Дневник любви вороньего рта

44 Глав
Хао Циньжоу — красавица, но ее дар (или проклятие?) — вороний рот: сказанное плохое сбывается. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она становится объектом пари двух принцев школы: холодного Ци Лэя и плейбоя Чжэн Цзинъи. Кого выберет Циньжоу? И как справится с последствиями своих слов?

Похожее:

60

Старик под Луной, этих десятерых мне не надо!

60

Черт возьми, я люблю тебя!

60

Любовь цвета зелёного грейпфрута

75

Растопи мое сердце, Спящая красавица

60

Моя экстрасенсорная девушка

60

Непослушная. Нуждается в ласке

60

Неудачная попытка выйти замуж за богача сделала меня незаменимой для знати

60

Двуликий наследник: Невеста с ароматом манго

60

Укрощение строптивой любви

60

Семь побед, семь поражений в любви

60

Дни притворной любви с сестрой босса

60

Профессор Чжоу, ваша жена провалит экзамен

60

Затуманенная любовь молодого господина Е

60

Так тебе и надо, одиночка

60

Поцелуй на удачу, или Клятва на сто лет

60

Семь Тысяч Закатов

60

Столкновение Красавчика и Оторвы

60

Романтика гадкого утенка

60

После ухода из шоу-бизнеса я покорила мир кулинарией

60

Мой муж — альфонс

60

Лазурный клён

60

Влюбись в меня, ледяная красавица

60

Озорные будни глупышки (Глубоко в омуте любви)

60

Мой капризный возлюбленный

60

Осторожно, фанатка!

60

Притворный Цундере и Сладкий Пирожок

60

Заразительный смех

60

Эксклюзивная нежность: Мистер Лу, будьте сдержаннее

60

Танец Пьянящих Тополиных Пушинок

60

Невеста на миллиард

60

Длинные ноги – это круто?

60

Дорогой сердцу

60

Мой парень — милый щенок

60

История Лян Вэй и Дин Муяня

60

Раздумья

60

Огненная девчонка

60

Когда Лян Чэнь встретил Мэй Цзин

60

Кто заставил твоё сердце трепетать?

60

Укрощение строптивого мужа

60

Бог велел любить

60

Невеста подполковника: Укрощение строптивой

60

Весна деревенской девчонки из 70-х

60

Мистер Юнь, ваша жена снова вас подставила

60

Когда девушка-модель бросила меня, я начал жить на полную катушку

60

Записки юной художницы

60

В погоне за сыном, в поисках отца невесты

60

Разорены до нитки, а вы всё ещё за мной?

75

Отведешь меня домой?

Сообщение