Глава 9. Случайная встреча в часовне. Неужели это было наваждение?

Что-то было не так…

Су Муян вдруг вспомнил одну деталь и резко бросился к Хэ Сюэи. Сейчас он был совсем не похож на того холодного и решительного мужчину.

Хэ Сюэи все еще держала в руках полароид. Он выхватил его у нее и, увидев подпись под словами «Кто ходит ночью, тот обязательно встретит призрака», застыл, кровь застыла в его жилах. Это был ее почерк!

Без сомнения!

— Эй, Лао Су?! — Ночной Принц, увидев, как Су Муян выбегает из банкетного зала, бросился за ним. — Ты куда?

Что на него нашло?!

— На кладбище! — бросил Су Муян и скрылся за углом.

Охранник у входа в банкетный зал был в полном недоумении.

Что сегодня случилось с господином Су?

Выйдя из отеля, Су Муян увидел, что у главного входа все еще толпились люди. Церемония официально не закончилась, и журналисты, не получившие приглашения, ждали, когда гости начнут расходиться, надеясь раскопать какую-нибудь сенсацию.

Су Муян всегда избегал публичности, особенно в последние годы, после смерти жены, чья история постоянно обсуждалась в обществе. Он старался не появляться на публике без необходимости.

Поэтому он направился к готической часовне. О заднем входе знали немногие, и он решил воспользоваться им, чтобы избежать внимания. Это был самый короткий путь.

Во дворе росли платаны. Он свернул на тихую дорожку, где в тени деревьев виднелась дверь из черного ореха. Подняв голову, он увидел высокую, устремленную в небо башню, которая выглядела особенно величественно и торжественно.

Хотя он видел ее не в первый раз, каждый раз это зрелище трогало его до глубины души.

Наверное, это место пробуждало в нем воспоминания.

Су Муян задумался.

Часовня принадлежала отелю Ваньсян и использовалась для проведения свадебных церемоний.

Их свадьба… Она прошла именно здесь. Цяо Чжэнь говорила, что ей нравится эта задняя дверь, что ей нравятся резные узоры в старинном европейском стиле на темном ореховом дереве.

У нее всегда был острый глаз на прекрасное, но своей собственной красоты она не замечала.

А он, увлекаясь фотографией, сразу увидел ее красоту.

Ее красота была сдержанной, мягкой, благородной и ненавязчивой.

В ней не было ни капли агрессии, она излучала спокойствие и умиротворение.

Он так любил ее фотографировать…

Су Муян положил руку на дверь, собираясь открыть ее. Дыхание участилось, словно его переполняли мысли и чувства. Он вспомнил, как перед свадьбой она предложила ему подписать брачный договор. Он не касался ни имущества, ни долгов. Это был необычный договор, всего с одним пунктом, который он до сих пор помнил слово в слово:

Не заводить детей в течение пяти лет.

Когда они поженились, ей было всего двадцать.

Она сказала, что если вдруг захочет учиться за границей, ребенок будет помехой.

Она всегда мечтала учиться в Германии.

Он согласился. Этот договор с их именами, всего несколько строк, она хранила как зеницу ока.

Но вскоре после свадьбы он передумал. Он так хотел ребенка от нее, что начал уговаривать ее, почти настаивая на своем.

Он говорил, что позаботится о ребенке, а она сможет учиться и осуществить свою мечту. К тому же, ребенок составит ему компанию, пока она будет учиться.

Неизвестно, сдалась ли она под его напором, но в конце концов согласилась.

Но, к сожалению…

Она так и не успела забеременеть…

Многие говорили, что этот конкурс — настоящий пир для кондитеров!

Но для него это был лишь праздник одиночества.

Тяжело вздохнув, Су Муян открыл дверь. Раздался скрип, и его окутал затхлый воздух. Воспоминания пятилетней давности нахлынули на него, и он застыл на пороге. Если бы не внезапные шаги, он, наверное, не решился бы войти.

— Цок-цок-цок…

Это был звук каблуков. Он прищурился и увидел, как в полумраке изящная женская фигура направляется к противоположной двери.

На ней были туфли на высоких каблуках и абрикосовый плащ интересного кроя, который на первый взгляд напоминал платье. Аккуратно подстриженные волосы до плеч блестели в тусклом свете…

— Кто это?

Он узнал ее и бросился следом, не задумываясь.

Но она, не оборачиваясь, ускорила шаг.

— Подождите!

Он крикнул, но она быстро открыла дверь и исчезла за ней. Скрип двери эхом разнесся по часовне. Су Муян выбежал наружу. На улице царила послеполуденная дрёма, вдоль дороги росли деревья, отбрасывая тень. Листья платанов шелестели на ветру, словно шепча что-то на ухо. Таинственная фигура… исчезла.

Кто же это был?

Неужели…

Наваждение?

— Мяу…

Вдруг откуда ни возьмись появился полосатый кот. Он равнодушно посмотрел на Су Муяна с легким оттенком насмешки, гордо прошел несколько шагов, виляя хвостом, а затем ловко прыгнул и исчез.

В этот момент Су Муян вдруг понял:

Некоторые люди…

Похожи на кошек…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Случайная встреча в часовне. Неужели это было наваждение?

Настройки


Сообщение