Глава 8. Женщина, похожая на кошку

— Ты выпрямила волосы? — Раньше у нее всегда были длинные, слегка вьющиеся волосы. С ними она выглядела элегантнее, чем сейчас, с ее новой безмятежностью.

— Решила сменить стиль, — ответила Чу Мочунь с легкой улыбкой, но Ночной Принц, казалось, еще больше задумался.

— Я заметил, что ты и Цяо Чжэнь… очень похожи! — Он слегка наклонился, чтобы получше ее рассмотреть, и серьезно добавил: — Я бы поверил, что вы родные сестры.

Чу Мочунь и Цяо Чжэнь действительно были похожи.

Разве что глаза у них были разные. У Цяо Чжэнь были ясные, лучистые глаза, словно осенние озера, взгляд мягкий, иногда даже наивный. Су Муян говорил, что она похожа на кошку — и внешне, и по характеру: спокойная, ленивая, но с упрямым и дерзким нравом.

Именно благодаря Цяо Чжэнь он полюбил кошек.

После ее смерти он завел породистую сиамскую кошку.

У Чу Мочунь же глаза были чуть уже и с одним веком, что придавало ей особый шарм, как у восточных моделей на международных подиумах. Будучи известным модельером, она обладала яркой внешностью, и ее глаза особенно привлекали внимание.

— Правда? Насколько похожи?

Чу Мочунь лукаво улыбнулась.

— Ну, я не могу сказать точно! Сам знаешь, мой китайский не идеален! В общем, очень похожи! Этот парень наверняка тоже заметил. Хотя странно, вы похожи чертами лица, но почему мы раньше этого не замечали? Может, все дело в прическе?

Неужели прическа может так сильно изменить внешность?

Ночной Принц был в недоумении.

Су Муян должен был заметить это раньше.

Если они действительно так похожи?..

— В то время в глазах и сердце Су Муяна была только Чжэнь Чжэнь, больше ни для кого не было места. Неудивительно, что он не заметил нашего сходства, — многозначительно сказала Чу Мочунь, и Ночной Принц снова задумался.

— Если так подумать… то и правда!

— Так и есть.

Наверное, и сейчас так же.

В его сердце нет места ни для кого другого.

Иначе Хэ Сюэи давно стала бы новой госпожой Су.

Интересно, как вообще выглядит Хэ Сюэи?

Су Муян, наверное, даже не смотрел на нее.

— А-Му, — Хэ Сюэи, заметив приближение Су Муяна, быстро вытерла слезы и натянуто улыбнулась.

Су Муян нахмурился и посмотрел на нее с ледяным презрением.

— Кто тебе позволил так меня называть?

Его резкий вопрос заставил воздух застыть.

Улыбка Хэ Сюэи померкла, уголки губ дрогнули, но она тут же снова улыбнулась, умело скрывая за вежливой улыбкой зарождающуюся обиду.

— Муян.

— Называйте меня господин Су, — холодно сказал он.

Всем было известно, что А-Му — это ласковое прозвище, которым называла его только Цяо Чжэнь. Близкие друзья звали его Муян, но только она обращалась к нему так нежно — А-Му.

Кто такая Хэ Сюэи, чтобы позволять себе такую фамильярность?

Он терпел ее только потому, что она была сводной сестрой Чжэнь Чжэнь. Иначе он бы давно прекратил с ней всякое общение.

— У меня только один вопрос. Как вы сюда попали?

— У меня есть приглашение!

— Приглашение? Откуда у вас приглашение?

Су Муян был удивлен, а ее следующий ответ поразил его еще больше.

— Мне его дала госпожа Чу.

— Чу Мочунь?

Хэ Сюэи кивнула.

Ее пригласила… Чу Мочунь?

— Раз у вас есть приглашение, я не могу вас выгнать. Но если вы хотите нарваться на неприятности, не вините меня, — бросил Су Муян и развернулся, чтобы уйти. Его решимость была пугающей, казалось, он мог заморозить даже теплый майский ветерок. Один его взгляд пробирал до костей.

А-Му… Хэ Сюэи смотрела ему вслед, и слезы текли по ее лицу. Почему… Даже спустя пять лет после ее смерти… ты так же холоден ко мне?

Цяо Чжэнь! Почему даже после смерти ты не даешь мне покоя?!

Хэ Сюэи, собравшись с духом, достала из конверта оставшуюся фотографию «привидения». Черно-белую фотографию забрал Су Муян, и у нее остался только этот полароид. Кто же прислал ей это письмо?

Может, это чья-то злая шутка?

Но она узнала подпись… Ту же самую, что и на бракоразводном соглашении… Почерк был идентичен…

В этот момент перед ее глазами снова возникла черно-белая фотография. Она взглянула на нее лишь мельком, но лицо женщины запечатлелось в ее памяти, словно выжженное клеймо… На фотографии Цяо Чжэнь улыбалась своей обычной светлой, безмятежной улыбкой. Воспоминания пятилетней давности нахлынули на нее, словно волна. Она словно слышала ее тихий голос, ее нежные обращения: «А-Му…», «Сестрица Сюэи…» Хэ Сюэи закрыла уши руками, но голос звучал все яснее, и к нему примешивались тихие всхлипы…

— Я подпишу… бракоразводное соглашение…

— Я обещаю тебе… что больше не буду… беспокоить А-Му…

— Но… почему?..

— Сестрица Сюэи… ты так меня ненавидишь?.. Я всегда считала тебя старшей сестрой… Но почему…

— Ты хочешь моей смерти?...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Женщина, похожая на кошку

Настройки


Сообщение