был известный и процветающий деловой район Имперской Столицы. Здесь было множество самых разных магазинов: некоторые представляли собой отдельные павильоны, такие как чайные лавки, кондитерские, магазины аксессуаров, другие располагались на первых этажах зданий.

На первом этаже были магазины, а наверху — офисы.

На площади было установлено множество статуй различных форм, которые еще больше усиливали экзотическую атмосферу. Глядя вокруг, можно было подумать, что находишься в европейском городке.

Все, кто жил поблизости, любили приходить сюда за покупками, поесть, погулять или просто пройтись.

Саймону очень нравился Неспящий город.

Вокруг площади располагались элитные жилые комплексы, и именно здесь находилась квартира, которая ему приглянулась.

По его словам, здесь жили не только такие блистательные аристократы, как Су Муян, но и много иностранцев.

Это было не только оживленное, но и интернациональное место.

Для Чу Мочжэнь же Неспящий город был скорее ярким, сверкающим миражом.

Скрытый в неоновом свете, в улыбках горожан, он излучал обманчивое сияние, заставляя теряться между реальностью и воспоминаниями.

Тот элитный жилой дом…

Су Муян действительно жил там.

А пекарня, где она когда-то работала…

После ужина с Саймоном они прогуливались в сторону зоомагазина Цан Нуань. Проходя мимо одного перекрестка, она все же не удержалась и заглянула внутрь. Она увидела, что магазинчик в красно-белых тонах, оформленный в европейском минималистичном стиле, все еще там.

Прошло пять лет, а пекарня все еще работала.

Неспящий город, казалось, тоже не изменился, все было по-прежнему.

Но где же те люди, что когда-то обнимались здесь?

Она видела, что все осталось прежним, но в то же время казалось…

Все стало другим.

Это и называется «вещи те же, люди другие»?

— Чжэнь Чжэнь, что с тобой?

Саймон всегда был чутким и наблюдательным человеком и, конечно, заметил ее задумчивость.

— Наверное, переела, немного клонит в сон, ха-ха, — она игриво улыбнулась, быстро возвращаясь к своему обычному состоянию.

Они только что поели в ресторане с западным шведским столом, и она действительно съела немало.

Улыбнувшись, она беззаботно посмотрела вдаль и случайно заметила небольшой киоск с мороженым. Ее глаза тут же загорелись.

— Ой, хочу мороженого!

Саймон закатил глаза и не удержался от ворчания:

— Вот уж точно, женское сердце — глубокое море! Секунду назад говорила, что наелась и хочет спать, а теперь просит мороженого!

— Хе-хе, надо же прогнать сонливость! Пойдем со мной, купим одно, а потом сразу в зоомагазин!

— Вау! Я чувствую, как стайка милых котиков уже машет мне лапками!

Услышав про зоомагазин, Саймон тут же оживился.

— Ты и сам сейчас довольно милый.

Чу Мочжэнь не удержалась от подколки. Саймон поправил очки в черной оправе, ничуть не обидевшись, и даже состроил милую гримаску, подмигнув ей. Она же, с присущей ей беззаботностью, направилась вперед.

— Ты точно не будешь?

— Не буду! Боюсь растолстеть! Иди сама, я подожду здесь.

— Ну ладно.

Чу Мочжэнь пожала плечами и вскоре вернулась с мороженым в рожке, которое оказалось шоколадным. Саймон не удержался от новой порции ворчания: — Говорю же, жизнь несправедлива! Ты так любишь сладкое и совсем не толстеешь?!

— Наверное, старею.

— Боже мой! — Саймон закатил глаза так, что видны были одни белки. — Тебе в этом году только двадцать пять исполнилось! А ты говоришь, что стареешь! Что за кокетство!

— Ха-ха-ха.

— Не хочу с тобой спорить! Быстрее, пошли в зоомагазин!

— Идем, идем, я же с тобой иду.

— Куда ты идешь? Зоомагазин в той стороне!

Увидев, что Чу Мочжэнь направилась на восток, Саймон обреченно указал на запад.

— Ты все такой же топографический кретин!

Чу Мочжэнь ничуть не смутилась, когда ее назвали «топографическим кретином». С невозмутимым видом она развернулась и собралась идти, но тут замер сам Саймон. В его голосе послышался восторг:

— Вау! Какая красивая сиамская кошка!

Чу Мочжэнь почувствовала, как что-то мягкое трется о ее лодыжку…

Кошка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Неспящий город, возвращение в знакомые места

Настройки


Сообщение